- 相關(guān)推薦
俄語面試回答
-為什么要申請工作是這個行業(yè)?
— Что вы знаете об этой работе или о компании? -你怎么知道這項(xiàng)工作的任擇議定書或公司?
— Почему вы выбрали именно эту карьеру? -你為什么要選擇這個職業(yè)?
— Что вы собираетесь делать, если… (обычно следует описание какой-либо критической ситуации на вашем рабочем месте)? -你會怎樣做... (通常其次說明任何危急情況在您的工作場所) ?
— Как вы могли бы описать самого себя? -你會如何形容自己呢?
— Что вы собирались рассказать мне о себе? -什么是你要告訴我嗎?
— Каковы ваши главные сильные стороны? -什么是你的主要優(yōu)勢?
— Каковы ваши основные слабости? -什么是你的主要弱點(diǎn)?
— Какого типа работу вы больше всего любите делать? -什么類型的工作,您最希望做什么?
— Каковы ваши интересы вне работы? -什么是您的利益以外的工作?
— Какого типа работу вы не любите делать больше всего? -什么類型的工作,你不喜歡這樣做最?
— Какого рода достижения и результаты работы доставляют вам наибольшее удовлетворение? -什么樣的業(yè)績和成果的工作,你最大的滿意度?
— Какая была ваша самая серьезная ошибка? -什么是你最嚴(yán)重的錯誤?
— Что бы вы хотели измелить в своем прошлом? -你要什么izmelit在他的過去?
-— Какие предметы вам нравились больше всего и меньше всего в школе? -什么科目做你最喜歡和最不發(fā)達(dá)國家在學(xué)校?
— Что вам нравилось больше всего, а что меньше всего на прежней: работе? -你最喜歡,而且至少在舊的:工作?
— Почему вы оставили свою прежнюю работу? -你為什么離開你以前的工作嗎? — Почему вы были уволены? -為什么是你的發(fā)射?
— Какое отношение ваше образование или опыт трудовой деятельности имеют к данной работе? -什么是您的教育或工作經(jīng)歷與此有關(guān)的工作?
— Каковы ваши цели в жизни? -什么是你的人生目標(biāo)?
— Как вы планируете их достичь? -你怎么計(jì)劃,以實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)?
— Чем вы надеетесь заниматься через 5, 10 лет? -你希望從事5 , 10年?
— На какое жалованье вы рассчитываете? -什么工資你期望?
您是如何失望,如果你開始尋找工作,你不規(guī)則,當(dāng)有幾周的時間,事實(shí)證明,你不能在這里看起來應(yīng)該和povoe工作。
Вот некоторые из вопросов, которые вам следует задать тому, кто будет проводить собеседование с вами:這里有一些問題你應(yīng)該問的人,誰將進(jìn)行采訪您:
— Как будет примерно выглядеть мой рабочий день? -如何將我的工作如何呢?
— Кому я непосредственно буду подчиняться? -誰做,我將立即服從? Могу я с шш встретиться?我可以shsh滿足?
— Будет ли кто-то в подчинении у меня? -將某人打-倒我嗎? Можно мне с ними встретиться?我想,以滿足他們呢?
— Насколько важна эта работа для компании? -如何重要的是為我們工作?
— Какие программы обучения и подготовки предоставляются? -什么是教育和培訓(xùn)計(jì)劃提供?
—- Какие имеются возможности для служебного или профессионального роста? -什么是職業(yè)生涯的機(jī)遇和專業(yè)成長?
— Почему это место оставил прежний работник? -為什么這個地方留下了一個前雇員? — Чем этот работник занимается теперь? -什么是雇員參與了嗎?
— В чем состоит главная проблема данной работы? -什么是主要問題,這項(xiàng)工作?
— Какие планы у компании в отношении?.. -什么是計(jì)劃的公司嗎? .. (Укажите о некоторых проектах развития или' изменениях, о которых вы читали иди слышали.) (標(biāo)明的一些發(fā)展項(xiàng)目,或'的變化,您已經(jīng)閱讀去聆聽。 )
— Является ли компания быстрорастущей или нет? -是該公司越來越多呢?
Собеседование вопросы 面試問題
Расскажите о себе 告訴我們關(guān)于您自己的
На этот вопрос надо отвечать конкретно и по существу. 這個問題必須滿足特定的和實(shí)質(zhì)性的。 Необходимо раскрыть ваш профессионализм и опыт, который с успехом может быть применим на заявленной должности. 你必須披露您的專業(yè)精神和專門知識 , 可成功地應(yīng)用于宣布的立場。 Приведите доказательства вашего соответствия ожиданиям нанимающей компании. 提供證據(jù) , 證明您的期望雇用公司。 Расскажите о конкретных фактах из вашей практики, достижениях, целях. 告訴我們您的具體事實(shí)的做法,成就,目標(biāo)。
Все это должно быть подкреплено серьезной мотивацией к работе. 所有這一切都應(yīng)該支持的一個主要動力 , 工作。 Говорите только главное, по возможности опуская ненужные
биографические данные. 只講主要的,可能降不必要的履歷資料。 Следите за речью, так как слова "паразиты" могут серьезно испортить о вас впечатление. 觀賞的講話,因?yàn)檫@個詞―寄生蟲‖可能嚴(yán)重?fù)p害您的看法。
Чем вас привлекает именно эта должность? 是什么吸引了你這個職位?
Здесь необходимо привести серьезные доводы. 這里有必要帶來嚴(yán)重的論點(diǎn)。 Например, желание реализовать профессиональные навыки и опыт именно там, где это принесет наибольшую отдачу и пользу компании. 例如,希望實(shí)施的技能和經(jīng)驗(yàn)的地方將帶來最大的影響和利益的公司。 Именно в этой должности вы сможете быть наиболее востребованы, так как у вас есть к этому способности. 正是在這個位置你將最需要的,因?yàn)槟阌羞@種能力。 Приведите реальные доводы - почему вы считаете себя способным к осуществлению задач, поставленных компанией. 給予的真正原因-為什么你認(rèn)為自己能夠?qū)崿F(xiàn)的目標(biāo)公司。 Обоснуйте понимание этих задач. 理由理解這些挑戰(zhàn)。
Расскажите о вашей предыдущей деятельности
告訴我們您以前的工作
Этот вопрос касается исключительно профессиональной сферы. 這個問題只涉及專業(yè)領(lǐng)域。 Будьте предельно внимательны, так как менеджер по персоналу будет не просто слушать и воспринимать то, что вы говорите, а еще и анализировать, насколько вы способны отличать личные качества (хороший - плохой) от реальных профессиональных достижений.
要小心,因?yàn)榻?jīng)理的工作人員將不只是傾聽和接受你說的話,而且還分析你如何能夠區(qū)分個人素質(zhì)(好-壞)由實(shí)際的專業(yè)成績。 Говорите только то, что вы делали для организаций и какую пользу это им принесло.
只說你做了什么的組織和它的好處帶給他們。 Не вкрапляйте личные интересы и эмоции.
沒有vkraplyayte個人利益和感情。 Постарайтесь использовать для аргументов тот опыт, который можно выгодно применить в намеченной должности. 嘗試使用經(jīng)驗(yàn)的論點(diǎn),可以利用有利的打算立場。
С какими трудностями вы встречались в жизни и как их преодолевали?
碰到了一些什么困難的生活 , 以及如何克服這些困難?
А вот это касается уже личного. 但是 , 這已經(jīng)是一個個人的問候。 Здесь можно приводить примеры не только из профессиональной практики.
你可以舉例說明,不僅是專業(yè)的做法。 Главное - показать позитивное отношение к жизни, способность адекватно реагировать на трудности, находить компромиссы и правильные решения возникающих проблем.
索引-表現(xiàn)出積極的生活態(tài)度,能夠充分應(yīng)對各種困難,找到妥協(xié)和解決新出現(xiàn)的問題。
Обычно на этом вопросе "засыпаются" кандидаты, в чьих резюме были красиво расписаны такие качества (а вернее списаны с чужого резюме), как самостоятельность, нацеленность на результат, ответственность и способность принимать самостоятельные решения..., и т.д., но которые в итоге не смогли привести тому ни одного доказательного примера.
通常在這個問題的―填補(bǔ)‖的候選人,他的總結(jié)是這樣的美麗畫質(zhì)量(或注銷 , 而別人的摘要) ,作為一個獨(dú)立的,注重結(jié)果,問責(zé)制和有能力獨(dú)立地作出決定 , ...等等,但最終沒能提供任何證據(jù)的例子。
Кем вы себя видите через 10-15 лет?
你怎么看 10到15 年中?
Этот вопрос легко определяет отношение кандидата к профессиональной деятельности как таковой.
這個問題是容易確定的態(tài)度候選人的職業(yè)本身。 Человек без цели и
【俄語面試回答】相關(guān)文章:
面試回答技巧05-12
招聘面試回答技巧05-07
銷售面試技巧回答05-17
經(jīng)典面試問題回答05-01
面試經(jīng)典問題回答技巧05-01
面試回答技巧大全05-18
面試技巧問題回答05-18
壓力面試回答技巧05-18
面試離職理由回答05-11