- 相關(guān)推薦
中國過中秋節(jié)的習(xí)俗
中秋節(jié)的習(xí)俗是:農(nóng)歷八月十五日,是我國傳統(tǒng)的中秋節(jié),也稱仲秋節(jié)、團圓節(jié)、八月節(jié)等,也是我國僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日。我國農(nóng)歷秋季的七、八、九三個月中,八月十五恰在秋季的中間,故謂之中秋節(jié)。我國古歷法把處在秋季中間的八月,稱謂“仲秋”,所以中秋節(jié)又叫“仲秋節(jié)”。
中秋之夜,月色皎潔,古人把圓月視為團圓的象征,民間多于此夜合家團聚,故又稱團圓節(jié)。
中秋節(jié),我國漢族和大部分少數(shù)民族的傳統(tǒng)節(jié)日,也流行于朝鮮、日本和越南等鄰國。中秋節(jié)起源于我國古代秋祀、拜月之俗!抖Y記》中載有“天子春朝日,秋夕月。朝日以朝,夕月以夕。”這里的“夕月”就是拜月的意思。兩漢時已具雛形,唐時,中秋賞月之俗始盛行,并定為中秋節(jié)。中秋賞月,最盛是宋代。明清以來,民間更重視中秋節(jié)。中秋賞月的風(fēng)俗在唐代極盛,許多詩人的名篇中都有詠月的詩句,古往今來,人們常用“月圓”、“月缺”來形容“悲歡離合”,客居他鄉(xiāng)的游子,更是以月來寄托深情。宋代、明代、清代宮廷和民間的拜月賞月活動更具規(guī)模。我國各地至今遺存著許多“拜月壇”、“拜月亭”、“望月樓”的古跡。
吃月餅是節(jié)日的另一習(xí)俗,月餅象征著團圓。象葡萄、西瓜等象征著團圓的水果也被人們擺上餐桌。
中秋節(jié)起源的另一個說法是:農(nóng)歷八月十五恰好是莊稼成熟的季節(jié),中秋可能就是秋報的遺俗,農(nóng)民為了慶祝豐收,表達喜悅的心情,就以“中秋”這天作為節(jié)日。
中秋節(jié)與元宵節(jié)和端午節(jié)并稱為我國三大傳統(tǒng)佳節(jié)。究中秋節(jié)之來源,與“嫦娥奔月”、“吳剛伐桂”、“玉兔搗藥”等神話傳說有著密切的關(guān)系。故中秋節(jié)的民間習(xí)俗多與月亮有關(guān)。
中秋節(jié)各地風(fēng)俗 臺灣中秋節(jié)的風(fēng)俗
首先是祭月和拜月。一般認(rèn)為中秋節(jié)的起源,是源於古代帝王在八月十五祭月的習(xí)俗。後來,民間也漸興此風(fēng)。到了明清時代,祭月時的供品,已形成規(guī)模:月餅必須是圓的,瓜果必須切成如蓮花般的牙瓣。街市上還會出售一種“月光紙”,上面會有月光、菩薩、宮殿,還有兔形人在月光下?lián)v藥。祭月後,即將此“月光紙”焚燒。祭月的活動男士可以參加,但拜月的活動男士就不能參加了。所以在臺灣,“拜月”就成了婦女的專利,當(dāng)婦女們忙著置辦各種拜月的物品時,小孩子們也趁機跟著忙活。每值中秋,臺灣街市上都會賣一種用來供兒童祭月用的“兔兒爺”!巴脙籂敗痹从诿髂阅嗤了茉斐赏檬兹松,坐姿如人形。到了清代,“兔兒爺”的功能轉(zhuǎn)變成了“中秋”的玩具。制作也日趨精致多樣:有武士形,商販形,還有剃頭師和裁縫師形等,其多樣化的造型豐富了兒童過中秋的情趣。
在臺灣農(nóng)民中,過中秋時,則要祭拜土地公。此習(xí)俗是要感謝土地公保佑其有豐富的秋收。除了祭祀土地公,農(nóng)民還得在田間插設(shè)“土地公拐杖”,是以竹子夾上土地公金,插在田間。在臺灣南部,森林茂密,農(nóng)民們在中秋之日,還有祭拜樹王公的習(xí)慣。
除了拜月、拜土地公、臺灣民眾在中秋還有拜太陰星君、太陰娘娘的習(xí)慣,皆因太陰星君和太陰娘娘都是中國文化傳統(tǒng)中的月亮之神,既然中秋要拜月,那就少不了要拜月神,以苗栗頭份的太陽宮為例,每年中秋為太陽娘娘祝壽的活動就包括奏表拜祭,念經(jīng)祝壽,舉行月光晚會等。
臺灣還有一些和女性有關(guān)的中秋民俗,也很有意思。在中秋夜祈求長壽:臺灣民間相傳,中秋夜睡得越晚越長壽,尤其是少女在中秋夜晚睡,會使自己的母親長壽。
祈求嫁得如意郎君:相傳未婚少女如果在中秋夜偷得別家菜園中的蔬菜和蔥,就表示她將覓到一位如意郎君。有句民謠:“偷到蔥,嫁好人,偷到菜,嫁好婿”。指的就是這項習(xí)俗。聽到這項習(xí)俗時,筆者心想生活在城市里的少女去哪偷蔥與菜呢?
祈求孩子:婚后尚未生育的婦女,在中秋晚上,倘能到人家菜園里偷摘到一個瓜抱回家,來年就會生個胖娃娃。
中秋夜深時,臺灣婦女往往會在家中的神像前燒香,表達了欲問卜的事後,還要請示出門的方向,然後持香出門,一路上聽到談話和歌唱時,便擲杯問神,直到得到神明的認(rèn)可答案為止。
中秋節(jié)北京風(fēng)俗
八月十三日至十五日為中秋節(jié),俗呼為八月節(jié)。街市繁盛,果攤泥兔攤所在皆是。十五月圓時設(shè)月光馬于庭,供以瓜果、月餅、毛豆枝、雞冠花、蘿卜、藕、西瓜等品,唯供月時男子多不叩拜,諺云:“男不拜月,女不祭灶”。供月畢,家人團坐,飲酒賞月,謂之“團圓節(jié)”。又將祭月之月餅按人數(shù)切塊分食,謂之“團圓餅”。
老北京,中秋要放三天假。十三到十五日,學(xué)生也不上課。而所謂“泥兔攤”,就是賣兔兒爺?shù)。前十年,北京中秋還有兔爺賣,F(xiàn)在很少見了。似乎只在春節(jié)廟會上見過。中秋節(jié)祭的就是這只月亮里的兔子。兔爺是泥做的,兔首人身,披甲胄,插護背旗,臉貼金泥,身施彩繪,或坐或立,或搗杵或騎獸,豎著兩只大耳朵,亦謔亦諧。有曲為證"莫提舊債萬愁刪,忘卻時光心自閑。瞥眼忽驚佳節(jié)近,滿街掙擺兔兒山".過中秋,家里擺個兔爺像,確實很有氣氛。
中秋節(jié),正值秋果上市,特別豐富!洞好鞑娠L(fēng)志》里有“中秋臨節(jié),街市遍設(shè)果攤,雅爾梨(原文)、沙果、白梨、水梨、蘋果、海棠、歐李、鮮棗、葡萄、晚桃,又有帶枝毛豆、果藕、西瓜!边^去的果子市在前門東,八月十三、四兩日燈火如晝。并有吆喝:“今兒是幾來?十三四來,您不買我這沙果蘋果聞香的果來,哎!二百的四十來”現(xiàn)在,這些秋果街上都買得到。而且相形下,今年的水果多又便宜,正是由猴子變成的人的最美時刻。美中不足的是蘿卜有點貴,和蘋果一個價。難免有老年人痛斥這沒有道理的價格。值得一提的還有毛豆,過去中秋并不常見,今年在北太平莊副食店的月餅攤前,居然也支起了煮毛豆的大鍋,而且確實是帶枝的毛豆。習(xí)俗上看,和過去中秋靠近的還有送禮!爸星铮蠹一ニ投Y節(jié),賞奴仆錢,鋪戶放帳帖,每節(jié)如此”。北京這兩年似乎又興起了中秋送禮大行動。節(jié)前,弄兩輛車,滿滿的裝上月餅果品,挨家挨戶送。當(dāng)然,這里的家和戶是指商家客戶。送禮,自然是為了聯(lián)絡(luò)感情,結(jié)款要生意。兩年前做這事時還想,現(xiàn)在到底拜的是那里的兔兒爺。今年這風(fēng)氣恐怕更盛了。
現(xiàn)在講究廣式月餅,過去“中秋月餅以前門致美齋者為京都第一,它初不足食也。供月月餅大者尺余,上繪月宮蟾兔之形,有祭畢而食者,有留至除夕而食者,謂之團圓餅”。能放半年的,肯定不會是廣式月餅。 月餅源自民間祭祀,同樣,北京人常吃的點心如果求根溯源百分之七、八十也都出自于民間祭祀或宗教上的供品。從制-作-工-藝上說,油炸、蜜餞和烘烤,都是最好的防腐措施。就連餃子,也是春節(jié)供后的食品。
中秋節(jié)的傳說與習(xí)俗匯總
中秋節(jié)又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團圓節(jié),是流行于中國眾多民族與東亞諸國中的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時在農(nóng)歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。
中秋節(jié)始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清時,已與元旦齊名,成為中國的主要節(jié)日之
一。受漢族文化的影響,中秋節(jié)也是東南亞和東北亞一些國家尤其是生活在當(dāng)?shù)氐娜A人華僑的傳統(tǒng)節(jié)日。自2015年起中秋節(jié)被列為國家法定節(jié)假日。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護,2015年5月20日,該節(jié)日經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。 中秋節(jié)是中國三大燈節(jié)之一,過節(jié)要玩燈。但中秋沒有像元宵節(jié)那樣的大型燈會,玩燈主要只是在家庭、兒童之間進行的。
傳統(tǒng)活動
1、祭月、賞月、拜月
《禮記》早有記載“秋暮夕月”,意為拜祭月神,逢此時則要舉行迎寒和祭月,設(shè)香案。到了周代,每逢中秋夜都要舉行迎寒和祭月。設(shè)大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其中月餅和西瓜是絕對不能少的,西瓜還要切成蓮花狀。在月下,將月亮神像放在月亮的那個方向,紅燭高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由當(dāng)家主婦切開團圓月餅。切的人預(yù)先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一樣。在少數(shù)民族中,同樣盛行祭月的風(fēng)習(xí)。
相傳古代齊國丑女無鹽,幼年時曾虔誠拜月,長大后,以超群品德入宮,但未被寵幸。某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出眾,后立她為皇后,中秋拜月由此而來。月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。而云南傣族在民間拜月,中秋之夜,同樣盛行“拜月”風(fēng)俗。
中秋賞月的風(fēng)俗在唐代十分流行,許多詩人的名篇中都有詠月的詩句。到宋代,中秋賞月之風(fēng)更盛,每逢這一日,“貴家結(jié)飾臺榭,民間爭占酒樓玩月”。明清宮廷和民間的拜月賞月活動更具規(guī)模,中國各地至今遺存著許多“拜月壇”、“拜月亭”、“望月樓”等古跡。文人士大夫?qū)p月更是情有獨鐘,他們或登樓攬月或泛舟邀月,飲酒賦詩,留下不少膾炙人口的千古絕唱。如杜甫《八月十五夜月》用象征團圓的十五明月反襯自己飄泊異鄉(xiāng)的羈旅愁思;宋代文豪蘇軾,中秋歡飲達旦,大醉而作《水調(diào)歌頭》,借月之圓缺喻人之離合。直到今天,一家人圍坐在一起,欣賞皓月當(dāng)空的美景仍是中秋佳節(jié)必不可少的活動之一。
2、觀潮
在古代,浙江一帶除中秋賞月外,觀潮可謂是又一中秋盛事。中秋觀潮的風(fēng)俗由來已久,早在漢代枚乘的《七發(fā)》賦中就有了相當(dāng)詳盡的記述。漢以后,中秋觀潮之風(fēng)更盛。明朱廷煥《增補武林舊事》和宋吳自牧《夢粱錄》也有觀潮記載。
3、燃燈
中秋之夜,有燃燈以助月色的風(fēng)俗。如今湖廣一帶仍有用瓦片疊塔于塔上燃燈的節(jié)俗。江南一帶則有制燈船的節(jié)俗。近代中秋燃燈之俗更盛。今人周云錦、何湘妃《閑情試說時節(jié)事》一文說:“廣東張燈最盛,各家于節(jié)前十幾天,就用竹條扎燈籠。做果品、鳥獸、魚蟲形及‘慶賀中秋’等字樣,上糊色紙繪各種顏色。中秋夜燈內(nèi)燃燭用繩系于竹竿上,高豎于瓦檐或露臺上,或用小燈砌成字形或種種形狀,掛于家屋高處,俗稱‘樹中秋’或‘豎中秋’。富貴之家所懸之燈,高可數(shù)丈,家人聚于燈下歡飲為樂,平常百姓則豎一旗桿,燈籠兩個,也自取其樂。滿城燈火不啻琉璃世界!笨磥韽墓胖两裰星锶紵糁灼湟(guī)模似乎僅次于元宵燈節(jié)。
4、猜謎
中秋月圓夜在公共場所掛著許多燈籠,人們都聚集在一起,猜燈籠身上寫的謎語,因為是大多數(shù)年輕男女喜愛的活動,同時在這些活動上也傳出愛情佳話,因此中秋猜燈謎也被衍生了一種男女相戀的形式。
5、吃月餅
中秋節(jié)賞月賞月和吃月餅是中國各地過中秋節(jié)的必備習(xí)俗,俗話說:“八月十五月正圓,中秋月餅香又甜”。月餅一詞,源于南宋吳自牧的《夢梁錄》,那時僅是一種點心食品。到后來人們逐漸把賞月與月餅結(jié)合在一起,寓意家人團圓,寄托思念。同時,月餅也是中秋時節(jié)朋友間用來聯(lián)絡(luò)感情的重要禮物。
在福建廈門地區(qū)還有博餅的習(xí)俗,而且博餅被列為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目。
6、賞桂花、飲桂花酒
人們經(jīng)常在中秋時吃月餅賞桂花,食用桂花制作的各種食品,以糕點、糖果最為多見。 中秋之夜,仰望著月中丹桂,聞著陣陣桂香,喝一杯桂花蜜酒,歡慶合家甜甜蜜蜜,已成為節(jié)日一種美的享受。到了現(xiàn)代,人們多是拿紅酒代替。
7、玩花燈
中秋沒有像元宵節(jié)那樣的大型燈會,玩燈主要只是在家庭、兒童之間進行的。早在北宋《武林舊事》中,記載中秋夜節(jié)俗,就有‘將“一點紅”燈放入江中漂流玩耍的活動。中秋玩花燈,多集中在南方。如佛山秋色會上,就有各種各式的彩燈:芝麻燈、蛋殼燈、刨花燈、稻草燈、魚鱗燈、谷殼燈、瓜籽燈及鳥獸花樹燈等。
8、燒塔
南方廣泛流傳著燒瓦子燈(或稱燒花塔、燒瓦塔、燒番塔)的游戲。如《中華全國風(fēng)俗志》卷五記:江西“中秋夜,一般孩子于野外拾瓦片,堆成一圓塔形,有多孔。黃昏時于明月下置木柴塔中燒之。俟瓦片燒紅,再潑以煤油,火上加油,霎時四野火紅,照耀如晝。直至夜深,無人觀看,始行潑息,是名燒瓦子燈”。廣東潮州的燒瓦塔,也是以磚瓦砌成空心塔,填入樹枝燒起火來。同時還燃煙堆,就是將草柴堆成堆,在拜月結(jié)束后燒燃。而在廣西邊疆一帶的燒番塔,亦類似這種活動,但民間傳說是為了紀(jì)念清代抗法名將劉永福將逃入塔中的番鬼(法國侵略者)燒死的英勇戰(zhàn)斗。福建晉江亦有“燒塔仔”的活動。
傳說這種習(xí)俗與反抗元兵的義舉有關(guān)。元朝確立后,對漢人進行了血腥的統(tǒng)治,于是漢人便進行不屈的反抗,各地相約中秋節(jié)起事,在寶塔的頂層點火為號。類似于峰火臺點火起事,這種反抗雖被鎮(zhèn)-壓下去,卻遺存了燒寶塔這一習(xí)俗。
神話傳說
嫦娥奔月
遠(yuǎn)古時候天上有十日同時出現(xiàn),曬得莊稼枯死,民不聊生,一個名叫后羿的英雄,力大無窮,他同情受苦的百姓,拉開神弓,一氣射下九個多太陽,并嚴(yán)令最后一個太陽按時起落,為民造福。后羿妻子名叫嫦娥。后羿除傳藝狩獵外,終日和妻子在一起。不少志士慕名前來投師學(xué)藝,心術(shù)不正的蓬蒙也混了進來。
一天,后羿到昆侖山訪友求道,向王母求得一包不死藥。據(jù)說,
服下此藥,能即刻升-天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,暫時把不死藥交給嫦娥珍藏。嫦娥將藥藏進梳妝臺的百寶匣。三天后,后羿率眾徒外出狩獵,心懷鬼胎的蓬蒙假裝生病,沒有外出。待后羿率眾人走后不久,蓬蒙持劍闖入內(nèi)宅后院,威逼嫦娥交出不死藥。嫦娥知道自己不是蓬蒙的對手,危急之時她轉(zhuǎn)身打開百寶匣,拿出不死藥一口吞了下去。嫦娥吞下藥,身子立時飄離地面、沖出窗口,向天上飛去。由于嫦娥牽掛著丈夫,便飛落到離人間最近的月亮上成了仙。
傍晚,后羿回到家,侍女們哭訴了白天發(fā)生的事。后羿既驚又怒,抽劍去殺惡徒,蓬蒙早已逃走,后羿氣得捶胸頓足,悲痛欲絕,仰望著夜空呼喚嫦娥,這時他發(fā)現(xiàn),今天的月亮
格外皎潔明亮,而且有個晃動的身影酷似嫦娥。后羿思念妻子,便派人到嫦娥喜愛的后花園里,擺上香案,放上嫦娥平時愛吃的蜜食鮮果,遙祭在月宮里的嫦娥。百姓們聞知嫦娥奔月成仙的消息后,紛紛在月下擺設(shè)香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。從此,中秋節(jié)拜月的風(fēng)俗在民間傳開了。
吳剛折桂
相傳月宮里有一個人叫吳剛,是漢朝西河人,曾跟隨仙人修道,到了天界,但是他犯了錯誤,仙人把他貶謫到月宮,每天都砍伐月宮前的桂樹,以示懲處。這棵桂樹生長繁茂,有五百多丈高,每次砍下去之后,被砍的地方又會立即合攏。李白在《贈崔司戶文昆季》一詩中寫道:“欲斫月中桂,持為寒者薪”。
玉兔搗藥
嫦娥身邊有只玉兔。據(jù)說嫦娥身體變輕,開始升空時,惶恐中抱起了一直喂養(yǎng)的白兔。白兔便隨她一起上了月亮。玉兔在月宮有一只搗藥杵,夜晚在藥臼中搗制長生不老的靈藥。這個神話傳到日本后,變成了玉兔在搗年糕。
玄宗故事
相傳唐玄宗與申天師及道士鴻都中秋望月,突然玄宗興起游月宮之念,于是天師作法,三人一起步上青云,漫游月宮。但宮前有守衛(wèi)森嚴(yán),無法進入,只能在外俯瞰長安皇城。在此之際,忽聞仙聲陣陣,唐玄宗素來熟通音律,于是默記心中。這正是“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞!”日后玄宗回憶月宮仙娥的音樂歌聲,自己譜曲編舞,創(chuàng)作了歷史上有名的“霓裳羽衣曲”。
月餅起義
中秋節(jié)吃月餅相傳始于元代。當(dāng)時,中原廣大人民不堪忍受元朝統(tǒng)治階級的殘酷統(tǒng)治,紛紛起義抗元。朱元璋聯(lián)合各路反抗力量準(zhǔn)備起義。但朝庭官兵搜查的十分嚴(yán)密,傳遞消息十分困難。軍師劉伯溫便想出一計策,命令屬下把藏有“八月十五夜起義”的紙條藏入餅子里面,再派人分頭傳送到各地起義軍中,通知他們在八月十五日晚上起義響應(yīng)。到了起義的那天,各路義軍一齊響應(yīng)。
很快,徐達就攻下元大都,起義成功了。消息傳來,朱元璋高興得連忙傳下口諭,在即將來臨的中秋節(jié),讓全體將士與民同樂,并將當(dāng)年起兵時以秘密傳遞信息的“月餅”,作為節(jié)令糕點賞賜群臣。此后,“月餅”制作越發(fā)精細(xì),品種更多。之后中秋節(jié)吃月餅的習(xí)俗便在民間流傳開來。
中國人慶祝中秋節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣
The Mid-Autumn Festival, dating back thousands of years ago, is celebrated each year on the fifteenth day of the eighth full moon around the time of the autumn equinox.
During the happy occasion, people eat different fresh fruits and nuts as well as mooncakes, thick pastries with various fillings, which resemble the full moon and symbolize happiness and family reunions.
Many folks on the Taiwan island have returned to the mainland for the holiday. For them, traditional local delicacies are a must to give away to friends and family members.
"I'm carrying one of Taiwan's specialties, pineapple tarts. They are made of very fresh pineapple, and you can see the word 'Taiwan' on the box, so as to show the food is from my hometown."
It is estimated that more than 2,000 Taiwan people will fly across the Straits to Fuzhou alone to celebrate the Mid-Autumn Festival. The city has seen a 30-percent increase in Taiwan visitors during the three-day holiday.
Elsewhere in China, lots of people are taking trips for relaxation. A Ba County in southwestern Sichuan Province, which was struck by a severe earthquake in 2015, has been rebuilt as an ethnic folk culture city. One travel agent says visitors have been flocking into A Ba and other destinations across the province.
"Travelers can enjoy colorful blooming lily flowers in the county. Children can choose to entertain themselves at the newly-opened aquarium where they can watch the exciting dolphin performance."
Meanwhile, villagers from south China’s Guangdong Province are celebrating the festival by burning brick towers.
Each night during the holiday, they build a 3.8-meter-high, cone-shaped brick tower and fill it with straw, hay and wood shavings. Once a fire is lit, villagers poke the burning materials to make the flames spurt out of the tower to honor their ancestral heroes.
"Everyone cheers as the flames rise. The higher the flames, the better luck we will have."
In homes, two full plates of mooncakes, water chestnuts and fruits are placed on the table as sacrificial offerings to the Goddess of the Moon. People also use grapefruit "balls" with lighted joss sticks to pray for peace, safety and family reunions during the entire year.
"Parents of my age have almost forgotten the customs like lighting joss-stick balls and offering sacrifices to the God of Moon. Thanks to this activity, we have got to know these traditions again."
Compatriots living overseas, however, may miss the festive fun this year as more countries including Germany, France, the Philippines and Sudan have refused to allow Chinese mooncakes to be sent through the mail.
Officials say the ban on mooncakes is due to different food inspection standards. For example, Europe's standards for aflatoxins, toxins produced by a mold that grows in nuts, seeds and legumes, are higher than China's.
For CRI, this is Wei Tong.
From:
詞匯講解:
1. occasion n. 時刻, 時候
例句:This is a gala occasion.
這是一個歡樂的時刻。
2. resemble vt. 看起來像;顯得像;像
例句:My brother resembles me in looks.
我弟弟和我長得很像。
3. symbolize n. 象征;作為…的象征
例句:What does this strange mark symbolize?
這個奇怪的符號象征什么?
4. reunion n. 相聚;團圓
例句:We have a family reunion every New Year's Day.
每年元旦我們都合家團聚。
5. delicacy n. 精美的食物
例句:Smoked herring is a local delicacy.
煙熏鯡魚是當(dāng)?shù)匾环N美味食品。
6. flock vi. 群集, 成群結(jié)隊而行
例句:People flocked to hear the new prophet.
人們成群結(jié)隊地去聽這新的預(yù)言家演講。
7. entertain vt. 使歡樂, 使娛樂
例句:A circus show entertains children.
馬戲表演使孩子們興高采烈。
8. poke vt. 把...戳(或插)向,把...指(或伸)向
例句:He poked a stake into the earth.
他把一根樁子插進地里。
9. sacrifice n. 祭品
例句:They killed a sheep as a sacrifice.
他們宰了一只羊作為祭品。
10. compatriot n. 同胞,同國人
例句:He believes that he and his compatriot student are the future leader.
他相信他和他同國的學(xué)生是未來的領(lǐng)袖。
短語講解:
1. The Mid-Autumn Festival, dating back thousands of years ago, is celebrated each year on the fifteenth day of the eighth full moon around the time of the autumn equinox.
date back回溯至
例句:Oxford and Cambridge date back to the thirteenth century.
牛津和劍橋的歷史可追溯到十三世紀(jì)。
2. Many folks on the Taiwan island have returned to the mainland for the holiday.
return to返回到…
例句:Exiles long to return to their native land.
流-亡者們渴望回到自己的祖國。
3. For them, traditional local delicacies are a must to give away to friends and family members. give away贈送; 贈予; 頒發(fā);分發(fā)
例句:He gave away most of his fortune to the poor.
他把他的大部分財產(chǎn)都送給了窮人。
4. They are made of very fresh pineapple, and you can see the word 'Taiwan' on the box, so as to show the food is from my hometown.
be made of用…造成
例句:The table is made of wood. 桌子是木制的。
5. Each night during the holiday, they build a 3.8-meter-high, cone-shaped brick tower and fill it with straw, hay and wood shavings.
fill with (使)充〔擠〕滿
例句:The sky filled with stars. 滿天星斗。
6. Once a fire is lit, villagers poke the burning materials to make the flames spurt out of the tower to honor their ancestral heroes.
spurt out噴出
例句:Water spurted out of the hole.
水從小孔中噴出來。
7. People also use grapefruit "balls" with lighted joss sticks to pray for peace, safety and family reunions during the entire year.
pray for為求得…而祈禱; 為…而祈禱, 禱告
例句:I'm praying for Mother to get better.
我正在為母親的康復(fù)而祈禱。
8. Thanks to this activity, we have got to know these traditions again.
thanks to幸虧, 多虧, 由于
例句:Thanks to you, I was saved from drowning.
幸虧你, 我才沒有淹死。
9. Officials say the ban on mooncakes is due to different food inspection standards. For example, Europe's standards for aflatoxins, toxins produced by a mold that grows in nuts, seeds and legumes, are higher than China's.
due to由于,因為
例句:Her absence is due to illness.
她因病缺席。
【中國過中秋節(jié)的習(xí)俗】相關(guān)文章:
中國過元宵節(jié)的習(xí)俗05-18
中國的中秋節(jié)的習(xí)俗05-08
各地過中秋節(jié)的習(xí)俗08-08
過中秋節(jié)的習(xí)俗作文05-08
漢族過中秋節(jié)的習(xí)俗05-08
湖南過中秋節(jié)的習(xí)俗05-08
家鄉(xiāng)過中秋節(jié)的習(xí)俗05-08
潮州過中秋節(jié)的習(xí)俗05-08
苗族過中秋節(jié)的習(xí)俗05-08