亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《玉芙蓉·喜雨原文、翻譯注釋及賞析

玉芙蓉·喜雨原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-20 08:55:15 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

玉芙蓉·喜雨原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  玉芙蓉·喜雨

  明代:馮惟敏

  村城井水干,遠(yuǎn)近河流斷,近新來好雨連綿。田家接口薥秫飯,書館充腸苜蓿盤。年成變,歡顏笑顏,到秋來納稼滿場園。

  初添野水涯,細(xì)滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。消災(zāi)不數(shù)千金價,救苦重生八口家。都開罷,蕎花豆花,眼見的葫蘆棚結(jié)了個赤金瓜。

  譯文:

  村城井水干,遠(yuǎn)近河流斷,近新來好雨連綿。田家接口薥秫飯,書館充腸苜蓿盤。年成變,歡顏笑顏,到秋來納稼滿場園。

  村里城里的井水都干了,遠(yuǎn)近的河流都斷流了,最近來了連綿的好雨。農(nóng)民可以吃上蜀米做的飯,讀書人也可以吃苜蓿充饑。年成變好,大家都開心,到了秋天把莊稼收滿場上。

  初添野水涯,細(xì)滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。消災(zāi)不數(shù)千金價,救苦重生八口家。都開罷,蕎花豆花,眼見的葫蘆棚結(jié)了個赤金瓜。

  地面開始有了積水,房檐下細(xì)細(xì)滴水,遍地桑麻長勢喜人。消除天災(zāi)要無數(shù)的金錢,來了雨水救活了八口之家。蕎麥大豆,都開了花,眼見著葫蘆棚里結(jié)了一個金黃色的大瓜。

  注釋:

  村城井水干,遠(yuǎn)近河流斷,近新來好雨連綿。田家接口薥(shǔ)秫(shú)飯,書館充腸苜(mù)蓿(xu)盤。年成變,歡顏笑顏,到秋來納稼滿場園。

  玉芙蓉:曲牌名,屬南曲。薥秫飯:蜀米做的飯。苜蓿盤:多年生草本植物,開紫花,可做飼料,嫩苗人可吃,俗稱“金花菜”。

  初添野水涯,細(xì)滴茅檐下,喜芃(péng)芃遍地桑麻。消災(zāi)不數(shù)千金價,救苦重生八口家。都開罷,蕎花豆花,眼見的葫蘆棚結(jié)了個赤金瓜。

  野水:指地上積水。芃芃:草木茂盛的樣子。不數(shù):無法計算。赤金瓜:金黃色的大瓜。

  賞析:

  第一首小令著重寫由旱而雨的轉(zhuǎn)變給作者帶來的暢快心情,一場雨水的到來讓人們能夠“歡顏笑顏”;第二首小令從“雨”本身的刻畫來展現(xiàn)內(nèi)心滿滿的喜悅,描寫了雨后莊稼茂盛生長之景。全曲借景抒情,語言通俗易懂,生動形象,輕快活潑,饒有情趣。

  第一首,無盡等待之后雨水終于降臨,綿綿連連地下著,沖刷著灰頭土臉的村城,充盈著枯渴已久的水井,滋潤著裸露龜裂的河床。作者望著及時好雨生發(fā)出幸福憧憬:田家能夠吃到用高粱米煮的“薥秫飯”,書館中清貧的生活也有了保證,耕讀生活因為雨水的降臨而顯得更為安然自適。由己及人想得再遠(yuǎn)些罷,仿佛又已經(jīng)看到秋天人們收完田間莊稼,帶著歡顏笑語來到場園中納稼,相互訴說著自家今年豐厚的年成。因為好雨帶來的“年成變”讓作者心間歡喜無限,而通過作者筆下歡快的聯(lián)想又仿佛看到了農(nóng)人們一張張笑意盈盈的臉,真切感受到農(nóng)家平凡但不平淡的安樂生活。

  第二首,作者從“雨”本身的刻畫來展現(xiàn)內(nèi)心滿滿的喜悅,由景生情的生動描寫更能傳達(dá)作者昂揚快意的情緒。“初添野水涯”從視覺上寫出雨水降臨使得野水漫漲的開闊景象,著一“初”字生動地寫出作者因為長久熱切的期盼而對雨水降臨之時的分外關(guān)注,含蓄地傳達(dá)出等待雨水的焦急心緒以及喜雨初降的疏放快意!凹(xì)滴茅檐下”則能從聽覺上感受到雨水順著茅檐滴落發(fā)出滴滴答答的輕快雨聲,用一“細(xì)”字既寫出雨水的細(xì)密豐沛又寫出作者的觀察入微,同時將喜雨帶來的快感滲透在曲句之中!跋财M芃遍地桑麻”描寫的是作者在雨中看到的可喜景象,用“芃芃”二字寫出遍地桑麻在雨水的澆灌下生長茂盛的樣子,直接用“喜”字強化雨中觀望的歡快情緒,對于農(nóng)人來說,及時雨能夠帶來的好收成比什么都值得高興。前三句寫雨景,景語句句含情,作者因喜雨而生發(fā)的“喜”的情緒溢于言表。

  “消災(zāi)不數(shù)千金價,救苦重生八口家”,作者飽含深情地寫出普通百姓靠天吃飯的真實心聲,由此能夠真切體會農(nóng)人在遭受旱災(zāi)、瀕臨絕境之后突逢淋漓喜雨陡然暢快、喜不自勝的心情。作者在表述中將喜雨擬人化,使得喜雨具有了為百姓消災(zāi)救苦的觀世音菩薩一般的慈悲胸懷,直剖心聲式的敘寫讓喜雨具有了別樣的生命情懷,更加突出作者對及時喜雨的盛贊和感激。

  小令的末三句,寫作者目睹好雨連綿,因為滿心的喜悅生發(fā)出美好的想象:花開得熱烈,瓜結(jié)得碩大。作者巧妙地將全曲的焦點收束在“葫蘆棚”中一個耀眼的“赤金瓜”上,由點及面地遐想喜雨之后的一派豐收景象。此首小令描摹細(xì)致、想象鮮活,通過自然純樸的語言,按照盼、看、聽、想的內(nèi)在思路,使難以言表的喜悅情緒在字句的錘煉、意象的捕捉、細(xì)節(jié)的描寫中完全迸發(fā)出來,有一種強烈的情緒感染。

  綜觀兩首小令,因為及時好雨而生發(fā)無盡喜悅,一方面展現(xiàn)了歸隱田園的作者源于生活的真實內(nèi)心感受,另一方面也體現(xiàn)了具有憫農(nóng)情懷的作者與農(nóng)人息息相通的深層情感。語言清新活潑,情感強烈真摯,字里行間洋溢著作者對及時好雨的贊美、感激和喜愛。

【玉芙蓉·喜雨原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

芙蓉池作原文、翻譯注釋及賞析08-16

玉漏遲·詠懷原文、翻譯注釋及賞析08-15

四塊玉·別情原文、翻譯注釋及賞析09-07

四塊玉·潯陽江原文、翻譯注釋及賞析09-08

疏影·苔枝綴玉原文、翻譯注釋及賞析08-15

玉樓春·春恨原文、翻譯注釋及賞析08-15

玉樓春·春思原文、翻譯注釋及賞析09-07

陽羨歌·山秀芙蓉原文、翻譯注釋及賞析08-16

浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文、翻譯注釋及賞析08-17