亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文、翻譯注釋及賞析

癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-20 13:41:52 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  癸卯歲十二月中作與從弟敬遠

  魏晉: 陶淵明

  寢跡衡門下,邈與世相絕。

  顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。

  凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪。

  傾耳無希聲,在目皓已潔。

  勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設(shè)。

  蕭索空宇中,了無一可悅!

  歷覽千載書,時時見遺烈。

  高操非所攀,謬得固窮節(jié)。

  平津茍不由,棲遲詎為拙!

  寄意一言外,茲契誰能別?

  譯文:

  寢跡衡門下,邈與世相絕。

  隱居茅舍掩行跡,遠與塵世相隔絕。

  顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。

  無人知曉來眷顧,白天柴門常關(guān)閉。

  凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪。

  年終寒風(fēng)正凄冷,天空陰暗整日雪。

  傾耳無希聲,在目皓已潔。

  側(cè)耳傾聽無聲響,放眼戶外已皎潔。

  勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設(shè)。

  勁峭寒氣侵襟袖,粗茶淡飯?赵O(shè)。

  蕭索空宇中,了無一可悅!

  房中空蕩顯凄涼,竟無一事可歡悅。

  歷覽千載書,時時見遺烈。

  千年古書皆閱覽,時時讀見古義烈。

  高操非所攀,謬得固窮節(jié)。

  高尚德操不敢攀,只想守窮為氣節(jié)。

  平津茍不由,棲遲詎為拙!

  坦途大道若不走,隱居躬耕豈算拙?

  寄意一言外,茲契誰能別?

  我寄深意在言外,志趣相合誰識別!

  注釋:

  寢跡衡門下,邈(miǎo)與世相絕。

  寢跡:埋沒行蹤,指隱居。衡門:橫木為門,指簡陋的居室。邈:遠。世:指世俗,官場。絕:斷絕往來。

  顧盼莫誰知,荊扉(fēi)晝常閉。

  顧盼:猶言看顧、眷顧。莫:沒有人。荊扉:用荊條編成的柴門。

  凄凄歲暮風(fēng),翳(yì)翳經(jīng)日雪。

  翳翳:陰暗的樣子。經(jīng)日雪:下了一整天的雪。

  傾耳無希聲,在目皓(hào)已潔。

  傾耳:側(cè)耳細聽的樣子。無希聲:沒有一點聲音。希:少。皓已潔:已皓潔。副詞“已”插入兩個形容詞之間,是一種修辭方式。皓:白,明。

  勁氣侵襟袖,簞(dān)瓢謝屢(lǚ)設(shè)。

  勁氣:猛烈的寒氣。簞瓢:即簞食瓢飲。簞:竹編的盛飯容器。瓢:剖開葫蘆做成的舀水器;兀褐缚鬃訉W(xué)生顏回。謝:辭絕。屢:經(jīng)常。設(shè):陳設(shè)。

  蕭索空宇中,了無一可悅!

  蕭索:蕭條,冷落?沼睿嚎帐幨幍姆课荨P稳菀粺o所有。了無:一點也沒有?蓯偅嚎梢允谷烁吲d的事情。

  歷覽千載書,時時見遺烈。

  遺烈:指古代正直、剛毅、有高尚節(jié)操的賢士。

  高操非所攀,謬(miù)得固窮節(jié)。

  謬:誤,謙辭。固窮節(jié):固守窮困的氣節(jié)。

  平津茍不由,棲遲詎(jù)為拙!

  平津:平坦的大道,喻仕途。津:本義為渡口,這里指道路。茍:如果。由:沿看,遵循。棲遲:游息,指隱居。詎:豈。

  寄意一言外,茲契(qì)誰能別?

  一言外:一言之外。一言:指上面四句話。外:意思是除四句話外還有很多的未盡之意。契:契合,指志同道合。別:識別。

  賞析:

  陶淵明不是對于世事無所動心的人,但處在當(dāng)時東晉統(tǒng)治階級自相爭奪嚴重的險惡環(huán)境中,他只能強作忘情,自求解脫。解脫之道,是守儒家的固窮之節(jié),融道家的居高觀世之情,但又不取儒家的迂腐,道家的泯沒是非。

  “寢跡”四句,寫自己隱居家中,銷聲匿跡,與世隔絕,四顧沒有知己,只好白天把“荊扉”長閉!皩嬠E衡門”,并不是淵明本懷消極,是被黑暗世局迫成的。“邈與世絕”,實際是“絕”不了的;“邈”更難說,安帝就被禁近在咫尺的尋陽。復(fù)雜的情懷,堅苦的節(jié)操,“莫誰知”倒是真的,就詩篇來說,只把敬遠除外。這四句轉(zhuǎn)折頗多。起四句敘事,接下去四句寫景。景有“凄凄”之風(fēng),“翳翳”之雪!捌嗥唷眮碜浴皻q暮”,“翳翳”由于“經(jīng)日”,輕淡中字字貼實。四句中由風(fēng)引起雪,寫雪是重點,故風(fēng)只一句,雪有三句。“傾耳”二句,千古傳誦。其妙處在輕淡之至,不但全無雕刻之跡,并且也無雕刻之意,落筆自然而興象精微,聲色俱到而痕跡全消,不見“工”之“工”,較后人一意鋪張和雕刻,能以少許勝多許。“勁氣”四句,緊承風(fēng)雪敘事:寫寒氣侵衣,飲食不足,屋宇空洞蕭條,沒有什么可娛悅的。一“勁”字備見凜冽之狀;“謝屢設(shè)”三字,以婉曲詼諧之筆寫窮困,尤饒達觀情趣;“了無”撇掃之詞,承上啟下!皻v覽”八句,議論作結(jié):屋內(nèi)外一片嚴寒(暗包政治氣候),事無“可悅”,唯一的排遣和安慰,只有借讀“千載書”,學(xué)習(xí)古代高人志士的“遺烈”;“遺烈”兩字,偶露激情。“高操”兩句,又出以詼諧,掩抑激情。有人說這是諷刺當(dāng)時受桓玄下詔褒揚的假“高士”皇甫希之之流,實際上還包含作者不愿為司馬氏與桓氏的爭奪而去殉“臣節(jié)”的意思;假高、愚忠,俱不屑為。“固窮”自守,本無以此鳴高之意,故自嘲此節(jié)為“謬得”。詼諧中表現(xiàn)了堅貞與超脫的結(jié)合,正是前面說的對于儒道精神很好的取舍與結(jié)合:是非不昧,節(jié)行不辱,而又不出于迂拘。仕進的“平津”既不愿再走,那么困守“衡門”,就不自嫌其“拙”了;不說“高”,又說“拙”,正是高一等,超一等!凹囊狻倍,才寫到贈詩敬遠的事,說“寄意”于“言外”,只有敬遠能辨別此心“契合”之道,歸結(jié)詩題,又露感慨。黃文煥《陶詩析義》說這八句,轉(zhuǎn)折變化,如“層波迭浪”,庶幾近之;但更應(yīng)該說這“層波迭浪”表面上竟能呈現(xiàn)為一片寧靜的漣漪。

  孔子說過“君子固窮,小人窮斯濫矣”(《論語·衛(wèi)靈公》),事實上固守其窮決非易事。陶淵明在詩中坦率地說自己是“謬得固窮節(jié)”,論者或以為這是他的謙辭,其實這一句詩表明他本來并不想走這樣一條路,現(xiàn)在只是不得已而為之罷了。

  在陶淵明面前有兩條路:一是在官場里不斷運作和升遷,那是陽關(guān)大道(“平津”);另一條是退守田園,棲遲于衡門之下,這是獨木小橋。陶淵明說,既然前一條路走不成,那么只好走后一條,這也不算是“拙”。話是這么說,卻總是有點不得已而求其次的味道,有自我安慰的意思。這時的陶淵明認為固守其窮乃是“拙”,算不得“高操”?芍拘纳钐幉⒉淮蛩恪白尽保皇菍嵄拼颂、無可奈何罷了;這與他后來下決心“守拙歸園田”(《歸園田居》其一),心情是兩樣的。

  這首詩絕大部分詩句意思都相當(dāng)明確,只有結(jié)穴處“寄意一言外,茲契誰能別”兩句頗有玄言的色彩。這里的“一言”,或謂指“固窮”,或謂指“棲遲詎為拙”,恐怕都不大合適,既然是“一言”,應(yīng)當(dāng)只能是指出上句之末的那個“拙”字——否則就不止“一言”了。

  “拙”字在陶詩中出現(xiàn)過多次。陶淵明后來往往在褒義上使用此字。在此詩中,“棲遲詎為拙”這一句是為“棲遲”亦即隱居辯護的,他說這樣活著還不能說是“拙”,這里“拙”字明顯是貶義的。當(dāng)然,陶淵明立即又說,“拙”字在它的一般義之外還有言外之意,這就含有要替“拙”字推陳出新的意思了。詩中末句忽然發(fā)問道:誰能夠?qū)Υ俗鞒龇治鲅芯磕?他大約是寄希望于他的從弟陶敬遠罷,但也沒有明言,此時詩人自己陷入了深沉的反思。前人論陶淵明此詩往往一味稱道其高尚,而無視其情感上的矛盾糾葛,尚未可稱為知言。

  此詩前半敘事、寫景,后半議論,俱以情滲透其中。盡管事寫得很簡潔,景寫得傳神入化,議論很多;但終以情為主,而情偏沒有直接表露。把悲憤沉痛和堅強,變成閑淡樂觀和詼諧,把層波迭浪變?yōu)槎髑逅,陶詩的意境,自然達到了極頂?shù)纳詈窈痛济馈?/p>

【癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文及賞析05-14

癸卯歲十二月中作與從弟敬遠原文及賞析09-28

綏州作原文、翻譯注釋及賞析08-16

歸嵩山作原文、翻譯注釋及賞析08-14

芙蓉池作原文、翻譯注釋及賞析08-16

在燕京作原文、注釋及賞析09-06

贈從弟·其三原文、翻譯注釋及賞析08-16

喜見外弟又言別原文、翻譯注釋及賞析08-14

題弟侄書堂原文、翻譯注釋及賞析09-08