亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《鐵杵成針原文、注釋及賞析

鐵杵成針原文、注釋及賞析

時間:2023-04-23 10:07:26 曉怡 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

鐵杵成針原文、注釋及賞析

  在平時的學習、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的鐵杵成針原文、注釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  鐵杵成針

  宋代:祝穆

  磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟,還卒業(yè)。

  譯文:

  磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟猓卒業(yè)。

  磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業(yè),就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,于是問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業(yè)。

  注釋:

  磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼(ǎo)方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟猓卒業(yè)。

  世傳:世世代代相傳。成:完成。去:離開。逢:碰上。媼:婦女的統(tǒng)稱。方:正在。鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。欲:想要。感:被......感動。還:回去。之:代詞,指代老婦人在做的事。卒業(yè):完成學業(yè)。今:現(xiàn)在。氏:姓…的人。

  賞析:

  唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。

  一天,李白又沒有去上學,在街上東溜溜、西看看,不知不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使李白感嘆不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”

  走著走著,在一個破茅屋門口,坐著一個滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”

  “我要把這根鐵杵磨成一個繡花針!崩掀牌盘痤^,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。

  “繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”

  “當然!”

  “可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”

  老婆婆反問李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”

  “可是,您的年紀這么大了?”

  “只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情!

  老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。

  拓展:關于鐵杵成針的典故

  李白是唐朝時代的大詩人,他出生在中亞的碎葉。五歲時一家人隨父親遷入蜀地(今四川省),他才開始讀書認字。他的父親是一個富商,富裕的家境,使李白養(yǎng)也了貪玩的習性。

  這一年,李白的父母送他到學堂去讀書,可他剛念了幾天,就覺得讀書太枯燥,太沒意思。于是,他經(jīng)常讀著讀著,便丟開書本跑到外面玩去了。

  有一天,李白又逃學了。一個人跑到外去玩,毫無目的地東游西逛。走著,走著,他看到路邊有一戶人家,一位白發(fā)蒼蒼的老婆婆,正在門口低著頭干著什么。他走近一看,只見老婆婆雙手抓住一根大鐵杵(鐵棒),正專心致志地在一塊在石頭上用力地磨著。

  李白覺得非常奇怪,便走近老婆婆身邊,好奇地問:“老婆婆,你磨這根大鐵杵,有什么用呢?”老婆婆抬起頭,看見一個孩子站在面前,就一邊擦著汗,一邊回答說:“我要把這根鐵杵磨成繡花針。”

  李白聽了這話,不由得笑了起來,他心里想,這不是在開玩笑嗎?這么粗的一根大鐵杵,得磨多少年,才能磨成細細的繡花針呢?于是,他問老婆婆:“這么粗的鐵杵,要磨成針,怎么能做到呢?”

  老婆婆看了看李白,然后認真地說:“孩子,你不要笑,也不要覺得奇怪,也不要認為做不到。只要功夫深,鐵杵磨成針!

  李白聽了老婆婆的話,非常受感動,他仔細地想了想,老婆婆的話可真有道理。于是,就向老婆婆深深行了一個禮,跑回家讀書去了。

  從此以后,李白便抓緊時間,認真學習,刻苦鉆研,并且不斷地用“只要功夫深,鐵杵磨成針”這句話來勉勵自己。后來,他終于成為我國歷史上著名的大詩人。

  “鐵杵成針”這一成語,用來比喻只要努力不懈,持之以恒,就一定能達到目的,取得成功。

【鐵杵成針原文、注釋及賞析】相關文章:

出塞原文、注釋及賞析03-21

《閨怨》原文、注釋、賞析03-17

《閨怨》原文、注釋、賞析12-20

春雨原文,注釋,賞析08-27

送別原文、注釋及賞析09-06

相送原文、注釋及賞析09-06

梅花原文、注釋及賞析09-06

晚潮原文、注釋及賞析09-06

心術原文、注釋及賞析08-25