- 題大禹寺義公禪房_孟浩然的詩(shī)原文賞析及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《題大禹寺義公禪房》原文及賞析
題大禹寺義公禪房
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
義公習(xí)禪處,結(jié)構(gòu)依空林。戶外一峰秀,階前群壑深。
夕陽(yáng)連雨足,空翠落庭陰?慈∩徎▋,應(yīng)知不染心。
譯文
義公高僧安于禪房的寂靜,將房子修在空寂的樹林之中。
門外是一座秀麗挺拔的山峰,臺(tái)階前有眾多深深的溝壑。
雨過(guò)天晴,夕陽(yáng)斜照,樹木的翠影映在禪院之中。
義公誦讀《蓮花經(jīng)》,心里純凈清靜,這才知道他的一塵不染的虔誠(chéng)之心。
注釋
⑴義公:指詩(shī)中提到的唐代高僧。習(xí)禪寂:習(xí)慣于禪房的寂靜。
、平Y(jié)宇:造房子。
、强沾洌簶淠镜年幱啊
、壬徎ǎ褐浮渡徎ń(jīng)》。
賞析
此詞創(chuàng)作具體時(shí)間不詳。義公是位高僧,禪房是他坐禪修行的屋宇。
“禪寂”是佛家語(yǔ),佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經(jīng)》)。義公為了“習(xí)禪寂”,在空寂的山里修筑禪房,“依空林”點(diǎn)出禪房的背景,以便自如地轉(zhuǎn)向中間兩聯(lián)描寫禪房前景。
禪房的前面是高雅深邃的山景。開門正望見(jiàn)一座挺拔秀美的山峰,臺(tái)階前便與一片深深的山谷相連。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,會(huì)有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。而當(dāng)雨過(guò)天晴之際,夕陽(yáng)徐下時(shí)分,天宇方沐,山巒清凈,晚霞夕嵐,相映絢爛。此刻,幾縷未盡的雨絲拂來(lái),一派空翠的水氣飄落,禪房庭上,和潤(rùn)陰涼,人立其間,更見(jiàn)出風(fēng)姿情采,方能體味義公的高超眼界和絕俗襟懷。
描寫至此,禪房山水環(huán)境的美妙,義公眼界襟懷的清高,都已到好處。然而實(shí)際上,中間二聯(lián)只是描寫贊美山水,無(wú)一字贊人。因此,詩(shī)人再用一筆點(diǎn)破,說(shuō)明寫景是寫人,贊景以贊人。不過(guò)詩(shī)人不是直白道破,而是巧用佛家語(yǔ)!吧徎ā敝竿ǔKf(shuō)的“青蓮”,是佛家語(yǔ),其梵語(yǔ)音譯為“優(yōu)缽羅”。青蓮花清凈香潔,不染纖塵,佛家用它比喻佛眼,所謂菩薩“目如廣大青蓮花”(《法華妙音品》)。這兩句的含意是說(shuō),義公選取了這樣美妙的山水環(huán)境來(lái)修筑禪房,可見(jiàn)他具有佛眼般清凈的眼界,方知他懷有青蓮花一樣纖塵不染的胸襟。這就點(diǎn)破了寫景的用意,結(jié)出了這首詩(shī)的主題。
作為一首題贊詩(shī),詩(shī)人深情贊美了一位虔誠(chéng)的和尚,也有以寄托詩(shī)人自己的隱逸情懷。作為一首山水詩(shī),詩(shī)人以清詞麗句,素描淡抹,寫出了一幀詩(shī)意濃厚的山林晚晴圖。空林一屋,遠(yuǎn)峰近壑,晚霞披灑,空翠迷蒙,自然幽雅,風(fēng)光閑適,別有一種生意,引人入勝,詩(shī)作至今仍為精品。
【《題大禹寺義公禪房》原文及賞析】相關(guān)文章:
題大禹寺義公禪房原文及賞析08-23
題大禹寺義公禪房_孟浩然的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10
題義公禪房原文及賞析09-03
題三義塔原文及賞析08-22
題揚(yáng)州禪智寺原文及賞析07-22
題興化寺園亭原文及賞析10-16
《題揚(yáng)州禪智寺》原文及賞析08-25
題揚(yáng)州禪智寺原文及賞析03-05