亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《代贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析

代贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-03 15:47:44 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

代贈(zèng)二首原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  代贈(zèng)二首

  唐代:李商隱

  樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。

  芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。

  東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

  總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?

  譯文:

  樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。

  黃昏獨(dú)上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來(lái),一彎新月如鉤。

  芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。

  蕉心未展丁香也是含苞未放,它們同時(shí)向著春風(fēng)各自憂愁。

  東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

  日出東南方照耀高樓,樓上心懷離愁的人唱著《石洲》。

  總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?

  縱然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少憂愁?

  注釋:

  樓上黃昏欲望休,玉梯(tī)橫絕月如鉤。

  玉梯橫絕:華美的樓梯橫斷,無(wú)由得上。

  芭(bā)蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。

  芭蕉不展:蕉心緊裹未展。丁香結(jié):丁香開(kāi)花后其子緘結(jié)于厚殼之中。

  東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

  石洲:見(jiàn)《樂(lè)府詩(shī)集》,為思婦懷遠(yuǎn)之作。

  總把春山掃眉黛(dài,不知供得幾多愁?

  總:縱使。眉黛:黛眉。古時(shí)婦女好以青黑色的顏料畫(huà)眉。

  賞析:

  第一首詩(shī)以一女子的口吻,寫(xiě)她不能與情人相會(huì)的愁緒。詩(shī)中所寫(xiě)的時(shí)間是春日的黃昏。詩(shī)人用以景托情的手法,從詩(shī)的主人公所見(jiàn)到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內(nèi)心感情。詩(shī)的開(kāi)頭四字,就點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn):“樓上黃昏”。接下“欲望休”三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動(dòng):她舉步走到樓頭,想去望望遠(yuǎn)處,卻又凄然而止。這里,不僅使讀者看到了女子的姿態(tài),而且也透露出她那無(wú)奈作罷的神情!坝荨币槐咀鳌巴荨。“休”作“停止”、“罷休”之意!坝,是想去望她的情人。但又欲望還休。南朝詩(shī)人江淹《倡婦自悲賦》寫(xiě)漢宮佳人失寵獨(dú)居,有“青苔積兮銀閣澀,網(wǎng)羅生兮玉梯虛”之句。“玉梯虛”是說(shuō)玉梯虛設(shè),無(wú)人來(lái)登。此詩(shī)的“玉梯橫絕”,是說(shuō)玉梯橫斷,無(wú)由得上,喻指情人被阻隔,無(wú)法相會(huì)。此連上句,是說(shuō)女子渴望見(jiàn)到情人,因此想去眺望;但又驀然想到他必定來(lái)不了,只得止步。欲望還休,把女子復(fù)雜矛盾的心理活動(dòng)和孤寂無(wú)聊的失望情態(tài),寫(xiě)得巧妙逼真!霸氯玢^”一本作“月中鉤”,意同。它不僅烘托了環(huán)境的寂寞與凄清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對(duì)情人的不得會(huì)合。

  三四句仍然通過(guò)寫(xiě)景來(lái)進(jìn)一步揭示女子的內(nèi)心感情。第二句缺月如鉤是女子抬頭所見(jiàn)遠(yuǎn)處天上之景;這兩句則是女子低頭所見(jiàn)近處地上景色。高下遠(yuǎn)近,錯(cuò)落有致。這里的芭蕉,是蕉心還未展開(kāi)的芭蕉,稍晚于詩(shī)人的錢(qián)珝《未展芭蕉》詩(shī)中的“芳心猶卷怯春寒”,寫(xiě)的就是這種景象;這里的丁香,也不是花瓣盛展的丁香,而是緘結(jié)不開(kāi)的花蕾。它們共同對(duì)著黃昏時(shí)清冷的春風(fēng),哀愁無(wú)邊。這既是女子眼前實(shí)景的真實(shí)描繪,同時(shí)又是借物寫(xiě)人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對(duì)方相會(huì)而愁苦。物之愁,興起、加深了人之愁,是“興”;物之愁,亦即人之愁,又是“比”。芭蕉丁香既是詩(shī)人的精心安排,同時(shí)又是即目所見(jiàn),隨手拈來(lái),顯得格外自然。

  第二首詩(shī)也是以女子的口吻寫(xiě)與情人離別的愁思。具體的寫(xiě)作時(shí)間已不可考。

  景與情、物與人融為一體,“比”與“興”融為一體,精心結(jié)構(gòu)而又毫無(wú)造作,是此詩(shī)的極為成功之處。特別是“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁”兩句,意境很美,含蘊(yùn)無(wú)窮,歷來(lái)為人所稱道,《詩(shī)話類編》就把它特別標(biāo)舉出來(lái),深受贊賞。

【代贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

贈(zèng)荷花原文、翻譯注釋及賞析08-17

贈(zèng)內(nèi)原文、翻譯注釋及賞析09-08

贈(zèng)蓬子原文、翻譯注釋及賞析09-09

贈(zèng)去婢原文、翻譯注釋及賞析09-09

贈(zèng)江華長(zhǎng)老原文、翻譯注釋及賞析09-09

代白頭吟原文、翻譯注釋及賞析08-16

贈(zèng)友人三首原文、翻譯注釋及賞析09-08

贈(zèng)闕下裴舍人原文、翻譯注釋及賞析09-08

塞上贈(zèng)王太尉原文、翻譯注釋及賞析09-09