亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《武威送劉判官赴磧西行軍原文、翻譯注釋及賞析

武威送劉判官赴磧西行軍原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-03 16:09:37 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

武威送劉判官赴磧西行軍原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  武威送劉判官赴磧西行軍

  唐代:岑參

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  都護(hù)行營(yíng)太白西,角聲一動(dòng)胡天曉。

  譯文:

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  五月的火焰山行人稀少,看著您騎馬迅疾如飛鳥。

  都護(hù)行營(yíng)太白西,角聲一動(dòng)胡天曉。

  都護(hù)軍營(yíng)在太白星西邊,一聲號(hào)角就把胡天驚曉。

  注釋:

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  火山:即火焰山,在今新疆,從吐魯番向東斷續(xù)延伸到鄯善縣以南。都護(hù)行營(yíng):指安西節(jié)度使高仙芝的行營(yíng)。行營(yíng):出征時(shí)的軍營(yíng)。太白:即金星。古時(shí)認(rèn)為太白是西方之星,也是西方之神。

  都護(hù)行營(yíng)太白西,角(jiǎo)聲一動(dòng)胡天曉。

  角:軍中樂(lè)器,亦用以報(bào)時(shí),略似今日的軍號(hào)。

  賞析:

  這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩(shī)。首句似即景信口道來(lái),點(diǎn)明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向!盎鹕健奔唇裥陆卖敺幕鹧嫔,海拔四、五百米,巖石多為第三紀(jì)砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時(shí)當(dāng)盛夏五月,那是“火云滿山凝未開(kāi),鳥飛千里不敢來(lái)”(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無(wú)怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時(shí),先出其路難行之懸念。

  接著便寫劉判官過(guò)人之勇!翱淳R去疾如鳥”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過(guò),向火山撲去?梢(jiàn)那騎者身手是何等矯健不凡。以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過(guò)其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥飛千里不敢來(lái)”的火山,現(xiàn)在竟飛來(lái)這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無(wú)前的氣概。全句以一個(gè)“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。

  “都護(hù)行營(yíng)太白西。”初看第三句不過(guò)點(diǎn)明此行的目的地,說(shuō)臨時(shí)的行營(yíng)遠(yuǎn)在太白星的西邊──這當(dāng)然是極言其遠(yuǎn)的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細(xì)細(xì)品味,這主要是由于“都護(hù)行營(yíng)”和“太白”二詞能喚起莊嚴(yán)雄壯的感覺(jué)。它們與當(dāng)前唐軍高仙芝部的軍事行動(dòng)有關(guān)!疤住,亦稱金星,古人認(rèn)為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國(guó)敗”,見(jiàn)《史記·天官書》)。明白這一點(diǎn),末句含意自明。

  “角聲一動(dòng)胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會(huì),這是作者遙想軍營(yíng)之晨的情景。本來(lái)是拂曉到來(lái)軍營(yíng)便吹號(hào)角,然而在這位好奇詩(shī)人天真的心眼里,卻是一聲號(hào)角將胡天驚曉(猶如號(hào)角能將兵士驚醒一樣)。這實(shí)在可與后來(lái)李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊(yùn)比字面意義遠(yuǎn)為深刻,它實(shí)際等于說(shuō):只要唐軍一聲號(hào)令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見(jiàn)光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因?yàn)槿绱,這首送別詩(shī)才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。

  此詩(shī)不落一般送別詩(shī)之窠臼。它沒(méi)有直接寫惜別之情和直言對(duì)勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見(jiàn)于言外,在送別詩(shī)中堪稱獨(dú)具一格了。

【武威送劉判官赴磧西行軍原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

武威送劉判官赴磧西行軍原文及賞析08-18

送劉司直赴安西原文、翻譯注釋及賞析09-08

磧西頭送李判官入京原文、翻譯注釋及賞析08-16

送項(xiàng)判官原文、翻譯注釋及賞析09-08

送劉司直赴安西原文及賞析08-31

送單于裴都護(hù)赴西河原文、翻譯注釋及賞析08-16

送李判官赴東江原文及賞析08-18

《送李判官赴東江》原文及賞析09-07

磧西頭送李判官入京原文及賞析09-05