亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《江行原文、翻譯注釋及賞析

江行原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-04 14:02:01 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

江行原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  江行

  宋代:嚴(yán)羽

  暝色蒹葭外,蒼茫旅眺情。

  殘雪和雁斷,新月帶潮生。

  天到水中盡,舟隨樹(shù)杪行。

  離家今幾宿,厭聽(tīng)棹歌聲。

  譯文:

  暝色蒹葭外,蒼茫旅眺情。

  我坐船在江上行駛,極目遠(yuǎn)眺,夜色籠罩在岸邊的蘆葦上,一片蒼茫。

  殘雪和雁斷,新月帶潮生。

  雪已殘,雁聲斷,新月初升,潮水洶涌。

  天到水中盡,舟隨樹(shù)杪行。

  天空映照在水面,好像天已到盡頭。船行駛在映著樹(shù)梢的江面上,好像船跟著樹(shù)梢在前行。

  離家今幾宿,厭聽(tīng)棹歌聲。

  我離開(kāi)家已經(jīng)幾個(gè)夜晚了。這時(shí),船工在劃槳時(shí)盡情地唱著漁歌,我卻因離家多時(shí)聽(tīng)起來(lái)感到厭煩。

  注釋?zhuān)?/strong>

  暝色蒹(jiān)葭(jiā)外,蒼茫旅眺(tiào)情。

  暝:黃昏。蒹葭:蘆荻,蘆葦。蒹,沒(méi)有長(zhǎng)穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。

  殘雪和雁斷,新月帶潮生。

  雁斷:大雁的鳴聲中斷。

  天到水中盡,舟隨樹(shù)杪(miǎo)行。

  杪:樹(shù)枝的細(xì)梢。

  離家今幾宿,厭聽(tīng)棹(zhào)歌聲。

  棹歌:行船時(shí)船工所唱的歌。

  賞析:

  “暝色蒹葭外,蒼茫旅眺情”。蒹葭蒼茫,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》篇中的句子“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方”!肚仫L(fēng)·蒹葭》中對(duì)水中伊人的思慕和追尋成了后世詩(shī)人心中一個(gè)永恒的情節(jié)。因?yàn)椤暗雷枨议L(zhǎng)”,伊人可望不可即,所以才成為永恒。這伊人并不專(zhuān)指情人,也可以是家人、朋友,有時(shí)還指皇帝,而更多的時(shí)候指的則是詩(shī)人心中的理想。只有理想才真正具備這種因可望不可即而成為人們永恒追求的特性。嚴(yán)羽對(duì)于江邊叢生的蒹葭所造成的蒼茫境界頗為敏感,蒹葭是他詩(shī)中的常客,在他的《臨川逢鄭遐之之云夢(mèng)》中有這樣的句子:“明發(fā)又為千里別,相思應(yīng)盡一生期。洞庭波浪帆開(kāi)晚,云夢(mèng)蒹葭鳥(niǎo)去遲”。都是“旅情”,一思家鄉(xiāng)親人,一思旅中好友。然而無(wú)論思念的對(duì)象如何變化,思念的媒介卻是一如既往,這就是“蒹葭”。而傍晚的“暝色”更為叢叢蒹葭增添了蒼茫之感,也更加突出了詩(shī)人心中的茫然和疑問(wèn):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”(崔顥《黃鶴樓》),作者并非不知道自己的鄉(xiāng)關(guān)何處,只是因避亂才來(lái)到江楚,有家而不能歸比無(wú)家可歸更痛苦。

  “殘雪和雁斷,新月帶潮生”。古人喜歡用殘斷的意象來(lái)傳達(dá)心中的無(wú)奈和絕望,如“殘?jiān)隆薄暗崖暁垺薄皦?mèng)斷”“腸斷”等等。殘雪本是天氣轉(zhuǎn)暖春將至的信息,應(yīng)該是喜訊,可春節(jié)又是家人團(tuán)聚的日子,而詩(shī)人卻有家不能歸,不僅不能歸,就連傳書(shū)的大雁都斷絕了。詩(shī)人的希望和絕望盡在其中了!靶略聨С鄙币痪,化用張若虛的“海上明月共潮生”(《春江花月夜》)的痕跡很明顯,但與“殘雪和雁斷”對(duì)仗得卻極為工整,于此可見(jiàn)詩(shī)人的功力。明月與蒹葭一樣,都是蘊(yùn)含相思的意象,而用明月寄相思在古詩(shī)中更為常見(jiàn)和頻繁!昂I仙髟,天涯共此時(shí)!保◤埦琵g《望月懷遠(yuǎn)》)“不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)”(張若虛《春江花月夜》)。如果能夠乘月而歸,那份喜悅也早已把月亮給淹沒(méi)了!拔壹某钚呐c明月,隨風(fēng)直到夜郎西”(李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》),既然雁聲已斷,不能傳書(shū),所以只能許愿與月,托它打探故鄉(xiāng)的消息了。

  “天到水中盡,舟隨樹(shù)杪行”。舟中遠(yuǎn)眺,天在水中,水與天接,江天一色,彼此不分;小舟起起伏伏慢慢前行,樹(shù)杪隱隱約約緩緩后退。天無(wú)盡,水亦無(wú)盡,而行舟又悠悠,真不知這樣的行旅何日是盡頭。

  “離家今幾宿,厭聽(tīng)棹歌聲”。離家的日子,詩(shī)人是每天都在心頭盤(pán)算的。天天盤(pán)算著,日子一長(zhǎng)也就茫然了,“今幾宿”的疑問(wèn),一則說(shuō)明詩(shī)人離家之久,二則表明詩(shī)人心中盤(pán)算著回家的次數(shù)之頻。槳聲一如游子心中的離家悲歌,一聲聲、一陣陣,把心都敲碎了,更敲倦了。

  “惆悵此時(shí)頻極目,江南江北路迢迢”(嚴(yán)羽《和上官偉長(zhǎng)蕪城晚眺》)。雖然棹歌已聽(tīng)厭,但回家的路卻“迢迢”;縱然厭聽(tīng),但還是得遙遙無(wú)期地聽(tīng)下去。

【江行原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

江村原文、翻譯注釋及賞析08-17

江亭原文、翻譯注釋及賞析09-08

江館原文、翻譯注釋及賞析09-09

白溝行原文、翻譯注釋及賞析08-16

行葦原文、翻譯注釋及賞析08-16

猛虎行原文、翻譯注釋及賞析08-17

山行原文、翻譯注釋及賞析09-30

桃源行原文、翻譯注釋及賞析08-14

古柏行原文、翻譯注釋及賞析08-15