亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文、翻譯注釋及賞析

落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-04 19:13:10 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文、翻譯注釋及賞析

  落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯

  清代:納蘭性德

  夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯,一握香荑;仡^忍笑階前立,總無(wú)語(yǔ),也依依。

  箋書(shū)直恁無(wú)憑據(jù),休說(shuō)相思。勸伊好向紅窗醉,須莫及,落花時(shí)。

  譯文:

  夕陽(yáng)西下,是誰(shuí)把她從樓上喚出,她柔嫩的手里握著一把香草,她站在臺(tái)階前回頭看看。卻強(qiáng)忍著笑意站住了盡管一語(yǔ)不發(fā),卻依然很美麗。

  信中約定好卻沒(méi)能如期而至,就不要再說(shuō)什么相思。勸你沉醉在小窗,還沒(méi)到落花相見(jiàn)的時(shí)候。

  注釋:

  香荑:原指散發(fā)著芳香的嫩草,此處指女子柔嫩的手指。荑:茅草的嫩芽?偅和ā翱v”,即使,縱然。依依:依戀不舍的樣子。

  箋書(shū):信札,文書(shū)。直恁:竟然如此。無(wú)憑據(jù):不能憑信,難以料定。指書(shū)信中的期約竟如此不足憑信,即謂“誤期、爽約”之意。

  賞析:

  上闋中“夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯,一握香荑”,夕陽(yáng)西下時(shí)分,伊人從樓上被人喚出,下得樓來(lái)與人相親,她的手指,白嫩如荑。“一握香荑”并非說(shuō)她手里握著一把香草,此句乃是對(duì)伊人形貌的刻畫(huà),正如《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》“手如柔荑,膚如凝脂”,用柔嫩的白茅芽比喻美人的手指,描繪莊姜之美。古代男女相約,十分不易,但是伊人下得樓來(lái),卻忍笑佇立,一語(yǔ)不發(fā),叫人摸不著頭腦。“回頭忍笑階前立,總無(wú)語(yǔ)、也依依”三句,是描繪女子的神情:本該見(jiàn)情郎了,她卻回頭忍笑,婧婧地在階前倚立,靜默無(wú)語(yǔ);但即使沒(méi)有言語(yǔ),在情郎眼里,也還是那樣楚楚動(dòng)人。描寫(xiě)二人相會(huì)時(shí),詞人從女子落筆,寫(xiě)得精致活潑,數(shù)十字之間將伊人的形貌神情,心波暗涌,情人間且親且嗔的復(fù)雜心態(tài)寫(xiě)得清透,讀來(lái)惟妙惟肖。

  下闋道破伊人忍笑佇立,一語(yǔ)不發(fā)的原因!肮{書(shū)直恁無(wú)憑據(jù),休說(shuō)相思”,她嗔怪情人信中相約卻失約,故假意嬌嗔說(shuō):書(shū)信中的期約竟如此不足憑信,你誤期爽約,請(qǐng)你不必再說(shuō)對(duì)我的相思了。但不是真是“休說(shuō)相思”!皠褚梁孟蚣t窗醉,須莫及、落花時(shí)”,大約是看見(jiàn)情人慌亂著急,自己心下又不忍,遂以俏皮的口吻轉(zhuǎn)口來(lái)?yè)嵛壳槿苏渲卮汗夂贸磷,不要因(yàn)楠q豫而耽誤了兩人相處的好時(shí)光,言語(yǔ)間隱有“有花堪折直須折”的雅騷之意,含情女子的曲款心事,不言而喻,而彼此且親且嗔的復(fù)雜心態(tài),亦活靈活現(xiàn)。精準(zhǔn)的用詞中,看得出其中繾綣的情意,離愁,離恨,相愛(ài),相守,愛(ài)情之中的種種,納蘭盡悉把握詞中。生命猶如朝露,虛幻間便很快度過(guò)了一生,如果不及時(shí)把握,那悔恨的將會(huì)是自己。

  這首《落花時(shí)》雖寫(xiě)情人幽會(huì),但細(xì)致入骨,周身春光亦仿佛流轉(zhuǎn)不定,眉目相照時(shí)只見(jiàn)繾綣未露輕薄,其風(fēng)流蘊(yùn)藉處頗有北宋小令遺風(fēng),言辭殊麗,一似月照清荷。珍重而親昵,這是納蘭性德風(fēng)骨心境高于一般市井詞人的地方。

【落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

落花時(shí)·夕陽(yáng)誰(shuí)喚下樓梯原文及賞析08-19

落花原文、翻譯注釋及賞析08-15

西郊落花歌原文、翻譯注釋及賞析08-15

時(shí)邁原文、翻譯注釋及賞析08-16

落花原文翻譯及賞析07-17

相見(jiàn)歡·落花如夢(mèng)凄迷原文、翻譯注釋及賞析08-14

吾富有錢時(shí)原文、翻譯注釋及賞析09-08

永遇樂(lè)·長(zhǎng)憶別時(shí)原文、翻譯注釋及賞析08-16

浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文、翻譯注釋及賞析08-17