- 相關推薦
聲聲慢·尋尋覓覓原文賞析
聲聲慢·尋尋覓覓原文賞析1
《聲聲慢·尋尋覓覓》原文
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
《聲聲慢·尋尋覓覓》翻譯
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。
園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!
《聲聲慢·尋尋覓覓》注釋
尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。
凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
乍暖還(huán)寒:指秋天的'天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。
將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。
怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。
損:表示程度極高。
堪:可。
著:亦寫作“著”。
怎生:怎樣的。生:語助詞。
梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。
這次第:這光景、這情形。
怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?
《聲聲慢·尋尋覓覓》賞析
靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期李清照的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫作者對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。
聲聲慢·尋尋覓覓原文賞析2
聲聲慢·尋尋覓覓原文:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得。ㄊ刂皟阂蛔鳎菏刂皟海
聲聲慢·尋尋覓覓拼音解讀:
xún xún mì mì,lěng lěng qīng qīng,qī qī cǎn cǎn qī qī 。zhà nuǎn hái hán shí hòu,zuì nán jiāng xī 。sān bēi liǎng zhǎn dàn jiǔ,zěn dí tā 、wǎn lái fēng jí?yàn guò yě,zhèng shāng xīn,què shì jiù shí xiàng shí 。
mǎn dì huáng huā duī jī 。qiáo cuì sǔn,rú jīn yǒu shuí kān zhāi?shǒu zhe chuāng ér,dú zì zěn shēng dé hēi?wú tóng gèng jiān xì yǔ,dào huáng hūn 、diǎn diǎn dī dī 。zhè cì dì,zěn yī gè chóu zì le dé。╯hǒu zhe chuāng ér yī zuò:shǒu zhe chuāng ér)
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
賞析:
文學賞析靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。
披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。
詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹殞χ卵銡埦眨衅鄾。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。
再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的.氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。 “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!鄙掀瑥囊粋人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。
“守著”句如依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。
妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用凄清的音樂性語言進行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。[2][4]名家評論宋張端義《貴耳集》卷上:煉句精巧則易,平淡入調(diào)者難。且《秋詞·聲聲慢》:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚!贝四斯珜O大娘舞劍手。本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格。后疊又云:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴!庇质汞B字,俱無斧鑿痕。更有一奇字云:“守定窗兒,獨自怎生得黑。”“黑”字不許第二人押。婦人中有此文筆,殆間氣也。宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十二:近時李易安詞云:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚!逼痤^連疊七字。以一婦人,乃能創(chuàng)意出奇如此。明楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當與秦七、黃九爭雄,不獨雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得!堵暵暵芬辉~,最為婉妙。其詞云(略)……山谷所謂以故為新,以俗為雅者,易安先得之矣。明茅映《詞的》卷四:這用十四疊字,后又四疊字,情景婉絕,真是絕唱。后人效顰,便覺不妥。明陸云龍《詞菁》卷二:連下疊字無跡,能手!昂凇弊置罱^。明徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,雖六斛明珠何以易之!清劉體仁《七頌堂詞繹》:惟易安居士“最難將息”、“怎一個愁字了得”、深妙穩(wěn)雅,不落蒜酪、亦不落絕句,真此道本色當行第一人也。清萬樹《詞律》卷十:用仄韻。從來此體皆收易安所作,蓋此遒逸之氣,如生龍活虎,非描塑可擬。其用字奇橫而不妨音律,故卓絕千古。
人若不及其才,而故學其筆,則未免類狗矣。觀其用上聲、入聲,如“慘”字、“戚”字、“盞”字、“點”字、“摘”字等,原可做平,故能諧協(xié),非可泛用仄字而以去聲填入也。其前結(jié)“正傷心,卻是舊時相識”,于“心”字豆句,然于上五下四者,原不拗,所謂此九字一氣貫下也。后段第二、三句“憔悴損,如今有誰堪摘”,句法亦然。清孫致彌《詞鵠·凡例》:須戒重疊。字面前后相犯,雖絕妙好詞,畢竟不妥,萬不得已用之。如李易安《聲聲慢》,疊用三“怎”字,雖曰讀者全然不覺,究竟敲打出來,終成白璧微瑕,況未能盡如易安之善運用。慎之是也。清周濟《宋四家詞選·序論》:雙聲疊韻字要著意布置。有宜雙不宜疊,宜疊不宜雙處。重字則既雙且疊,尤宜斟酌。
如李易安之“凄凄慘慘戚戚”,三疊韻、六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。清周之琦《晚香室詞錄》卷七:其“尋尋覓覓”一首,《鶴林玉露》及《貴耳集》皆盛稱之,惟海鹽許篙廬謂其頗帶傖氣,可謂知言。清梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》卷二:詩有一句三疊字者,吳融《秋樹》詩“一聲南雁已先紅,槭槭凄凄葉葉同”是也。有一句連三字者,劉駕詩“樹樹樹梢啼曉鶯”、“夜夜夜深聞子規(guī)”是也。有兩句連三字者,白樂天詩“新詩三十軸,軸軸金石聲”是也。有一句四疊字者,古詩“行行重行行”、《木蘭詩》“唧唧復唧唧”是也。有兩句互疊字者,“年年歲歲花常發(fā),歲歲年年人不同”是也。
有三聯(lián)疊字者,古詩“青青河畔草”六句是也。有七聯(lián)疊字者,昌黎《南上》詩“延延離又屬”十四句是也。至李易安詞“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連下十四疊句,則出奇制勝,匪夷所思矣。清陸鎣《問花樓詞話·疊字》:疊字之法最古,義山尤喜用之。然如《菊》詩“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃”,轉(zhuǎn)成笑柄。
宋人中易安居士善用此法。其《聲聲慢》一詞,頓挫凄絕。詞曰:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。”又云:“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴!倍牴彩艂疊字,而氣機流動,前無古人,后無來者,可謂詞家疊字之法。清陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:易安《聲聲慢》一闋,連下十四疊字,張正夫嘆為公孫大娘舞劍手。且謂本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者。然此不過奇筆耳,并非高調(diào)。張氏賞之,所見亦淺……張正夫此論甚陋。十四疊字,不過造語奇雋耳,詞境深淺,殊不在此。
執(zhí)是以論詞,不免魔障。又《云韶集》卷十:疊字體,后人效之者甚多,且有增至二十馀疊者。才氣雖佳,終著痕跡,視易安風格遠矣。“黑”字警。后幅一片神行,愈唱愈妙。梁令嫻《藝蘅館詞選》乙卷:梁啟超所作批語:此詞最得咽字訣,清真不及也;又:這首詞寫從早到晚一天的實感。那種煢獨凄惶的景況,非本人不能領略,所以一字一淚,都是咬著牙根咽下。唐圭璋《讀李清照詞札記》:此詞上片既言“晚來”,下片如何可言“到黃昏”雨滴梧桐,前后言語重復,殊不可解。若作“曉來”,自朝至暮,整日凝愁,文從字順,豁然貫通。(《南京師范大學學報》1984年第二期)夏承燾《唐宋詞欣賞》:這首詞用了許多雙聲疊韻字。一開頭就用連串的疊字,是為加強刻畫她的百無聊賴的心情,從前人認為這是了不起的創(chuàng)造。尤其是末了幾句,“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!”二十多個字里。舌音、齒音交相重疊,是有意以這種聲調(diào)來表達她心中的憂郁和惆悵。
這些句子不但讀起來明白如話,聽起來也有明顯的音樂美,充分體現(xiàn)出詞這種配樂文學的特色。因為詞原來是唱的,要使人容易聽得懂。劉體仁說這首詞是“本色當行”,就是指它明白易懂而言。這首詞借雙聲疊韻字來增強表達感情的效果,是從前詞家不大用過的藝術于法。李清照是一個有高度文化修養(yǎng)的女作家,有真摯豐富的生活感情,又有她自己獨特的見解,因此她確實當?shù)闷鹜窦s詞派杰出作家的稱號。她這首《聲聲慢》詞以細膩而又奇橫的筆墨,用雙聲疊韻嚙齒叮濘的音調(diào),來寫她心中真摯深刻的感情,這是從歐(陽修)、秦(觀)諸大家以來所不曾見過的一首突出的代表作。(百花文藝出版社1980年版)沈祖棻《宋詞賞析》:此詞之作,是由于心中有無限痛楚抑郁之情,從內(nèi)心噴薄而出,雖有奇思妙語,而并非刻意求工,故反而自然深切動人。陳廷焯《云韶集》說它“后幅一片神行,愈唱愈妙”。
正因為并非刻意求工,“一片神行”才是可能的。但說此一句“自然妥帖”,“無斧鑿痕”,也還是屬于技巧的問題。任何文藝技巧,如果不能夠為其所表達的內(nèi)容服務,即使不能說全無意義,其意義也終歸是有限的。所以,它們的好處實質(zhì)上還在于有層次,有深淺,能夠恰如其分地、成功地表達詞人所要表達的難達之情。(上海古籍出版社1980年3月版)俞平伯《唐宋詞選釋》:“曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚的事。若云“晚來風急”,則反而重復。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即……《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩馀》別集、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。吳熊和《唐宋詩詞探勝》:詞調(diào)取名《聲聲慢》,聲調(diào)上也因此特別講究,用了不少雙聲疊韻字,如凄、慘、戚,將息,傷心,黃花,憔悴,更兼,黃昏,點滴,都是雙聲;冷清,暖還寒,盞淡,得黑,都是疊韻。李清照作詞主張分辨五音,這首詞用齒音、舌音特別多,齒音四十一字(如尋、清、凄、慘、戚等)。舌音十六字。全詞九十七字,這兩聲字卻多至五十七字。尤其到了末了,“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得!”二十多個字里舌、齒兩聲交加重疊,看來是特意用嚙齒叮嚀的口吻,來表達憂郁恦恍的心情,這些都是經(jīng)過慘淡經(jīng)營的,卻絕無雕琢的痕跡,同時用心細膩而筆致奇橫,使人不能不贊嘆其藝術手腕的高明。
。ㄕ憬乃嚦霭嫔1983年10月版)朱靖華《李清照詞鑒賞·〈聲聲慢〉賞析》:這首詞在藝術方法上的主要特點,是把握了女主人公內(nèi)在心緒和外界事物之間的矛盾關系,進行了“滾雪球”般的推進描寫。女主人公的主觀情感和心理活動的每一個波瀾起伏,全與客觀景物的更迭發(fā)生密切的配合,一句扣緊一句,一事沾連一事,在心境與物境的相互作用和相互矛盾的不斷擴大過程中,把愁緒愈積愈濃、愈結(jié)愈大,最后達到難以遏制的地步,而使人有九曲回腸、愁腸百結(jié)之感。
吳小如《詩詞札叢》:李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的。原來的《聲聲慢》的曲調(diào),韻腳押平聲字,調(diào)子相應地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。(北京出版社1988年9月版)平慧善《李清照詩文詞選譯》:此詞寫詞人歷遭國破家亡劫難后的愁苦悲戚。開頭三句,有層次地表現(xiàn)詞人尋求、失望,因而凄凄慘慘戚戚的心情。
突兀的開頭,使詞人的愁情第一次迸發(fā)出來,接著是比較平緩婉曲的借景抒情,以晚風、談酒、歸雁、黃花、梧桐、細雨,抒發(fā)種種愁情,到“獨自怎生得黑”,感情漸趨強烈,最后一句則是將無邊無際的愁情推向高峰,為全詞作了高度的概括和總結(jié)。此詞在語言上的成就歷來為論者所贊賞。首先表現(xiàn)在疊字的運用上,開頭三句全為疊字,卻毫無雕琢的痕跡,自然妥帖地表現(xiàn)了詞中的情和景,因此被譽為“公孫大娘舞劍手”、“情景婉絕”、“絕唱”。其次是口語的運用,如“最難將息”、“獨自怎生得黑”、“這次第,怎一個愁字了得”以淺俗之語入詞,發(fā)清新之思,令人嘆絕。(巴蜀書社1988年10月版)劉乃昌《宋詞三百首新編》:全篇字字寫愁,層層寫愁,卻不露一“愁”字,末尾始畫龍點睛,以“愁”歸結(jié).而又謂“愁”不足以概括個人處境,推進一層,愁情之重,實無法估量。全詞語言家常,感受細膩,形容盡致,講究聲情,巧用疊字,更以舌齒音交加更傳,傳達幽咽凄楚情悰,腸斷心碎,滿紙嗚咽,撼人心弦。無怪古人譽為“千古創(chuàng)格”,“絕世奇文”
【聲聲慢·尋尋覓覓原文賞析】相關文章:
聲聲慢·尋尋覓覓原文及賞析03-24
《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及賞析03-30
《聲聲慢·尋尋覓覓》原文賞析05-26
聲聲慢·尋尋覓覓原文及賞析03-03
聲聲慢·尋尋覓覓原文翻譯及賞析02-28
聲聲慢·尋尋覓覓原文、翻譯注釋及賞析03-19
宋詞《聲聲慢·尋尋覓覓》賞析05-09
聲聲慢原文及賞析05-03