- 相關(guān)推薦
建筑專業(yè)英語課文翻譯
學(xué)習(xí)建筑專業(yè)的同學(xué)們,我們的課本上有很多專業(yè)的英語文章大家知道怎么樣翻譯嗎?以下是小編精心準(zhǔn)備的建筑專業(yè)英語課文翻譯,大家可以參考以下內(nèi)容哦!
建筑專業(yè)英語課文翻譯
一般術(shù)語
1. 工程結(jié)構(gòu) building and civil engineering structures
房屋建筑和土木工程的建筑物、構(gòu)筑物及其相關(guān)組成部分的總稱。
2. 工程結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì) design of building and civil engineering structures
在工程結(jié)構(gòu)的可靠與經(jīng)濟(jì)、適用與美觀之間,選擇一種最佳的合理的平衡,使所建造的結(jié)構(gòu)能滿足各種預(yù)定功能要求。
3. 房屋建筑工程 building engineering
一般稱建筑工程,為新建、改建或擴(kuò)建房屋建筑物和附屬構(gòu)筑物所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
4. 土木工程 civil engineering
除房屋建筑外,為新建、改建或擴(kuò)建各類工程的建筑物、構(gòu)筑物和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
5. 公路工程 highway engineering
為新建或改建各級(jí)公路和相關(guān)配套設(shè)施等而進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
6. 鐵路工程 railway engineering
為新建或改建鐵路和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
7. 港口與航道工程 port ( harbour ) and waterway engineering
為新建或改建港口與航道和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
8. 水利工程 hydraulic engineering
為修建治理水患、開發(fā)利用水資源的各項(xiàng)建筑物、構(gòu)筑物和相關(guān)配設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
9. 水利發(fā)電工程(水電工程) hydraulic and hydroelectric engineering
以利用水能發(fā)電為主要任務(wù)的水利工程。
10. 建筑物(構(gòu)筑物) construction works
房屋建筑或土木工程中的單項(xiàng)工程實(shí)體。
11. 結(jié)構(gòu) structure
廣義地指房屋建筑和土木工程的建筑物、構(gòu)筑物及其相關(guān)組成部分的實(shí)體,狹義地指各種工程實(shí)體的承重骨架。
12. 基礎(chǔ) foundation
將建筑物、構(gòu)筑物以及各種設(shè)施的上部結(jié)構(gòu)所承受的各種作用和自重傳遞到地基的結(jié)構(gòu)組成部分。
13. 地基 foundation soil; subgrade; subbase; ground.
支承由基礎(chǔ)傳遞或直接由上部結(jié)構(gòu)傳遞的各種作用的土體或巖體。未經(jīng)加工處理的稱為天然地基。
14. 木結(jié)構(gòu) timber structure
以木材為主制作的結(jié)構(gòu)
15. 砌體結(jié)構(gòu) masonry structure
以砌體為主制作的結(jié)構(gòu)。它包括磚結(jié)構(gòu)、石結(jié)構(gòu)和其它材料的砌塊結(jié)構(gòu)。有無筋砌體結(jié)構(gòu)和配筋砌體結(jié)構(gòu)。
16. 鋼結(jié)構(gòu) steel structure
以鋼材為主制作的結(jié)構(gòu)。其中由帶鋼或鋼板經(jīng)冷加工形成的型材所制作的結(jié)構(gòu)稱冷彎薄壁型鋼結(jié)構(gòu)。
17. 混凝土(砼)結(jié)構(gòu) concrete structure
以混凝土為主制作的結(jié)構(gòu)。它包括素混凝土結(jié)構(gòu)、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)和預(yù)應(yīng)力混凝土結(jié)構(gòu)等。
18. 特種工程結(jié)構(gòu) special engineering structure
指具有特種用途的建筑物、構(gòu)筑物,如高聳結(jié)構(gòu),包括塔、煙囪、桅、海洋平臺(tái)、容器、構(gòu)架等各種結(jié)構(gòu)。
19. 房屋建筑 building
在固定地點(diǎn),為使用者或占用物提供庇護(hù)覆蓋進(jìn)行生活、生產(chǎn)或其它活動(dòng)家的實(shí)體。
20. 工業(yè)建筑 industrial building
提供生產(chǎn)用的各種建筑物,如車間、廠前區(qū)建筑、生活間、動(dòng)力站、庫房和運(yùn)輸設(shè)施等。
21. 民用建筑 civil building; civil architecture
指非生產(chǎn)性的居住建筑和公共建筑,如住宅、辦公樓、幼兒園、學(xué)校、食堂、影劇院、商店、體育館、旅館、醫(yī)院、展覽館等。
22. 公路 highway
聯(lián)結(jié)城市和鄉(xiāng)村,主要供汽車或其它車輛行駛并具備一定技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)施的道路。
建筑專業(yè)英語課文翻譯
One of the most challenging tasks facing civil engi-neers in recent decades has been tackling overwhelming earthquake phenomena, which causes heavy casualties. The traditional technique used to mitigate these casual-ties involves designing seismic-resistant buildings strong enough to withstand such destructive forces. As an al-ternative, many researchers have recently investigated and improved energy dissipation controllers, such as passive and active dampers, to improve the seismic be-havior of structures. Many engineers have devoted their efforts to the development of strategies and numerical studies of structural control systems, including active and passive control devices for buildings subjected to seismic forces. These investigations basically target the reduction of the seismic responses of structures against dynamic loads like earthquake, wind, or blast.
Implementation of actuators as active vibration con-trol devices is thoroughly proven to enhance structures’ imperfect seismic response, preventing loss of life and structural damages. Saleh and Adeli (1998b, 1994, 1996) advanced the idea of parallel algorithms associated with an integrated structural control system. Performance of these parallel algorithms was accelerated by combining vector computations and multitasking approaches.
Vibration control in smart structures (also known as adaptive structures) equipped with active vibration con-trol has been studied by Adeli and Saleh (1997) and Saleh and Adeli (1998a), using parallel algorithms to solve the Riccati equation. Advances in digital control and sensor techniques have helped to make the grow-ing control algorithms more reliable. Adeli (1999), Lin et al. (2006), and Chen and Liu (2010) proposed mon-itoring the behavior of a structure under seismic load using actuators and sensors together to synchronize and subsequently control the optimum output force of the actuators.
近幾十年來,土木工程師面臨的最具挑戰(zhàn)性的任務(wù)之一是解決壓倒性的地震現(xiàn)象,造成大量傷亡。用于減輕這些偶然性的傳統(tǒng)技術(shù)涉及設(shè)計(jì)足夠堅(jiān)固的耐震建筑以抵抗這種破壞力。作為替代,許多研究人員最近已經(jīng)研究并改進(jìn)了能量耗散控制器,例如被動(dòng)和主動(dòng)阻尼器,以改善結(jié)構(gòu)的地震行為。許多工程師致力于開發(fā)結(jié)構(gòu)控制系統(tǒng)的策略和數(shù)值研究,包括受到地震力的建筑物的主動(dòng)和被動(dòng)控制裝置。這些調(diào)查主要針對(duì)結(jié)構(gòu)對(duì)抗地震,風(fēng)或爆炸等動(dòng)態(tài)載荷的地震響應(yīng)的減少。
執(zhí)行器作為主動(dòng)振動(dòng)控制裝置的應(yīng)用被完全證明可以增強(qiáng)結(jié)構(gòu)的不完美的地震響應(yīng),防止壽命損失和結(jié)構(gòu)損壞。 Saleh和Adeli(1998b,1994,1996)提出了與集成結(jié)構(gòu)控制系統(tǒng)相關(guān)的并行算法的想法。通過組合向量計(jì)算和多任務(wù)處理方法,加速了這些并行算法的性能。
Adeli和Saleh(1997)和Saleh和Adeli(1998a)使用并行算法來解決Riccati方程,研究了配備有主動(dòng)振動(dòng)控制的智能結(jié)構(gòu)(也稱為自適應(yīng)結(jié)構(gòu))中的振動(dòng)控制。數(shù)字控制和傳感器技術(shù)的進(jìn)步有助于使成長(zhǎng)控制算法更可靠。 Adeli(1999),Lin et al。 (2006),Chen和Liu(2010)提出了利用致動(dòng)器和傳感器一起監(jiān)測(cè)地震荷載下結(jié)構(gòu)的行為,以同步并隨后控制致動(dòng)器的最佳輸出力。
建筑專業(yè)英語詞匯
大理石 marble
直爬梯 vertical ladder
碰球 ball latch
長(zhǎng)腳鉸鏈 parliament hinge
素混凝土 plain concrete
有機(jī)玻璃 organic glass
粘土磚 clay brick
鍍鋅鐵絲網(wǎng)門 galvanized steel wire mesh door
推拉窗 sliding window
平臺(tái) landing (platform)
脊瓦 ridge tile
陶;炷 ceramsite concrete
地面做2%坡 floor with 2% slope
bricks and tiles 磚和瓦
石棉瓦 asbestos tile (shingle)
扇形踏步 winder (wheel step)
活動(dòng)蓋板 removable cover plate
(大門上的)小門 wicket
磨光玻璃 polished glass
空心磚 hollow brick
波特蘭水泥(普通硅酸鹽水泥) portland cement
保溫砂漿 thermal mortar
擱柵 joist
瀝青砂漿 bituminous mortar
珍珠巖 pearlite
旋轉(zhuǎn)梯 spiral stair (circular stair)
溝蓋板 trench cover
機(jī)器磨平混凝土地面 machine trowelled concrete floor
樓梯平臺(tái) stair landing
樓梯間 staircase
石英玻璃 quartz glass
防水砂漿 water-proof mortar
耐堿砂漿 alkaline-resistant mortar
彈簧門 swing door
水磨石嵌條 divider strip for terrazzo
細(xì)砂 fine sand
門邊木 stile
集水溝 gully
折疊門 folding door
平板玻璃 plate glass
窗鉤 window catch
防護(hù)梯籠 protecting cage (safety cage)
閉門器 door closer
鋼筋磚過梁 reinforced brick lintel
防彈玻璃 bullet-proof glass
透明玻璃 clear glass
木窗 wooden window
瓷磚地面 ceramic tile flooring
夾板門 plywood door
電梯井道 lift shaft
夾絲玻璃 wire glass
門樘側(cè)料 side jumb
卵石 cobble
插銷 bolt
cement, mortar and concrete 水泥、砂漿和混凝土
門鉤 door hanger
石灰砂漿 lime mortar
蛭石 vermiculite
地板磚 flooring tile
麻刀灰 hemp cut lime mortar
防火磚 fire brick
水泥石灰砂漿(混合砂漿) cement-lime mortar
塑鋼窗 plastic steel window
液壓電梯 hydraulic lift
疏散門 emergency door
耐酸砂漿 acid-resistant mortar
吊車梯 crane ladder
電梯坑 lift pit
客梯 passenger lift
毛玻璃(磨砂玻璃) ground glass (frosted glass)
地彈簧 floor closer
中懸窗 center-pivoted window
窗簾盒 curtain box
窗扇 casement sash
扶手 handrail
暗插銷 bolt
排水溝 drainage trench
波形石棉水泥瓦 corrugated asbestos cement sheet
窗邊木 stile
自動(dòng)扶梯 escalator
玻璃門 glazed door
鋼筋混凝土樓板 reinforced concrete slab (r.c slab)
防火門 fire door
火山灰水泥 pozzolana cement
水磨石地面 terrazzo flooring
電梯機(jī)房 lift mortar room
疏散梯 emergency stair
著色玻璃 pigmented glass
面磚 facing brick
上懸窗 top-hung window
集水坑 sump pit
踏步 step
馬賽克地面 mosaic flooring
窗中梃 mullion
槽口 notch
玻璃磚 glass block
預(yù)制水磨 石地面 precast terrazzo flooring
紅磚 red brick
中砂 medium sand
琉璃瓦 glazed tile
窗臺(tái) window sill
lime, sand and stone 灰、砂和石
玻璃瓦 glass tile
j. building material words and phrases 建筑材料詞匯及短語
平開窗 side-hung window
窗臺(tái)板 window board
防酸地面 acid-resistant floor
企口板地面tongued and grooved flooring
老虎窗 dormer window
水泥砂漿 cement mortar
孔翻邊 hole up stand
毛石 rubble
天窗 skylight
門檻 door sill
漢白玉 white marble
密封雙層玻璃 sealed double glazing
門鎖 door lock
上冒頭 top rail
密閉門 air-tight door
碎石 crushed stone
裝卸平臺(tái) platform for loading & unloading
推拉門 sliding door
門扇 door leaf
門框 door frame
集水口 gulley
吸熱玻璃 heat absorbing glass
操作平臺(tái) operating platform
硬木花地面 hard-wood parquet flooring
i. staircase, landing & lift (elevator) 樓梯、休息平臺(tái)及電梯
鏈條 chain
水磨石 terrazzo
石膏 gypsum
缸磚 clinkery brick
硬木毛地面 hard-wood rough flooring
樓梯 stair
下冒頭 bottom rail
單扇門 single door
結(jié)構(gòu)開洞 structural opening
梯段高度 height of flight
門過梁 door lintel
乙烯基地面 vinyl flooring
平開門 side-hung door
白水泥 white cement
雙扇門 double door
混凝土地面 concrete floor
電纜溝 cable trench
固定窗 fixed window
水泥地面 cement floor
轉(zhuǎn)軸 pivot
客/貨兩用梯 goods/passenger lift
窗橫木 mutin
踏步寬度 tread width
門洞 door opening
鋁合金門 aluminum alloy door
下懸窗 hopper window
百葉窗 (通風(fēng)為主) sun-bind, louver (louver, shutter, blind)
拉手 pull
鋼窗 steel window
瓷磚 glazed brick (ceramic tile)
礫石 gravel
h. doors,glass,windows & ironmongery(hardware)門、玻璃、窗及五金件
空腹鋼窗 hollow steel window
活動(dòng)百葉窗 adjustable louver
壓縫條 cover mould
欄桿 railing (balustrade)
電動(dòng)開關(guān)器 electric opener
防滑條 non-slip (strips)
木 (鋼)門 wooden (steel) door
平臺(tái)欄桿 platform railing
硅酸鹽水泥 silicate cement
花崗巖 granite
貨梯 goods lift
灰縫 mortar joint
紗門 screen door
鋼筋混凝土過梁 reinforced concrete lintel
卷簾門 roller shutter door
鑲板門 panelled door
紙筋灰 paper strip mixed lime mortar
踏步板 tread
吊裝孔欄桿 railing around mounting hole
粗砂 course sand
馬賽克 mosaic
鋁合金窗 aluminum alloy window
保溫門 thermal insulating door
氣窗 transom
旋轉(zhuǎn)門 revolving door
觀光電梯 observation elevator
油地氈地面 linoleum flooring
合頁(鉸鏈) hinge (butts)
檔步板 riser
【建筑專業(yè)英語課文翻譯】相關(guān)文章:
專業(yè)英語翻譯技巧10-14
離騷課文翻譯屈原02-03
專業(yè)英語八級(jí)考試翻譯訓(xùn)練題11-16
《出師表》原文及課文翻譯07-27
2017年專業(yè)英語八級(jí)翻譯考前模擬練習(xí)11-17
海倫凱勒英語課文翻譯11-06
高中英語課文逐句翻譯08-01
8年級(jí)英語書課文翻譯03-17