亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

試題

英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

時(shí)間:2024-08-04 03:51:31 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2015英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

  真題一

2015英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

  每種文化都有自己的行為準(zhǔn)則,中國(guó)也不例外。在中國(guó),跟別人打招呼時(shí),你或者點(diǎn)個(gè)頭,或者微微鞠個(gè)躬。握手也很常見,但你要等到中國(guó)朋友先伸手才可以。另外,與西方社會(huì)的做法截然相反,中國(guó)人不太喜歡被陌生人觸碰。所以不 要輕易地觸碰別人,除非你完全有這樣的必要。最后一點(diǎn),根據(jù)儒家思想 (Confiicianism)的觀點(diǎn),老人在任何情況下都應(yīng)該受到年輕人的尊敬。你應(yīng)該總是以老人為先,并對(duì)他們表本最大的敬意。

  譯文:

  Every culture has its rules on how to act,and Chinais no different. In China,to greet someone, you nodyour head,or you bow slightly. Handshakes arealso common, but you should wait for your Chinesepartner to initiate the motion. In addition,asopposed to those found in Western society,Chinese people do not enjoy being touched bystrangers. Don’t touch someone unless you absolutely have to.Finally, from the perspectiveof Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger.You should always acknowledge the elders first,and show the most respect to them.

  真題二

  中文熱詞通常反映社會(huì)變化和文化,有些在外國(guó)媒體上愈來(lái)愈流行。例如,土豪(tuhao)和大媽(dama)都是老詞,但是已獲取了新的意義。 土豪以前指欺壓佃戶和仆人的鄉(xiāng)村地主,現(xiàn)在用于指花錢如流水或者喜歡炫耀財(cái)富的人,也就是說(shuō),土豪有錢,但沒有品位。大媽是對(duì)中年婦女的稱呼,但現(xiàn)在特指不久前金價(jià)下跌時(shí)大量購(gòu)買黃精的中國(guó)婦女。 土豪和大媽可能會(huì)被人收入新版牛津(Oxford)英語(yǔ)詞典,至今已有約120個(gè)中文詞被加進(jìn)了牛津英語(yǔ)詞典,成為了英語(yǔ)語(yǔ)言的一部分。

  譯文

  The Chinese heated words usually reflectsocial changes and culture, some of which are increasingly popular with foreignmedia. Tuhao and dama, for example, are both old words, but they get differentmeanings now。

  The word tuhao used to mean rural landlordswho oppress their tenants and servants, while now it refers to people spendingmoney without limits or those showing off all around. That is to say, tuhaoowns money rather than taste. The word dama is used to describe middle-agedwomen. However, it is regarded as a special word to call those Chinese womenwho rushed to purchase gold when the gold price decreased sharply not long ago。

  Tuhaoand dama may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, about 120Chinese words have been listed in it and became part of the English language.

【英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」】相關(guān)文章:

全國(guó)英語(yǔ)六級(jí)翻譯重點(diǎn)測(cè)試題11-22

英語(yǔ)六級(jí)真題模擬測(cè)試題附答案解析06-14

2024年英語(yǔ)六級(jí)翻譯沖刺預(yù)測(cè)試題10-24

森林防火測(cè)試題附答案07-02

英語(yǔ)六級(jí)的翻譯技巧02-26

英語(yǔ)六級(jí)作文(附歷年作文)12-19

入黨培訓(xùn)教材測(cè)試題附答案01-17

最新防震減災(zāi)知識(shí)測(cè)試題(附答案)01-28

臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師備考測(cè)試題(附答案)04-20