- 相關(guān)推薦
關(guān)于英語單詞中的相近詞運(yùn)用
wait, await
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“等,等待”之意。
wait=普通用詞,側(cè)重靜候于某處,直到等候或期待的人或事物的到來,通常用作不及物動(dòng)詞,與for連用。
await=正式用詞,及物動(dòng)詞,通常指不斷等待,多含耐心意味。
walk, stride, stroll, strut, pace
這些動(dòng)詞均有“行走,徒步”之意。
walk=最常用詞,中性詞,指除跑、跳之外所有移步的動(dòng)作。
stride=著重步子大而且節(jié)奏有力,流露出匆忙、煩惱、得意等情緒。
stroll=多指走走停停,步子緩慢,悠閑自得,漫無目的。
strut=指大搖大擺地走,含過分自信或自高自大意味。
pace=指踱步,走步。
waste, garbage, rubbish, litter, debris, junk
這些名詞均含“廢物,垃圾”之意。
waste=普通用詞,概念廣泛,指任何被丟棄的東西。
garbage=主要指有機(jī)廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物。也可作引申用。
rubbish=普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的或無用的東西,尤指棄掉的垃圾堆。也可作引申用。
litter=是四下亂丟物品的總稱,尤指散落于地,有礙觀瞻的廢物。
debris=著重指分解、分裂或破壞后剩下的碎片,也指零散的普通廢品。
junk=指回收的舊汽車或大型機(jī)器,也指毫無實(shí)用價(jià)值,或破爛物體,但不指垃圾。
wave, ripple, surge
這些名詞均有“波浪、浪、波濤”之意。
wave=普通用詞,指水面上移動(dòng)的任何具有峰谷皺形的波動(dòng),尤指距離相等的波浪,也比喻任何類似的物體。
ripple=多指微風(fēng)吹過水面或石頭投入水中所激起的漣漪或細(xì)浪。
surge=詞義較模糊,泛指巨浪、波濤或作比喻使用。
weak, feeble, frail, fragile
這些形容詞均有“虛弱的,乏力的”之意。
weak=普通用詞,指缺乏應(yīng)有的力量,可用于身體、意志或精神。
feeble=指身體衰弱無力,精力幾乎耗盡,含令人憐憫的意味。
frail=多指因經(jīng)常生病而身體纖弱。
fragile可與frail換用,但語氣強(qiáng),側(cè)重脆弱,指人容易生病,指物容易破碎。
wealth, assets, estate, goods, property, resources
這些名詞均有“財(cái)產(chǎn)、財(cái)富”之意。
wealth=普通用詞,含義廣。既可指大筆的錢財(cái)或物質(zhì)財(cái)富,也可指抽象的精神財(cái)富。
assets=法律和商業(yè)用詞,指包括全部動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)的資產(chǎn)。
estate=多指地產(chǎn)或建在地面上的房產(chǎn)。
goods=含義較窄,主要指?jìng)(gè)人動(dòng)產(chǎn)。
property含義較estate寬,指?jìng)(gè)人或團(tuán)體合法擁有的財(cái)產(chǎn),包括動(dòng)產(chǎn)與不動(dòng)產(chǎn),或臨時(shí)的財(cái)產(chǎn)。
resources=指在需要時(shí)可以動(dòng)用的財(cái)產(chǎn),包括國(guó)家土地、礦藏、水力等自然資源或個(gè)人的存款及其他財(cái)產(chǎn)。
wear, dress, put on
這些動(dòng)詞或詞組均含“穿衣,穿”之意。
wear=最常用詞,指穿衣、鞋襪或戴手套等,側(cè)重穿戴的狀態(tài)。
dress=普通用詞,指給自己或他人穿衣。既表動(dòng)作又可表狀態(tài)。
put on=普通用語,指把衣服、鞋襪、帽子、手套等戴上去,側(cè)重穿戴的動(dòng)作。
wedding, marriage
這兩個(gè)名詞均含“結(jié)婚”之意。
wedding=普通用詞,指婚禮上的結(jié)婚儀式以及隨之而來的慶;顒(dòng)。
marriage=普通用詞,含義廣,指婚煙關(guān)系及婚后生活,也可指結(jié)婚儀式。
weary, tired
這兩個(gè)形容詞均有“累的,疲乏的”之意。
weary=側(cè)重指由于連續(xù)不斷進(jìn)行某項(xiàng)活動(dòng)而造成的疲勞,以致感到厭煩。
tired=普通用詞,泛指因工作緊張,勞動(dòng)過度,休息不足等而引起的疲乏。
wet, damp, soak
這些動(dòng)詞均有“使潮濕”之意。
wet=普通用詞,一般指水所發(fā)揮的作用。
damp=指全部弄濕,側(cè)重狀態(tài)。
soak=多指浸沒,側(cè)重最后結(jié)果。
when, while, as
這些連詞均可表示“當(dāng)……時(shí)”引出時(shí)間從句。
when=所引導(dǎo)的從句,其謂語動(dòng)詞既可是持續(xù)動(dòng)詞,也可是短暫動(dòng)詞;謂語動(dòng)詞動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間可以與主句謂語動(dòng)詞的動(dòng)作是同時(shí),或之前、之后。
while=句中的謂語動(dòng)詞應(yīng)為持續(xù)動(dòng)詞,不用短暫動(dòng)詞,謂語動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間通常與主句謂語動(dòng)詞動(dòng)作發(fā)生時(shí)間是同時(shí)。
as=側(cè)重指從句與主句的動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行,謂語動(dòng)詞可以是持續(xù)性的,可以是短暫性動(dòng)詞。
wind, breeze
這兩個(gè)名詞均有“風(fēng)”之意。
wind=普通用詞,指空氣的流動(dòng)現(xiàn)象。
breeze=系微風(fēng)的總稱。
winner, conqueror
這兩個(gè)名詞均可表示“勝利者”之意。
winner=普通用詞,通常指比賽或競(jìng)賽中的優(yōu)勝者,也指經(jīng)過努力的成功者。
conqueror=指靠武力征服對(duì)方的勝利者。
word, vocabulary, language, term, lexicon
這些名詞均有“文字,詞,語言”之意。
word=普通用詞,指語言的最小單位的單詞、字,也可指話、整句話或一段話。
vocabulary=集合名詞,指詞匯、語匯或詞匯量。
language=普通用詞,指國(guó)家、民族或種族內(nèi)部使用,已經(jīng)系統(tǒng)化的語言。
term=指有特定意義的詞,詞語或術(shù)語。
lexicon=指某種語言、某人或某一知識(shí)領(lǐng)域的全部詞匯。
work, task, job
這些名詞均有“工作”之意。
work=最普通用詞,含義廣,指人們?nèi)粘I詈凸ぷ髦兴鶑氖碌挠心康牡捏w力或腦力勞動(dòng)。
task=通常指分派給的任務(wù),也指自愿的工作,但往往是艱巨或令人厭煩的工作。
job=多用于口語,側(cè)重指受雇用的,以謀生為目的工作,不論有無技術(shù),也不管是零工或散工。
worker, workman, labourer
這些名詞均含有“工人,勞動(dòng)者”之意。
worker=最常用詞,泛指一切從事體力或腦力勞動(dòng)以謀生的人。
workman=指雇傭工作,尤指有特種技能的工人。
labourer=多指體力勞動(dòng)者,尤指無專長(zhǎng)或?qū)iT技能的工人。
worry, brood, care, fret
這些動(dòng)詞均有“煩惱、擔(dān)憂”之意。
worry=普通用詞,著重使人焦慮、煩惱或深深不安。
brood語氣比worry強(qiáng),多指沉思、沮喪或憂郁。
care=多指極強(qiáng)烈的關(guān)心和憂慮。常帶純客觀的意味。
fret=通常指因悲哀、焦慮或憂愁等所困擾的心理狀態(tài)。
worth, value
這兩個(gè)名詞均有“價(jià)值”之意。
worth與value近義,但前者強(qiáng)調(diào)事物本身的價(jià)值。
value=側(cè)重指使用價(jià)值,著重人、物或事所具有的重要性、用途或優(yōu)秀品質(zhì)等。
worth, worthy, worthwhile
這些詞均可表“值得的”之意。
worth=前置詞,后接名詞或相當(dāng)于名詞的詞,指做某事有一定價(jià)值或意義。
worthy=形容詞,與worth同義,但搭配不相同。
worthwhile=形容詞,用作表語或定語,指某事物是值得的,或某事是值得做的。
wound, bruise, cut, scar
這些名詞均有“傷口,損傷”之意。
wound=通常指尖銳鋒利的工具所致的傷口,多深及到表皮組織以下?捎米饕曛复驌艋騻Α
bruise=指表皮下面的組織受損,但沒有破裂。但由于血流進(jìn)組織,因而出現(xiàn)紫塊。普通用詞。
cut=指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或淺的傷口。
scar=主要指?jìng)谟隙粝碌膫獭?/p>
xerox, copy, duplicate
這些動(dòng)詞均有“復(fù)印、復(fù)制”之意。
xerox=指用靜電復(fù)印或用靜電印刷術(shù)復(fù)制。
copy=著重模仿者的有意識(shí)行為或模仿得盡可能接近原件。
duplicate=指對(duì)原件進(jìn)行復(fù)制或復(fù)印,側(cè)重結(jié)果與原件一模一樣。
yearn, long, thirst
這些動(dòng)詞均含“渴望”之意。
yearn=通常指急迫不安地渴望或向往,著重懷有柔情或熱情。
long=指誠(chéng)心誠(chéng)意地渴望某事或物。
thirst=原義指對(duì)食物或飲料的渴求,引申指全力以求。
young, youthful, juvenile, adolescent
這些形容詞均有“年輕的,年幼的”之意。
young=強(qiáng)調(diào)年齡小,處于生長(zhǎng)的前期。
youthful=褒義或貶義均可用。指具有青年人的外貌或年輕人應(yīng)具有的品格。
juvenile=較正式用詞,一般12歲以下的少年,著重其生理和智力上的不成熟。
adolescent=指13至16歲左右處于青春期的人,尚不成熟。
youth, teenager, adolescent, juvenile
這些名詞均有“年輕人,青少年”之意。
youth=現(xiàn)在幾乎專指男青年,尤指10多歲到20多一點(diǎn)的男青年,但作為集合名時(shí)間男女青年都可指。
teenager=主要指13歲到19歲之間的青少年,強(qiáng)調(diào)這個(gè)年齡段的人的本身特點(diǎn)。
adolescent比teenager正式,側(cè)重年齡。
juvenile=指青少年,系法律上的常用詞。
zeal, enthusiasm
這兩個(gè)名詞均含“熱情”之意。
zeal=通常指為實(shí)現(xiàn)向往的事業(yè)或?yàn)檫_(dá)到所追求的目標(biāo)而積極投身到實(shí)踐活動(dòng)中所表現(xiàn)出來的熱情。
enthusiasm=側(cè)重指比較理智的熱情,如對(duì)人對(duì)事的欽佩或?yàn)榱耸聵I(yè)或目的等所表現(xiàn)出的追求與忠誠(chéng)。
【英語單詞中的相近詞運(yùn)用】相關(guān)文章:
中學(xué)英語單詞運(yùn)用09-04
中學(xué)英語單詞的運(yùn)用08-09
旅行中的常用英語單詞07-28
網(wǎng)頁設(shè)計(jì)中色彩的運(yùn)用07-10
網(wǎng)頁設(shè)計(jì)中的文字運(yùn)用07-09
網(wǎng)頁設(shè)計(jì)中色彩搭配的運(yùn)用10-21