亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

報考指導(dǎo) 百文網(wǎng)手機站

考研英語翻譯常見的經(jīng)典句式有哪些

時間:2021-06-08 16:04:35 報考指導(dǎo) 我要投稿

考研英語翻譯常見的經(jīng)典句式有哪些

  考研英語復(fù)習(xí)需要大家趁早下手準備,準備晚的考生到最后會比較慌亂。小編為大家精心準備了考研英語翻譯常見的句子,歡迎大家前來閱讀。

考研英語翻譯常見的經(jīng)典句式有哪些

  考研英語翻譯常見的經(jīng)典句式

  句子一:

  When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.

  當有報道進入倫敦公園,that是report的定語從句,也就是解釋report的內(nèi)容,是說有一只野生美洲獅在距離倫敦以南45英里的地方被發(fā)現(xiàn)了。had been spotted是個被動語態(tài);后邊they,指代復(fù)數(shù)名詞,前半句只有reports,這些報道并沒有得到嚴肅對待。

  句子二:

  However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the deions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.

  for表原因,因為。for后邊的句子主語是deions,謂語是were similar.given by people過去分詞作定語修飾deion,由誰給出的這一描述;who引導(dǎo)定語從句修飾people,聲稱看見過美洲豹的人。這一描述(跟報道)驚人的一致。

  句子三:

  Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.

  該句是倒裝句,把nowhere提前引起部分倒裝,原型是:1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living nowhere than in the Far West.nowhere …than譯為“除了……沒有其他地方”譯為:1980年的美國人口統(tǒng)計更能顯示出,美國人遷往遙遠的西部(而不是其他地方)是為了尋找廣闊的生活空間。在部分倒裝里,do做助動詞置于主語前;more是比較級的用法。

  句子四:

  Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared.

  第一句話,critics是主語argue是謂語,that后面是賓語從句,然后to which引導(dǎo)的是修飾collections的定語從句,因為compare的固定用法是compare to/with sth,在which引導(dǎo)從句時候compare后面的to提到了which前面。評論家也指出商業(yè)的基因檢測僅僅和類似作為樣本的參考搜集一樣。

  句子五:

  But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does.

  Because引導(dǎo)原因狀語從句,后邊是主句,不好理解的可能是way后邊的成分,the way做方式狀語,does代替have measurable benefits.這句話是說因為強笑很難保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好處的方式來衡量大笑帶來的好處。

  文章都是由句子構(gòu)成,因此分析每個句子對于打好前期基礎(chǔ)至關(guān)重要,對于其中每個單詞、每個語法、句子翻譯的掌握都是考研英語復(fù)習(xí)必不可少的環(huán)節(jié)。

  考研英語翻譯需要掌握基本句型和結(jié)構(gòu)

  英語中,常見的五種基本句型:

  (1)主語+謂語(謂語為不及物動詞)

  (2)主語+謂語(謂語為及物動詞)+賓語

  (3)主語+謂語(謂語為及物動詞)+賓語+賓語補足語

  (4)主語+謂語(謂語為及物動詞)+直接賓語+間接賓語

  (5)主語+系動詞+表語

  在考研英語翻譯中,劃線部分的句子大多是長難句,但是不管句子有多長,句子結(jié)構(gòu)有多復(fù)雜,這些句子都能夠回歸到英語的“五種基本句型”上,即再復(fù)雜的句子,只要提煉出主干或主句,就對句子的基本框架有了一個總體的把握。而這五種基本句型都必然包含一個謂語動詞,所以謂語動詞就是抓主干的突破口。英語句子由短到長,主要借助于連詞、介詞、分詞、非謂語動詞等手段,其中連詞主要是and, but等并列連詞和what, which,who等從屬連詞。換句話說,這些連詞、介詞、分詞、非謂語動詞等把句子分成了一個又一個的小意群,因而成了句子結(jié)構(gòu)劃分的拆分點。特別是連詞在句子由短變長方面的作用舉足輕重,其中,并列連詞把兩個獨立的分句連在了一起,從屬連詞把一個獨立的分句與一個從句連接在了一起。但是,不管是從句還是分句都有自己的'謂語動詞,具體說來,and, but 連接的并列分句中的謂語動詞都是主句謂語動詞,而從屬連詞which, that, where 等所引導(dǎo)的從句中都各配備有一個屬于從句的謂語動詞。所以,在長難句的分析過程中,只要我們找到了這些連詞和主從句的謂語動詞,句子結(jié)構(gòu)就一目了然了。

  一、應(yīng)抓住考研英語長難句的拆分點

  (1)要明確拆分的目的

  把英語長難句拆分的目的是把主句和從句拆分開來,把主干部分和修飾部分拆分開來,理清句子結(jié)構(gòu)。

  (2)英語句子的拆分點

  1)標點符號

  標點符號是英語句子當中最為明顯的切分標志,有幾個典型的標點符號可以幫助我們迅速切分句子的意群。比如說雙逗號、破折號、冒號、分號等。譬如,如果雙逗號之間是介詞短語或者是副詞短語、或者雙逗號前后是被分開的主謂結(jié)構(gòu),這時雙逗號之間往往是插入語的成分,也就是說,讀句子時為了把握住主干結(jié)構(gòu),可以先跳過這個成分,從而提高結(jié)構(gòu)拆分的速度。破折號、冒號后面一般都是解釋說明的部分,它們可以成為句子的拆分點。分號相當于and 把句子分成并列的意群,也是很好的拆分點。考生在讀句子時應(yīng)首先看看有沒有這樣的標點符號,從而更好地斷句。

  2)并列連詞

  考生一定搞清 and, or, but, yet, for 等都是并列連詞,是并列句的拆分:點,這些并列連詞連接的是并列句。

  3)從屬連詞

  考生一定要清楚從屬連詞引導(dǎo)從句,是主從復(fù)合句的拆分點。狀語從句的連接詞有:when, as, since, until ,before, after, where, because, though, although, so that等;名詞性從句連接詞有:that, whether/if, who, whom, whose, what, which, whatever, whichever, when, where, how, why等;定語從句的連接詞有:who, which, that, whom, whose, when, why, where等。

  4)動詞不定式和分詞

  不定式結(jié)構(gòu)(to do)常常構(gòu)成不定式短語,可以用來做定語或者狀語,可以是拆分點;分詞包括現(xiàn)在分詞和過去分詞,常常用來構(gòu)成分詞短語做定語或者狀語等修飾語,也可以是拆分點。

  5)介詞短語

  由on, in, with, at, of, to 等介詞構(gòu)成的介詞短語可以用來做定語或者狀語等修飾語,所以它們也是理解英語句子的拆分點。

  以上這些“信號詞”在拆分英語句子時可能斷開的地方,但并不是絕對的。它們有助于我們看清句子結(jié)構(gòu),進而更好地理解英語原文。但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語單詞拆分出來,基礎(chǔ)好的同學(xué)可以不用過細地拆分。

  考研英語真題中長難句拆分與表達的示例

  This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  (1)句子拆分

  拆分點:從屬連詞、介詞、標點符號

  This trend began ∥during the Second World War, ∥ when several governments came to the conclusion ∥that the specific demands ∥that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen ∥in detail.

  (2)句子結(jié)構(gòu)

  找謂語動詞(began, came, wants, cannot be foreseen);

  ↓

  找連詞(when, that, that)

  ↓

  前面沒有從屬連詞的動詞即為主句的謂語動詞

  ↓

  確定主從句

  主句:This trend began during the Second World War ;

  從句:定語從句when several governments came to the conclusion修飾the Second World War,本從句嵌套著一個二級從句即同位語從句that the specific demands cannot generally be foreseen in detail修飾conclusion和一個三級從句that引導(dǎo)的定語從句that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

  (3)解析

  during the Second World War介詞短語做狀語;when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail 做定語修飾the Second World War ;that the specific demands cannot generally be foreseen in detail同位語從句修飾conclusion ;that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

  (4)本句的參考譯文

  這種趨勢始于第二次世界大戰(zhàn)期間,當時一些國家的政府得出結(jié)論:政府向科研機構(gòu)提出的要求通常是無法詳盡預(yù)見的。

  總之,只要考生對句子結(jié)構(gòu)有個透徹的理解,弄清句子的各個成分,并可以借助連詞、介詞、非謂語動詞等手段把句子由簡單變得復(fù)雜,由復(fù)雜變得簡單,這樣句子結(jié)構(gòu)分析技能提高了,長難句也就攻克了,考研翻譯也就解決了。

  考研英語翻譯詞匯積累

  1. 保護和改善生活和生態(tài)環(huán)境 protect and improve the living environment and the

  ecological environment

  2. 保護珍貴動植物 protect rare animals and plants

  3. 普及環(huán)保知識 popularize environmental protection knowledge

  4. 增強環(huán)境意識 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection

  5. 改善生態(tài)環(huán)境 improve the eco-environment

  6. 加強生態(tài)建設(shè) improve the eco-construction

  7. 防治污染 prevent and control pollution

  8. 加強水土保持 reinforce the conservation of water and soil

  9. 加強城市綠化 strengthen the greening of the city

  10. 提高環(huán)境管理水平 raise the environmental management level

  11. 享受國家一級保護 enjoy first-class protection of the State

  12. 加強環(huán)境保護 strengthen environmental protection

  13. 保持生態(tài)平衡 keep ecological balance

  14. 創(chuàng)造良好的生態(tài)環(huán)境 create a pleasant ecological environment

  15. 采用環(huán)保技術(shù) adopt environmental protection technique

  16. 開展保護野生動物 advocate to educate the public the protection of wild animals

  宣傳教育

  17. 開展綠色活動 advocate green activities

  18. 為大量野生動植物提供棲息地 provide habitats for a huge number of wild animals

  and plants

  19. 為人類提供水和食物 supply water and food for human beings

  20. 非常注重保護森林 pay great attention to the conservation of forest

  21. 產(chǎn)生巨大的水文效應(yīng) produce great hydrological effects

  22. 引發(fā)一系列的問題 result in a series of problems

  23. 幫助減緩全球變暖速度 help slow down the pace of global warming

  24. 保留為自然耕地 reserve as natural farmland

  25. 提高居民的環(huán)保和生態(tài)意識 improve residents’ environmental and ecological awareness

  26. 進一步加快環(huán)保規(guī)劃 further speed up environmental protection plans

  27. 完善城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) perfect the construction of urban infrastructure

  28. 促進城市可持續(xù)發(fā)展 promote the sustainable development of the city

  29. 符合舉辦奧運會的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games

  30. 擴建管道網(wǎng)絡(luò) expand the pipe network

  31. 淘汰或改造燃煤鍋爐 eliminate or convert coal-burning boilers

  32. 禁止露天焚燒 prohibit burning out in the open

  33. 發(fā)展太陽能 develop solar energy

  34. 提高清潔能源的比重 increase the supply of clean energy resources

  35. 減少機動車輛 reduce the number of vehicles

  36. 使用清潔能源 burn clean fuel

  37. 實行嚴格的機動車排放標準 implement strict vehicle emission standards

  38. 關(guān)閉化工廠 close chemical plants

  39. 減少浪費 reduce waste

  40. 加大污染治理力度 strengthen pollution control

  41. 治理沙地和水土流失問題 tackle the problems of sand and soil erosion

  42. 加強珍稀野生動植物的保護工作 protect rare wild animals and plants

  43. 崇尚綠色生活方式 pursue a “green” life

  44. 使用再生紙 use recycle paper

  45. 參加環(huán)保運動 take part in environmental protection activities

  46. 堅持門前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area’

  47. 參加城市重建 participate in the reconstruction of the city

  48. 注重節(jié)約資源 attach importance to saving resources

  49. 采用新的開采方法 apply new exploitation methods

  50. 削減污物排放 decrease the disposal of pollutants


【考研英語翻譯常見的經(jīng)典句式有哪些】相關(guān)文章:

考研英語翻譯有哪些常見短語表達11-20

考研英語翻譯有哪些常見復(fù)習(xí)方法12-11

考研英語翻譯的方法有哪些12-05

考研英語翻譯有哪些技巧11-17

考研英語翻譯有哪些考點11-20

考研英語常見的句型有哪些01-26

考研復(fù)試常見的錯誤有哪些11-20

考研英語常見短語有哪些08-19

考研英語常見的句式翻譯技巧12-14