- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)六級(jí)作文范文5篇帶翻譯
寫作一直是一個(gè)老大難的問(wèn)題,下面是小編整理的英語(yǔ)六級(jí)作文帶翻譯5篇,歡迎閱讀!
【二胎政策】
China has decided to end its decades-long one-child policy. All couples are allowed to have two children. This decision has aroused much chatter—whether it is high time that China should carry out the universal two-child policy or not. As far as I am concerned, this policy is in line with China’s domestic situations.
Speaking from a macro perspective, this policy is a timely adjustment to China’s changing situations. The aging population has been posing a threat to the sustainable and healthy development of China. This policy will optimize the demographic structure, increase the labor force, ease the pressure of aging population and ensure the sustainable and healthy development of the economy and society.
Speaking from a micro one, as the odds of having a weak elderly parent and all the attendant need for physical and financial assistance have jumped many times in just one generation, this policy will bring about many benefits to the family in the long run. In spite of the fact that child rearing is anything less than an easy task, the disadvantages, such as temporarily economic burden, seem to be pale compared with the benefits. The second child, at least, will accompany his or her sibling and in the future, they will share the responsibility to support and care for their old parents.
參考譯文
中國(guó)政府決定終止實(shí)行長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年以來(lái)的計(jì)劃生育政策。 所有的夫婦都被允許生育二胎。 這項(xiàng)政策一出臺(tái)就引起了多方熱議----中國(guó)真的到了全面放開(kāi)二胎政策的時(shí)候了嗎? 我個(gè)人認(rèn)為, 這項(xiàng)政策符合中國(guó)國(guó)情。
從宏觀的角度來(lái)講, 全面放開(kāi)二胎政策是對(duì)不斷變化著的中國(guó)國(guó)情做出的調(diào)整。 人口老齡化已經(jīng)對(duì)中國(guó)的健康可持續(xù)發(fā)展造成了威脅。 全面放開(kāi)二胎政策將會(huì)優(yōu)化人口結(jié)構(gòu), 增加勞動(dòng)力, 減輕人口老齡化帶來(lái)的壓力并確保經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的可持續(xù)和健康發(fā)展。
從微觀的角度來(lái)講, 隨著父母一方出現(xiàn)身體虛弱狀況的概率----在他(或她)身上需要體力和經(jīng)濟(jì)的支持----是上一代人的許多倍,全面放開(kāi)二胎政策,從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度來(lái)看,將會(huì)給家庭帶來(lái)諸多裨益。雖然養(yǎng)育孩子絕不是一件輕松的事情,但是多養(yǎng)育一個(gè)孩子所帶來(lái)的弊端,比如,經(jīng)濟(jì)上暫時(shí)的拮據(jù), 是無(wú)法與其帶來(lái)的益處相比較的。 第二胎出生的孩子,至少會(huì)讓他(或她)的哥哥或者姐姐感到不那么孤單;并且將來(lái)他們可以共同贍養(yǎng)他們年邁的父母。
【創(chuàng)新】
It is universally acknowledged that innovation refers to being creative, unique and different. In fact, today it is impossibly difficult for us to image a 21st century without innovation.
We should place a high value on innovation firstly because innovative spirit can enable an individual to ameliorate himself, so he can be equipped with capacity to see what others cannot see, be qualified for future career promotion, and be ready for meeting the forthcoming challenges. What’s more, we ought to attach importance to the role played by innovation in economic advancement. Put it another way, in this ever-changing world, innovation to economic growth is what water is to fish. To sum up, if innovation misses our attention in any possible way, we will suffer a great loss beyond imagination.
In order to encourage innovation, it is wise for us to take some feasible measures. For example, mass media should greatly publicize the significance of creative spirit and encourage the public to cultivate awareness of innovation. Besides, those who manage to innovate should be awarded generous prize. Though there is a long way ahead to go, I am firmly certain that the shared efforts will be paid off.
參考譯文
眾所周知?jiǎng)?chuàng)新意味著有創(chuàng)造力,獨(dú)一無(wú)二和不同。事實(shí)上,今天我們已經(jīng)很難想想一個(gè)沒(méi)有創(chuàng)新的21世紀(jì)。
我們應(yīng)該重視創(chuàng)新首先是因?yàn)閯?chuàng)新精神可以讓一個(gè)人完善自身,這樣他才能具備見(jiàn)他人所未見(jiàn)的能力,未來(lái)才有資格得到職業(yè)生涯的進(jìn)步,才能做好準(zhǔn)備迎接以后的挑戰(zhàn)。另外,我們也應(yīng)該重視創(chuàng)新在經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面的作用。在這個(gè)多變的時(shí)代,創(chuàng)新對(duì)于經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)就像水對(duì)于魚一樣重要。換言之,如果我們以任何可能的形式無(wú)視創(chuàng)新的重要性,我們將遭受非常巨大的損失。
為了鼓勵(lì)創(chuàng)新,應(yīng)該采取一些且行之有效的措施。例如,大眾傳媒應(yīng)該大力宣傳創(chuàng)新精神的重要性,并且鼓勵(lì)公眾養(yǎng)成創(chuàng)新的意識(shí)。此外,對(duì)于那些想法設(shè)法進(jìn)行創(chuàng)新的人要給予豐厚的獎(jiǎng)勵(lì)。雖然還有很長(zhǎng)的路要走,但是我堅(jiān)信大家共同付出的努力會(huì)得到回報(bào)。
【紙質(zhì)閱讀】
With mobile phones widely used in our daily lives, various Apps emerge. Reading has therefore become more convenient. However, different people hold different views toward online reading.
Though more convenient reading becomes, I like paper reading more than online reading. The reasons are as follows. Firstly, I cherish the moment keeping company with the book. When I bury my head into the book, the special fragrance of the book slips through my fingers, into my nose, then into my brain. How marvelous the feeling is! Secondly, I can take various notes on the book as long as I want to, which is not that easy to do when reading online. When I have finished reading the book, what I harvest will be not only the knowledge and idea the book conveys, but also my systematic thinking about the book, which can be vividly embodied by my notes on the book. Thirdly, paper reading won’t be distracted easily by irrelevant information which often emerges in online reading.
Based on the above three points, I prefer paper reading to online reading.
參考譯文
隨著手機(jī)在我們?nèi)粘I钪械膹V泛應(yīng)用,各種App應(yīng)運(yùn)而生。閱讀因此也變得更加方便。但是,不同的人對(duì)在線閱讀持有不同的看法。
雖然在線閱讀變得更加方便,但是我更喜歡紙質(zhì)閱讀。原因如下。第一,我珍愛(ài)與書為伴的時(shí)刻。當(dāng)我埋頭讀書時(shí),書本的特殊香味會(huì)溜過(guò)我的手指,溜進(jìn)鼻子,然后溜進(jìn)大腦。這種感覺(jué)很美妙啊!第二,只要我想做筆記,我就可以在書上做各式筆記,而在線閱讀時(shí)不那么容易做到這一點(diǎn)。當(dāng)我閱讀完這本書的時(shí)候,我收獲的不僅是書本所傳遞的知識(shí)和想法,還有我關(guān)于這本書的系統(tǒng)思考,這會(huì)通過(guò)我在書本上的筆記體現(xiàn)。第三,紙質(zhì)閱讀不會(huì)輕易被無(wú)關(guān)信息所打擾,而在線閱讀卻常常冒出不相干信息。
基于以上三點(diǎn),比起在線閱讀,我更喜歡紙質(zhì)閱讀。
【創(chuàng)造】
In accordance to the definition in Oxford Dictionary, creation refers to the act or process of making something that is new, or of causing something to exist that did not exist before.In fact, today it is impossibly difficult for us to image a 21st century without creation .
We should place a high value on creation firstly because creative spirit can enable an individual to ameliorate himself, so he can be equipped with capacity to see what others cannot see, be qualified for future career promotion, and be ready for meeting the forthcoming challenges. What’s more, we ought to attach importance to the role played by creation in economic advancement. Put it another way, in this ever-changing world, creation to economic growth is what water is to fish. To sum up, if creation misses our attention in any possible way, we will suffer a great loss beyond imagination.
In order to encourage creation, it is wise for us to take some feasible measures. For example, mass media should greatly publicize the significance of creativity and encourage the public to cultivate awareness of creation. Besides, those who manage to create should be awarded generous prize. Though there is a long way ahead to go, I am firmly certain that the shared efforts will be paid off.
參考譯文
根據(jù)牛津字典的解釋,創(chuàng)造指的是把新事物或者以前沒(méi)有的產(chǎn)生出來(lái)出來(lái)的行為或過(guò)程。事實(shí)上,今天我們已經(jīng)很難想象在21世紀(jì)沒(méi)有創(chuàng)造會(huì)是什么樣子。
我們應(yīng)該重視創(chuàng)造首先是因?yàn)楦挥袆?chuàng)造的精神可以讓一個(gè)人完善自身,這樣他才能具備見(jiàn)他人所未見(jiàn)的能力,未來(lái)才有資格得到職業(yè)生涯的進(jìn)步,才能做好準(zhǔn)備迎接以后的挑戰(zhàn)。另外,我們也應(yīng)該重視創(chuàng)造在經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面的作用。在這個(gè)多變的時(shí)代,創(chuàng)造對(duì)于經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)就像水對(duì)于魚一樣重要。換言之,如果我們以任何可能的形式無(wú)視創(chuàng)造,我們將遭受非常巨大的損失。
為了鼓勵(lì)創(chuàng)造,應(yīng)該采取一些且行之有效的措施。例如,大眾傳媒應(yīng)該大力宣傳創(chuàng)造力重要性,并且鼓勵(lì)公眾養(yǎng)成創(chuàng)造的意識(shí)。此外,對(duì)于那些想法設(shè)法進(jìn)行創(chuàng)造的人要給予豐厚的獎(jiǎng)勵(lì)。雖然還有很長(zhǎng)的路要走,但是我堅(jiān)信大家共同付出的努力會(huì)得到回報(bào)。
【發(fā)明】
Of all the elements that promote the development of our society, perhaps the most far-reaching has been invention. It is difficult to the point of impossibility for people to imagine a time without invention because it is the invention that enhances our society in all aspects.
Invention indeed plays an essential role in our life. Had it not been for it, we could not have lived in a modern society. Invention is momentous and fundamental to people what the soul is vital and significant to us. Given this, what can we do to cultivate this precious spirit ?
The measures, to my mind, are listed as following. To begin with, the authorities concerned should set up favorable laws and regulations to encourage invention.For example, we can set up the practice of giving premiums to inventors. What is more, the public are expected to realize the significance of invention, so that they can try their best to invent things. Last but not least, the press should place more value on invention. Though there is a long way to go, I firmly believe that our combined efforts will be rewarded at last.
參考譯文
在促使社會(huì)發(fā)展的所有因素中,也許最有影響力的就是發(fā)明。我們很難想象一個(gè)沒(méi)有發(fā)明的時(shí)代。因?yàn)檎前l(fā)明從各個(gè)方面提升了我們的社會(huì)。
事實(shí)上,發(fā)明在我們的生活中確實(shí)扮演者重要的角色。如果沒(méi)有發(fā)明,我們就不可能居住在現(xiàn)代化的社會(huì)中。發(fā)明對(duì)于我們的重要性,就如同靈魂對(duì)于我們的重要性一樣。鑒于它如此重要,我們應(yīng)該怎樣培養(yǎng)這種珍貴的精神呢?
在我看來(lái),可以采取如下措施。首先,相關(guān)的部門可以制定一些有利的法律法規(guī)來(lái)鼓勵(lì)發(fā)明,例如,可以制定給發(fā)明者獎(jiǎng)勵(lì)的規(guī)定;其次,人們應(yīng)該意識(shí)到發(fā)明的重要性,這樣的話他們就能努力去發(fā)明一些東西;最后,媒體應(yīng)該多多關(guān)注“發(fā)明”這個(gè)話題。盡管還有很長(zhǎng)的路要走,但是我堅(jiān)信,我們共同的努力最終將會(huì)得到回報(bào)。
【英語(yǔ)六級(jí)作文帶翻譯】相關(guān)文章:
英語(yǔ)作文帶翻譯(精選86篇)07-25
游泳的好處英語(yǔ)作文帶翻譯04-06
英語(yǔ)閱讀理解帶翻譯03-21
德語(yǔ)短文閱讀帶翻譯07-01
國(guó)學(xué)經(jīng)典《大學(xué)》全文「帶翻譯」03-17
英語(yǔ)閱讀范文帶翻譯03-31
雅思作文帶翻譯的范文(精選15篇)09-05
英語(yǔ)六級(jí)翻譯原文及答案08-02
英語(yǔ)六級(jí)寫作翻譯技巧11-16