- 相關(guān)推薦
關(guān)于德語(yǔ)介詞同定冠詞的合寫形式
在德語(yǔ)考試中,我們經(jīng)常會(huì)碰到這么一個(gè)現(xiàn)象:那就是某些介詞同定冠詞的合寫形式。那么,合寫與否究竟有哪些區(qū)別呢 ? 這是一個(gè)往往令我們感到困惑的問題,因此,今天就由YJBYS培訓(xùn)網(wǎng)小編來幫助大家來梳理這個(gè)問題,方便大家能夠更好地理解學(xué)習(xí)德語(yǔ)!
1、in oder im ?
我們經(jīng)常在句子中看到im,其實(shí)它是介詞in同dem的合寫形式,而dem是定冠詞der或者das的第三格形式,因此看到im我們很有可能推斷出出現(xiàn)了某個(gè)第三格形式,例如:
Wir sind jetzt im Cafe、我們現(xiàn)在咖啡館。 ( 表示暗示特指某一個(gè)咖啡館 )
Bist du nicht im Kino ? 你不在電影院?jiǎn)?? ( 特指某個(gè)電影院 )
Im n?chsten Monat werde ich nach Deutschland fliegen、下月我將飛往德國(guó)。 ( 特指的某月 )
Früher wohnte er im ersten Sotck、從前他住在二樓。 ( 特指某個(gè)樓層 )
Frau Muller ist noch im Urlaub、穆勒女士還在度假中。 ( 特指某次度假 )
總結(jié):通過上述例句,我們可以看出,用im的前提是名詞為der或者das;其次,必須是表示“某種特指”的概念。
當(dāng)然,德語(yǔ)中還有蠻多情況下,只能用in,包括一些固定結(jié)構(gòu)里,例如:
Ab wann wird das neue Gesetz in Kraft treten ? 這部新法律何時(shí)起生效 ? ( 固定詞組: in Kraft treten 生效 )
F?hrst du mit deiner Frau in Urlaub ? 你和你妻子去度假嗎 ? ( 固定詞組: in Urlaub fahren 去度假 )
Wir leben seit drei Jahren in Deutschland、我們?cè)诘聡?guó)生活三年了。
2、an oder am ?
同上述類似,am是介詞an同dem的合寫形式,dem依然是der或者das的第三格形式,強(qiáng)調(diào)特指關(guān)系,例如:
Am Samstag wollen wir ins Kino gehen、周六我們打算去看電影。
Was machst du gern am Wochenende ? 你周末喜歡做啥 ?
Am 6、Juli haben wir eine Sondersitzung、在七月六日我們有一場(chǎng)特別會(huì)議。
Er wohnt am See、他住在湖邊。
Wir sind jetzt am Strand、我們現(xiàn)在海邊沙灘。
還有些固定搭配,也會(huì)用到am,例如:
Am Anfang war ich dagegen、起初我反對(duì)這件事。
Aber am Ende stimmte ich dem Plan zu、但最后我同意了這個(gè)計(jì)劃。
Er spricht am schnellsten、他語(yǔ)速最快。 ( 最高級(jí)一定用am )
當(dāng)然,有一些固定結(jié)構(gòu)里面,我們只能用an,例如:
Saudi Arabien ist reich an Erd?l、沙特阿拉伯盛產(chǎn)石油。
Das Flugzeug mit etwa 200 Menschen an Bord ist im Osten der Ukraine abgestürzt、這家載有大約200人的飛機(jī)在烏克蘭東部墜毀。
3、zu oder zum ?
同上述兩者類同,zum = zu + dem的合寫形式,其中zu后面必須跟第三格,強(qiáng)調(diào)特指,例如:
Gestern lud er mich zum Abendessen ein、昨天他邀請(qǐng)我吃晚飯。
Was gibt’s es heute zum Frühstück ? 今天早餐有點(diǎn)啥吃的 ?
Der Bus f?hrt bis zum Bahnhof、這部公共汽車一直開到火車站。
Um wie viel Uhr gehst du zum Unterricht ? 你幾點(diǎn)去上課 ?
然而,在有的結(jié)構(gòu)里,只能用zu,不能用zum,比如:
Jeden Tag gehe ich zu Fu? zur Arbeit、每天我步行去上班。
Zu Weihnachten bekomme ich viele Geschenke、圣誕節(jié)我收到許多禮物。
Drei zu zwei ! 比分是三比二!
Um halb zw?lf essen wir zu Mittag、我們十一點(diǎn)半吃午飯。
Das Wasser ist zu Eis gefroren、水結(jié)成了冰。
Lesen Sie bitte den Dialog zu zweit ! 請(qǐng)您們兩人一組讀這段對(duì)話!
4、bei oder beim ?
最后,介詞bei也有類似情況,beim = bei + dem的合寫,而且bei后面固定跟第三格,表示“正在做某事”或者“在......方面”,例如:
Beim Frühstück h?re ich oft Musik、吃早餐時(shí)我經(jīng)常聽音樂。
Heute Vormittag war ich beim Arzt、今天上午我在看醫(yī)生。
也有情況下只能用bei,而且會(huì)表示“如果”,也就是虛擬的概念,例如:
Bei Regen bleiben wir zu Hause、如果下雨我們就待在家里。
Potsdam liegt bei Berlin、波茨坦位于柏林附近。
Er arbeitet schon lange bei Siemens、他在西門子任職很久。
Die Opferzahl liegt bei 500、死者數(shù)量為500人。
【德語(yǔ)介詞同定冠詞的合寫形式】相關(guān)文章:
德語(yǔ)的冠詞01-16
德語(yǔ)介詞固定搭配大全04-24
德語(yǔ)中需要加二格的介詞10-13
冠詞的英語(yǔ)語(yǔ)法講解10-03
介詞短語(yǔ)的作用09-04
介詞英語(yǔ)的語(yǔ)法05-01
德語(yǔ)美文欣賞10-26
關(guān)于德語(yǔ)的介紹09-20
德語(yǔ)發(fā)音的規(guī)則09-07
德語(yǔ)發(fā)音規(guī)則08-03