- 相關推薦
德語主動語態(tài)及被動語態(tài)
想要學好德語怎么能不知道主動語態(tài)和被動語態(tài)的用法呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。
主動句到被動句的轉換其實非常簡單,只要按照下面的步驟去做就不會錯:
1 在主動句中尋找受及物動詞支配的第四格(名詞或代詞),找到后將其改寫為第一格,作為被動句中的主語。若主動句動詞不支配第四格,則被動句的主語用es。
2 將主動句的動詞按人稱和時態(tài)改成werden+過去(第二)分詞的形式。注意,完成時態(tài)最后應是worden,而不是geworden。
3 主動句的第一格(主語)在被動句中用介詞 von 或durch 帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man的話則把man去掉。
4 在助動詞和分詞中間按原樣寫上主動句的其它成分。
5 注意在第一點中提到的es只能出現(xiàn)在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。
6 若主動句中有情態(tài)動詞的話,則保留情態(tài)動詞,但要注意人稱的變化。句子的結構是:情態(tài)動詞+......+ 分詞+werden.
7 以被動語態(tài)替代形式的句子改寫時不適用本法。
例句:
a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.
1 das Zimmer--》Das Zimmer
2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden
3 er --》von ihm
4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)
b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.
1 ein Buch --》ein Buch
2 gibt--》wird gegeben
3 der Lehrer --》von dem Lehrer
4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)
c)Man arbeitet am Sonntag nicht.
1 無第四格--》Es
2 arbeitet --》wird gearbeitet
3 man--》無
4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.
od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)
d)Man muss darüber diskutieren.
1 無第四格--》Es
2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden
3 man--》無
4 Es muss darüber diskutiert werden.
od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)
【德語主動語態(tài)及被動語態(tài)】相關文章:
初中英語語法歸納:主動語態(tài)和被動語態(tài)06-27
考研英語主動和被動語態(tài)專題解答09-29
中考被動語態(tài)復習課件06-02
英語被動語態(tài)的結構匯總05-21
英語語法被動語態(tài)大全08-29
考研英語被動語態(tài)的翻譯技巧09-05
通用英語星級考語法被動語態(tài)08-29
考研英語被動語態(tài)翻譯方法技巧06-22
初三英語語法《被動語態(tài)》06-14
成考英語語法之被動語態(tài)09-11