亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

考研英語

考研英語:寫作出彩,積累亮點詞匯

時間:2024-09-01 06:25:10 考研英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2016考研英語:寫作出彩,積累亮點詞匯

  相信大家基礎(chǔ)階段的復習都在緊鑼密鼓地進行著,但是你的復習過程中可能就存在著一個容易忽略的問題——積累亮點詞匯。什么意思?這階段大家一定是在加大強 度的背單詞、做閱讀,就有可能忽略掉一部分詞匯在作文中的出彩使用。小編在這里提醒大家,單詞會背不是目的,目的是用的活靈活現(xiàn)。所以,在這里幫大家舉例 說明簡單詞匯如何變成寫作中的亮點詞匯:

2016考研英語:寫作出彩,積累亮點詞匯

  1. By common consent 可譯為:被公認,眾望所歸

  2. There is “the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference” characteristic of popular cultue. 這是節(jié)選自2006年真題text1的一句話。整句話可譯為:大眾文化的特點是“在服飾和談吐方面大眾化的一致性,漫不經(jīng)心和不拘小節(jié)。”請大家注意當中 uniformity和absence of deference的翻譯方式,這是我們在寫作中可以套用的亮點詞。(另外,小編想補充的就是大家在做真題或練習題時,都可以積累很多可以在寫作中出彩的 詞匯。)

  3. For the third consecutive month 可譯為:連續(xù)三個月

  4. Be called into question 可譯為:……受到質(zhì)疑

  5. Starting salary 可譯為:起薪;emerging adult可譯為:剛成年的孩子(這是o7年真題中的詞匯,完全可以在寫作當中運用)

  6. Spell 可譯為:拼寫,意味著,招致

  7. Look up to sb as 可譯為:尊……為……

  8. Shove the heavy load onto sb. 可譯為:把重擔推給……

  9. Shrug his low opinion of 可譯為:對……不屑一顧

  10. A sudden gust of cold wind 可譯為:一股突然刮來的冷風

  11. Compelling work 可譯為:杰出的作品

  12. Have no reference to 可譯為:沒有提及

  13. But the system is not infallible, and inernet users frequently find ways to skirt the censors. 可譯為:但這套體系也非絕對可靠,互聯(lián)網(wǎng)用戶經(jīng)常能找到辦法繞開監(jiān)管。

  14. His firm is just on thin ice of bankruptcy. 可譯為:他的商號正面臨破產(chǎn)的危險。

  15. Superior skills 可譯為:高超技術(shù)

  背單詞是一個很令人苦惱的的過程,希望大家可以放平心態(tài),共勉。

【考研英語:寫作出彩,積累亮點詞匯】相關(guān)文章:

考研英語寫作常用套句積累08-11

雅思寫作必備亮點詞匯有哪些06-08

英語短文詞匯積累10-25

職稱英語A級詞匯積累10-28

考研英語核心的詞匯08-26

考研英語必備詞匯09-02

雅思英語詞匯積累10-10

職稱英語詞匯積累09-02

中考英語必背詞匯積累06-20

高考英語詞匯積累09-09