英語(yǔ)聽譯三大技巧
1.先練聽寫,再練聽譯
參加英語(yǔ)中高級(jí)口譯考試的同學(xué)往往懼怕聽譯,怎么突破這一心理障礙呢?我認(rèn)為,聽譯題目無(wú)論是句子還是文章都要捕捉信息精確并且反應(yīng)機(jī)敏,這是基本的要求。聽譯的句子部分每次要考察五句話,內(nèi)容變換很快,句與句之間都沒(méi)有聯(lián)系,因此考生要跟著錄音迅速進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換。錄音資料轉(zhuǎn)瞬即逝,考生要學(xué)會(huì)擺脫陰影,沒(méi)有聽懂的句子馬上放棄,并進(jìn)入下一句的翻譯狀態(tài)。很多同學(xué)對(duì)句子總是印象模糊,一句話只抓住一兩個(gè)單詞,這樣聽力質(zhì)量不高會(huì)導(dǎo)致理解不精確而翻譯出錯(cuò)。所以,同學(xué)們要多進(jìn)行句子的聽寫,先把句子逐詞記錄下來(lái),保證自己聽準(zhǔn)聽懂每個(gè)單詞,再考慮是哪些內(nèi)容在理解上出了問(wèn)題。只有基本功過(guò)硬,聽譯才不會(huì)出現(xiàn)偏差。
2.化整為零--化零為整
段落文章的信息量充足,但錄音只播放一遍。這對(duì)考生的聽力理解、短暫記憶和即時(shí)翻譯能力都是挑戰(zhàn)。平時(shí)訓(xùn)練時(shí),同學(xué)們經(jīng)常會(huì)遇到段落信息太長(zhǎng),以致聽不懂、記不住或翻譯慢,聽過(guò)幾次之后仍然不能順利譯出。所以,段落聽譯要采取循序漸進(jìn)的方法,對(duì)所聽內(nèi)容要有所選擇,由慢到快,由短到長(zhǎng)。所選段落可以以句為單位練習(xí)聽譯,要化整為零,播放錄音時(shí)要多次暫停,放一句翻譯一句;等句子翻譯達(dá)到熟練程度后再加大難度,可以放兩句翻譯兩句;之后逐漸加長(zhǎng),最后達(dá)到化零為整的'境界,一次播放一段之后再將一段譯出。
3.精聽速記--筆錄信息
聽譯過(guò)程中,錄音只播放一遍,這就意味著考生的瞬間記憶要經(jīng)受非?简(yàn)。進(jìn)行段落聽譯時(shí),由于信息量較大,同學(xué)既不能完全依托腦子進(jìn)行全面記憶,也不可能用筆把每個(gè)字都記錄下來(lái)。這就需要考生平時(shí)多做速記練習(xí),邊聽邊做記錄。按常規(guī),在擁有較好的聽力之后,速記訓(xùn)練才可以開始。速記要抓重點(diǎn),比如長(zhǎng)句中的主謂賓結(jié)構(gòu)或主系表結(jié)構(gòu),要把關(guān)鍵部位詞匯信息記錄下來(lái),還要對(duì)數(shù)字、時(shí)間、原因、建議和轉(zhuǎn)折的重要表達(dá)進(jìn)行適當(dāng)速記。速記過(guò)后再聯(lián)想回憶,整合內(nèi)容,進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g。
【英語(yǔ)聽譯三大技巧】相關(guān)文章:
英語(yǔ)閱讀技巧08-18
學(xué)習(xí)英語(yǔ)技巧07-30
學(xué)好英語(yǔ)的技巧08-03
把英語(yǔ)學(xué)好的技巧10-16
英語(yǔ)小技巧08-01
英語(yǔ)答題技巧08-02
背誦英語(yǔ)技巧05-06
英語(yǔ)記憶技巧08-02
英語(yǔ)談話的技巧10-19