不論你們現(xiàn)時身在何處我都祝愿你們圣誕快樂,一些年份讓我們心滿意足一些年份則最好忘卻,這不單是象征意義也能促進我們的團結(jié),在很多方面這展現(xiàn)未來的前景,不論你們現(xiàn)時身在何處我都祝愿你們圣誕快樂。
英國女王2016圣誕致辭
英國女王2016圣誕致辭
圣誕致辭是英國王室傳統(tǒng)。1932年,當時的英國國王喬治五世首次發(fā)表圣誕節(jié)講話。77年之后,現(xiàn)年83歲的女王身穿天藍色服裝,飾以鉆石珍珠胸針,戴著珍珠項鏈,面帶微笑,繼續(xù)她第57次圣誕致辭。以下是致辭全文:
Eachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacter.Someleaveuswithafeelingofsatisfaction,othersarebestforgotten.2016wasadifficult
yearformany,inparticularthosefacingthecontinuingeffectsoftheeconomicdownturn.過去每年似乎都各具特點。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2016年對很多人來說都不好過,尤其是那些深受經(jīng)濟衰退之苦的人們。IamsurethatwehaveallbeenaffectedbyeventsinAfghanistanandsaddenedbythecasualtiessufferedbyourforcesservingthere.Ourthoughtsgoouttotheirrelationsandfriendswhohaveshownimmensedignityinthefaceofgreatpersonalloss.我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問,他們面對巨大個人損失表現(xiàn)得無比高尚。But,wecanbeproudofthepositivecontributionthatourservicemenandwomenaremaking,inconjunctionwithourallies.但我們應該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻而感到驕傲。Wellover13,000soldiersfromtheUnitedKingdom,andacrotheCommonwealth-Canada,Australia,NewZealandandSingapore-arecurrentlyservinginAfghanistan.英國和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國家眼下共有超過1.3萬名士兵在阿富汗服役。Thedebtofgratitudeowedtotheseyoungmenandwomen,andtotheirpredecessors,isindeedprofound.我們對這些年輕士兵以及先前在阿富汗服役過的士兵表示深深感激。Itis60yearssincetheCommonwealthwascreatedandtoday,withmorethanabillionofitsmembersundertheageof25,theorganisationremainsastrongandpracticalforceforgood.今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國25歲以下人口超過10億,為它保持長久的強大和實用提供了力量源泉。RecentlyIattendedtheCommonwealthHeadsofGovernmentMeetinginTrinidadandTobagoandheardhowimportanttheCommonwealthistoyoungpeople.最近我剛剛參加了在特立尼達和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會議,聽到聯(lián)邦對年輕人是多么重要。
Newcommunicationtechnologiesallowthemtoreachouttothewiderworldandsharetheirexperiencesandviewpoints.Formany,thepracticalassistanceandnetworksoftheCommonwealthcangiveskills,lendadviceandencourageenterprise.新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗和觀點。對于許多人來說,英聯(lián)邦的實際援助與網(wǎng)絡(luò)可以提供技能,給予意見和鼓勵
進齲Itisinspiringtolearnofsomeoftheworkbeingdonebytheseyoungpeople,whobringcreativityandinnovationtothechallengestheyface.令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。Itisimportanttokeepdiscussingissuesthatconcernusall-therecanbynomorevaluableroleforourfamilyofnations.IhavebeencloselyassociatedwiththeCommonwealththroughmostofitsexistence.對關(guān)系到我們所有人的問題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價值。在英聯(lián)邦成立以來的大部分時間里,我都同它聯(lián)系緊密。ThepersonalandlivingbondIhaveenjoyedwithleaders,andwithpeopletheworldover,hasalwaysbeenmoreimportantinpromotingourunitythansymbolismalone.我個人同各國領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進我們的團結(jié)。TheCommonwealthisnotanorganisationwithamission.Itisratheranopportunityforitspeopletoworktogethertoachievepracticalsolutionstoproblems.英聯(lián)邦并非一個具某種使命的組織,而更是一個讓各國人民合作、解決困難的平臺。Inmanyaspectsofourlives,whetherinsport,theenvironment,busineorculture,theCommonwealthconnectionremainsvividandenriching.在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國家之間的聯(lián)系緊密而豐富。Itis,inlotsofways,thefaceofthefuture.Andwithcontinuingsupportanddedication,IamconfidentthatthisdiverseCommonwealthofnationscanstrengthenthecommonbondthattranscendspolitics,religion,raceandeconomiccircumstances.
在很多方面這展現(xiàn)未來的前景。隨著不斷的支持和貢獻,我相信英聯(lián)邦國家的多元化能加強各國在政治、宗教、種族和經(jīng)濟環(huán)境的凝聚力。WeknowthatChristmasisatimeforcelebrationandfamilyreunions;butitisalsoatimetoreflectonwhatconfrontsthoselefortunatethanourselves,athomeandthroughouttheworld.眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團聚的時候,但我們也可以借這個時機回顧那些國內(nèi)外不幸者面臨的困境。Christiansaretaughttolovetheirneighbours,havingcompassionandconcern,andbeingreadytoundertakecharityandvoluntaryworktoeasetheburdenofdeprivationanddisadvantage.基督徒被教導要愛他們的鄰居,有同情心,樂于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負擔。Wemayourselvesbeconfrontedbyabewilderingarrayofdifficultiesandchallenges,butwemustneverceasetoworkforabetterfutureforourselvesandforothers.我們自己會面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來。Iwishyouall,whereveryoumaybe,averyh
appyChristmas.不論你們現(xiàn)時身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂。不論你們現(xiàn)時身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂。
英國女王2016圣誕致辭
英國女王2016圣誕致辭
圣誕致辭是英國王室傳統(tǒng)。1932年,當時的英國國王喬治五世首次發(fā)表圣誕節(jié)講話。77年之后,現(xiàn)年83歲的女王身穿天藍色服裝,飾以鉆石珍珠胸針,戴著珍珠項鏈,面帶微笑,繼續(xù)她第57次圣誕致辭。以下是致辭全文:
Eachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacter.Someleaveuswithafeelingofsatisfaction,othersarebestforgotten.2016wasadifficultyearformany,inparticularthosefacingthecontinuingeffectsoftheeconomicdownturn.
IamsurethatwehaveallbeenaffectedbyeventsinAfghanistanandsaddenedbythecasualtiessufferedbyourforcesservingthere.Ourthoughtsgoouttotheirrelationsandfriendswhohaveshownimmensedignityinthefaceofgreatpersonalloss.
But,wecanbeproudofthepositivecontributionthatourservicemenandwomenaremaking,inconjunctionwithourallies.
Wellover13,000soldiersfromtheUnitedKingdom,andacrotheCommonwealth-Canada,Australia,NewZealandandSingapore-arecurrentlyservinginAfghanistan.
Thedebtofgratitudeowedtotheseyoungmenandwomen,andtotheirpredecessors,isindeedprofound.
Itis60yearssincetheCommonwealthwascreatedandtoday,withmorethanabillionofitsmembersundertheageof25,theorganizationremainsastrongandpracticalforceforgood.
RecentlyIattendedtheCommonwealthHeadsofGovernmentMeetinginTrinidadandTobagoandheardhowimportanttheCommonwealthistoyoungpeople.
Newcommunicationtechnologiesallowthemtoreachouttothewiderworldandsharetheirexperiencesandviewpoints.Formany,thepracticalassistanceandnetworksoftheCommonwealthcangiveskills,lendadviceandencourageenterprise.
Itisinspiringtolearnofsomeoftheworkbeingdonebytheseyoungpeople,whobringcreativityandinnovationtothechallengestheyface.
Itisimportanttokeepdiscussingissuesthatconcernusall-therecanbynomorevaluableroleforourfamilyofnations.IhavebeencloselyassociatedwiththeCommonwealththroughmostofitsexistence.
ThepersonalandlivingbondIhaveenjoyedwithleaders,andwithpeopletheworldover,hasalwaysbeenmoreimportantinpromotingourunitythansymbolismalone.
TheCommonwealthisnotanorganizationwithamission.Itisratheranopportunityforitspeopletoworktogethertoachievepracticalsolutionstoproblems.
Inmanyaspectsofourlives,whetherinsport,theenvironment,busineorculture,theCommonwealthconnectionremainsvividandenriching.
Itis,inlotsofways,thefaceofthefuture.Andwithcontinuingsupportanddedication,IamconfidentthatthisdiverseCommonwealthofnationscanstrengthenthecommonbondthattranscendspolitics,religion,raceandeconomiccircumstances.
WeknowthatChristmasisatimeforcelebrationandfamilyreunions;butitisalsoatimetoreflectonwhatconfrontsthoselefortunatethanourselves,athomeandthroughouttheworld.
1
Christiansaretaughttolovetheirneighbours,havingcompassionandconcern,andbeingreadytoundertakecharityandvoluntaryworktoeasetheburdenofdeprivationanddisadvantage.
Wemayourselvesbeconfrontedbyabewilderingarrayofdifficultiesandchallenges,butwemustneverceasetoworkforabetterfutureforourselvesandforothers.
Iwishyouall,whereveryoumaybe,averyhappyChristmas.
過去每年似乎都各具特點。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2016年對很多人來說都不好過,尤其是那些深受經(jīng)濟衰退之苦的人們。
我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問,他們面對巨大個人損失表現(xiàn)得無比高尚。
但我們應該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻而感到驕傲。
英國和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國家眼下共有超過
1.3萬名士兵在阿富汗服役。
我們對這些年輕士兵以及先前在阿富汗服役過的士兵表示深深感激。
今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國25歲以下人口超過10億,為它保持長久的強大和實用提供了力量源泉。
最近我剛剛參加了在特立尼達和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會議,聽到聯(lián)邦對年輕人是多么重要。
新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗和觀點。對于許多人來說,英聯(lián)邦的實際援助與網(wǎng)絡(luò)可以提供技能,給予意見和鼓勵進齲
令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。
對關(guān)系到我們所有人的問題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價值。在英聯(lián)邦成立以來的大部分時間里,我都同它聯(lián)系緊密。
我個人同各國領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進我們的團結(jié)。英聯(lián)邦并非一個具某種使命的組織,而更是一個讓各國人民合作、解決困難的平臺。
在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國家之間的聯(lián)系緊密而豐富。
在很多方面這展現(xiàn)未來的前景。隨著不斷的支持和貢獻,我相信英聯(lián)邦國家的多元化能加強各國在政治、宗教、種族和經(jīng)濟環(huán)境的凝聚力。
眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團聚的時候,但我們也可以借這個時機回顧那些國內(nèi)外不幸者面臨的困境。
基督徒被教導要愛他們的鄰居,有同情心,樂于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負擔。
我們自己會面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來。
不論你們現(xiàn)時身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂。
2
英國女王伊麗莎白2016年圣誕致辭
http://emrowgh.com 大家網(wǎng)1/2
英國女王伊麗莎白2016年圣誕致辭
圣誕致辭演講是英國王室傳統(tǒng)。1932年,當時的英國國王喬治五世首次發(fā)表圣誕節(jié)講話。77年之后,現(xiàn)年83歲的女王身穿天藍色服裝,飾以鉆石珍珠胸針,戴著珍珠項鏈,面帶微笑,繼續(xù)她第57次圣誕致辭。以下為英國女王伊麗莎白2016年圣誕致辭:
Eachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacter.Someleaveuswithafeelingofsatisfaction,othersarebestforgotten.2016wasadifficultyearformany,inparticularthosefacingthecontinuingeffectsoftheeconomicdownturn.
過去每年似乎都各具特點。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2016年對很多人來說都不好過,尤其是那些深受經(jīng)濟衰退之苦的人們。
IamsurethatwehaveallbeenaffectedbyeventsinAfghanistanandsaddenedbythecasualtiessufferedbyourforcesservingthere.Ourthoughtsgoouttotheirrelationsandfriendswhohaveshownimmensedignityinthefaceofgreatpersonalloss.
我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問,他們面對巨大個人損失表現(xiàn)得無比高尚。
But,wecanbeproudofthepositivecontributionthatourservicemenandwomenaremaking,inconjunctionwithourallies.
但我們應該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻而感到驕傲。
Wellover13,000soldiersfromtheUnitedKingdom,andacrotheCommonwealth-Canada,Australia,NewZealandandSingapore-arecurrentlyservinginAfghanistan.
英國和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國家眼下共有超過1.3萬名士兵在阿富汗服役。
ageof25,theorganisationremainsastrongandpracticalforceforgood.
今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國25歲以下人口超過10億,為它保持長久的強大和實用提供了力量源泉。
RecentlyIattendedtheCommonwealthHeadsofGovernmentMeetinginTrinidadandTobagoandheardhowimportanttheCommonwealthistoyoungpeople.
最近我剛剛參加了在特立尼達和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會議,聽到聯(lián)邦對年輕人是多么重要。Newcommunicationtechnologiesallowthemtoreachouttothewiderworldandsharetheirexperiencesandviewpoints.Formany,thepracticalassistanceandnetworksoftheCommonwealthcangiveskills,lendadviceandencourageenterprise.
新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗和觀點。對于許多人來說,英聯(lián)邦的實際援助與網(wǎng)絡(luò)可以提供技能,給予意見和鼓勵進齲
Itisinspiringtolearnofsomeoftheworkbeingdonebytheseyoungpeople,whobringcreativityandinnovationtothechallengestheyface.
令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。Itisimportanttokeepdiscussingissuesthatconcernusall-therecanbynomorevaluableroleforourfamilyofnations.IhavebeencloselyassociatedwiththeCommonwealththroughmostofitsexistence.
對關(guān)系到我們所有人的問題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價值。在英聯(lián)邦成立以來的大部分時間里,我都同它聯(lián)系緊密。
ThepersonalandlivingbondIhaveenjoyedwithleaders,andwithpeopletheworldover,hasalwaysbeenmoreimportantinpromotingourunitythansymbolismalone.
我個人同各國領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進我們的團結(jié)。
更多精品在大家! http://emrowgh.com 大家網(wǎng),大家的!
http://emrowgh.com
TheCommonwealthisnotanorganisationwithamission.Itisratheranopportunityforitspeopletoworktogethertoachievepracticalsolutionstoproblems.
英聯(lián)邦并非一個具某種使命的組織,而更是一個讓各國人民合作、解決困難的平臺。
Inmanyaspectsofourlives,whetherinsport,theenvironment,busineorculture,theCommonwealthconnectionremainsvividandenriching.
在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國家之間的聯(lián)系緊密而豐富。Itis,inlotsofways,thefaceofthefuture.Andwithcontinuingsupportanddedication,IamconfidentthatthisdiverseCommonwealthofnationscanstrengthenthecommonbondthattranscendspolitics,religion,raceandeconomiccircumstances.
在很多方面這展現(xiàn)未來的前景。隨著不斷的支持和貢獻,我相信英聯(lián)邦國家的多元化能加強各國在政治、宗教、種族和經(jīng)濟環(huán)境的凝聚力。
WeknowthatChristmasisatimeforcelebrationandfamilyreunions;butitisalsoatimetoreflectonwhatconfrontsthoselefortunatethanourselves,athomeandthroughouttheworld.
眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團聚的時候,但我們也可以借這個時機回顧那些國內(nèi)外不幸者面臨的困境。
Christiansaretaughttolovetheirneighbours,havingcompassionandconcern,andbeingreadytoundertakecharityandvoluntaryworktoeasetheburdenofdeprivationanddisadvantage.
基督徒被教導要愛他們的鄰居,有同情心,樂于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負擔。
Wemayourselvesbeconfrontedbyabewilderingarrayofdifficultiesandchallenges,butwemustneverceasetoworkforabetterfutureforourselvesandforothers.
我們自己會面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來。
2/21493964.doc
大家網(wǎng),大家的! http://emrowgh.com 更多精品在大家!