以下為英國(guó)女王伊麗莎白年圣誕致辭,英國(guó)女王伊麗莎白年圣誕致辭,我個(gè)人同各國(guó)領(lǐng)袖人民密不可分,在很多方面這展現(xiàn)未來(lái)的前景,而應(yīng)該繼續(xù)努力為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來(lái)。
英國(guó)女王伊麗莎白2016年圣誕致辭
http://emrowgh.com 大家網(wǎng)1/2
英國(guó)女王伊麗莎白2016年圣誕致辭
圣誕致辭演講是英國(guó)王室傳統(tǒng)。1932年,當(dāng)時(shí)的英國(guó)國(guó)王喬治五世首次發(fā)表圣誕節(jié)講話。77年之后,現(xiàn)年83歲的女王身穿天藍(lán)色服裝,飾以鉆石珍珠胸針,戴著珍珠項(xiàng)鏈,面帶微笑,繼續(xù)她第57次圣誕致辭。以下為英國(guó)女王伊麗莎白2016年圣誕致辭:
Eachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacter.Someleaveuswithafeelingofsatisfaction,othersarebestforgotten.2016wasadifficultyearformany,inparticularthosefacingthecontinuingeffectsoftheeconomicdownturn.
過(guò)去每年似乎都各具特點(diǎn)。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2016年對(duì)很多人來(lái)說(shuō)都不好過(guò),尤其是那些深受經(jīng)濟(jì)衰退之苦的人們。
IamsurethatwehaveallbeenaffectedbyeventsinAfghanistanandsaddenedbythecasualtiessufferedbyourforcesservingthere.Ourthoughtsgoouttotheirrelationsandfriendswhohaveshownimmensedignityinthefaceofgreatpersonalloss.
我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問(wèn),他們面對(duì)巨大個(gè)人損失表現(xiàn)得無(wú)比高尚。
But,wecanbeproudofthepositivecontributionthatourservicemenandwomenaremaking,inconjunctionwithourallies.
但我們應(yīng)該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻(xiàn)而感到驕傲。
Wellover13,000soldiersfromtheUnitedKingdom,andacrotheCommonwealth-Canada,Australia,NewZealandandSingapore-arecurrentlyservinginAfghanistan.
英國(guó)和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國(guó)家眼下共有超過(guò)1.3萬(wàn)名士兵在阿富汗服役。
ageof25,theorganisationremainsastrongandpracticalforceforgood.
今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國(guó)25歲以下人口超過(guò)10億,為它保持長(zhǎng)久的強(qiáng)大和實(shí)用提供了力量源泉。
RecentlyIattendedtheCommonwealthHeadsofGovernmentMeetinginTrinidadandTobagoandheardhowimportanttheCommonwealthistoyoungpeople.
最近我剛剛參加了在特立尼達(dá)和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會(huì)議,聽(tīng)到聯(lián)邦對(duì)年輕人是多么重要。Newcommunicationtechnologiesallowthemtoreachouttothewiderworldandsharetheirexperiencesandviewpoints.Formany,thepracticalassistanceandnetworksoftheCommonwealthcangiveskills,lendadviceandencourageenterprise.
新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗(yàn)和觀點(diǎn)。對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),英聯(lián)邦的實(shí)際援助與網(wǎng)絡(luò)可以提供技能,給予意見(jiàn)和鼓勵(lì)進(jìn)齲
Itisinspiringtolearnofsomeoftheworkbeingdonebytheseyoungpeople,whobringcreativityandinnovationtothechallengestheyface.
令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對(duì)挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。Itisimportanttokeepdiscussingissuesthatconcernusall-therecanbynomorevaluableroleforourfamilyofnations.IhavebeencloselyassociatedwiththeCommonwealththroughmostofitsexistence.
對(duì)關(guān)系到我們所有人的問(wèn)題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價(jià)值。在英聯(lián)邦成立以來(lái)的大部分時(shí)間里,我都同它聯(lián)系緊密。
ThepersonalandlivingbondIhaveenjoyedwithleaders,andwithpeopletheworldover,hasalwaysbeenmoreimportantinpromotingourunitythansymbolismalone.
我個(gè)人同各國(guó)領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進(jìn)我們的團(tuán)結(jié)。
更多精品在大家! http://emrowgh.com 大家網(wǎng),大家的!
http://emrowgh.com
TheCommonwealthisnotanorganisationwithamission.Itisratheranopportunityforitspeopletoworktogethertoachievepracticalsolutionstoproblems.
英聯(lián)邦并非一個(gè)具某種使命的組織,而更是一個(gè)讓各國(guó)人民合作、解決困難的平臺(tái)。
Inmanyaspectsofourlives,whetherinsport,theenvironment,busineorculture,theCommonwealthconnectionremainsvividandenriching.
在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國(guó)家之間的聯(lián)系緊密而豐富。Itis,inlotsofways,thefaceofthefuture.Andwithcontinuingsupportanddedication,IamconfidentthatthisdiverseCommonwealthofnationscanstrengthenthecommonbondthattranscendspolitics,religion,raceandeconomiccircumstances.
在很多方面這展現(xiàn)未來(lái)的前景。隨著不斷的支持和貢獻(xiàn),我相信英聯(lián)邦國(guó)家的多元化能加強(qiáng)各國(guó)在政治、宗教、種族和經(jīng)濟(jì)環(huán)境的凝聚力。
WeknowthatChristmasisatimeforcelebrationandfamilyreunions;butitisalsoatimetoreflectonwhatconfrontsthoselefortunatethanourselves,athomeandthroughouttheworld.
眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團(tuán)聚的時(shí)候,但我們也可以借這個(gè)時(shí)機(jī)回顧那些國(guó)內(nèi)外不幸者面臨的困境。
Christiansaretaughttolovetheirneighbours,havingcompassionandconcern,andbeingreadytoundertakecharityandvoluntaryworktoeasetheburdenofdeprivationanddisadvantage.
基督徒被教導(dǎo)要愛(ài)他們的鄰居,有同情心,樂(lè)于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負(fù)擔(dān)。
Wemayourselvesbeconfrontedbyabewilderingarrayofdifficultiesandchallenges,butwemustneverceasetoworkforabetterfutureforourselvesandforothers.
我們自己會(huì)面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會(huì)令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應(yīng)該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來(lái)。
2/21493964.doc
大家網(wǎng),大家的! http://emrowgh.com 更多精品在大家!
英女王伊麗莎白2016年圣誕致辭演講稿
英國(guó)女王伊麗莎白2016年圣誕致辭
Eachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacter.Someleaveuswithafeelingofsatisfaction,othersarebestforgotten.2016wasadifficultyearformany,inparticularthosefacingthecontinuingeffectsoftheeconomicdownturn.
過(guò)去每年似乎都各具特點(diǎn)。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2016年對(duì)很多人來(lái)說(shuō)都不好過(guò),尤其是那些深受經(jīng)濟(jì)衰退之苦的人們。
IamsurethatwehaveallbeenaffectedbyeventsinAfghanistanandsaddenedbythecasualtiessufferedbyourforcesservingthere.Ourthoughtsgoouttotheirrelationsandfriendswhohaveshownimmensedignityinthefaceofgreatpersonalloss.
我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問(wèn),他們面對(duì)巨大個(gè)人損失表現(xiàn)得無(wú)比高尚。
But,wecanbeproudofthepositivecontributionthatourservicemenandwomenaremaking,inconjunctionwithourallies.
但我們應(yīng)該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻(xiàn)而感到驕傲。
Wellover13,000soldiersfromtheUnitedKingdom,andacrotheCommonwealth-Canada,Australia,NewZealandandSingapore-arecurrentlyservinginAfghanistan.
英國(guó)和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國(guó)家眼下共有超過(guò)1.3萬(wàn)名士兵在阿富汗服役。
Thedebtofgratitudeowedtotheseyoungmenandwomen,andtotheirpredecessors,isindeedprofound.
我們對(duì)這些年輕士兵以及先前在阿富汗服役過(guò)的士兵表示深深感激。
Itis60yearssincetheCommonwealthwascreatedandtoday,withmorethanabillionofitsmembersundertheageof25,theorganisationremainsastrongandpracticalforceforgood.
今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國(guó)25歲以下人口超過(guò)10億,為它保持長(zhǎng)久的強(qiáng)大和實(shí)用提供了力量源泉。
RecentlyIattendedtheCommonwealthHeadsofGovernmentMeetinginTrinidadandTobagoandheardhowimportanttheCommonwealthistoyoungpeople.
最近我剛剛參加了在特立尼達(dá)和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會(huì)議,聽(tīng)到聯(lián)邦對(duì)年輕人是多么重要。
Newcommunicationtechnologiesallowthemtoreachouttothewiderworldandsharetheirexperiencesandviewpoints.Formany,thepracticalassistanceandnetworksoftheCommonwealthcangiveskills,lendadviceandencourageenterprise.
新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗(yàn)和觀點(diǎn)。對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),英聯(lián)邦的實(shí)際援助與網(wǎng)絡(luò)可以提供技能,給予意見(jiàn)和鼓勵(lì)進(jìn)齲
Itisinspiringtolearnofsomeoftheworkbeingdonebytheseyoungpeople,whobringcreativityandinnovationtothechallengestheyface.
令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對(duì)挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。Itisimportanttokeepdiscussingissuesthatconcernusall-therecanbynomorevaluableroleforourfamilyofnations.IhavebeencloselyassociatedwiththeCommonwealththroughmostofitsexistence.
對(duì)關(guān)系到我們所有人的問(wèn)題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價(jià)值。在英聯(lián)邦成立以來(lái)的大部分時(shí)間里,我都同它聯(lián)系緊密。
ThepersonalandlivingbondIhaveenjoyedwithleaders,andwithpeopletheworldover,hasalwaysbeenmoreimportantinpromotingourunitythansymbolismalone.
我個(gè)人同各國(guó)領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進(jìn)我們的團(tuán)結(jié)。
TheCommonwealthisnotanorganisationwithamission.Itisratheranopportunityforitspeopletoworktogethertoachievepracticalsolutionstoproblems.
英聯(lián)邦并非一個(gè)具某種使命的組織,而更是一個(gè)讓各國(guó)人民合作、解決困難的平臺(tái)。
Inmanyaspectsofourlives,whetherinsport,theenvironment,busineorculture,theCommonwealthconnectionremainsvividandenriching.
在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國(guó)家之間的聯(lián)系緊密而豐富。Itis,inlotsofways,thefaceofthefuture.Andwithcontinuingsupportanddedication,IamconfidentthatthisdiverseCommonwealthofnationscanstrengthenthecommonbondthattranscendspolitics,religion,raceandeconomiccircumstances.
在很多方面這展現(xiàn)未來(lái)的前景。隨著不斷的支持和貢獻(xiàn),我相信英聯(lián)邦國(guó)家的多元化能加強(qiáng)各國(guó)在政治、宗教、種族和經(jīng)濟(jì)環(huán)境的凝聚力。
WeknowthatChristmasisatimeforcelebrationandfamilyreunions;butitisalsoatimetoreflectonwhatconfrontsthoselefortunatethanourselves,athomeandthroughouttheworld.
眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團(tuán)聚的時(shí)候,但我們也可以借這個(gè)時(shí)機(jī)回顧那些國(guó)內(nèi)外不幸者面臨的困境。
Christiansaretaughttolovetheirneighbours,havingcompassionandconcern,andbeingreadytoundertakecharityandvoluntaryworktoeasetheburdenofdeprivationanddisadvantage.
基督徒被教導(dǎo)要愛(ài)他們的鄰居,有同情心,樂(lè)于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負(fù)擔(dān)。Wemayourselvesbeconfrontedbyabewilderingarrayofdifficultiesandchallenges,butwemustneverceasetoworkforabetterfutureforourselvesandforothers.
我們自己會(huì)面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會(huì)令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應(yīng)該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來(lái)。
Iwishyouall,whereveryoumaybe,averyhappyChristmas.
不論你們現(xiàn)時(shí)身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂(lè)。