- 相關推薦
于謙立春日感懷賞析
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的于謙立春日感懷賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
立春日感懷
朝代:明代
作者:于謙
原文:
年去年來白發(fā)新,匆匆馬上又逢春。
關河底事空留客?歲月無情不貸人。
一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
孤懷激烈難消遣,漫把金盤簇五辛。
譯文及注釋
譯文
一年年過去,白頭發(fā)不斷添新,戎馬匆匆里,又一個春天來臨。
為了什么事長久留我在邊塞?
歲月太無情,年紀從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報祖國,想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨的情懷激動得難以排遣,就湊個五辛盤,聊應新春節(jié)景。
注釋
①馬上——指在征途或在軍隊里。
②關河——關山河川,這里指邊塞上。
、鄞匚逍痢,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜;《本草綱目》:“元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤。”
簡析
這首詩是作者在擊退了瓦刺入侵后第二年的一個立春日在前線所寫。遇此佳節(jié),引起了作者思親之念,但是為了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達了作者這種矛盾痛苦的心情。
作者介紹
于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節(jié)庵,浙江杭州府錢塘縣(今杭州市上城區(qū))人。祖籍考城。明朝名臣、民族英雄、軍事家、政治家。
永樂十九年(1421年),于謙登進士第。宣德元年(1426年),以御史職隨明宣宗平定漢王朱高煦之亂,因嚴詞斥責朱高煦而受宣宗賞識。后巡撫河南、山西。宣德五年(1430年),又以兵部右侍郎巡撫河南、山西等地。明英宗時,因入京覲見不向權臣王振送禮,遭誣陷下獄,因兩省百姓、官吏乃至藩王力請而復任。“土木之變”后,英宗兵敗被俘,他力排南遷之議,堅請固守,升任兵部尚書。明代宗即位,于謙整飭兵備,部署要害,親自督戰(zhàn),率師二十二萬,列陣北京九門外,抵御瓦剌大軍。瓦剌太師也先挾英宗逼和,他以“社稷為重,君為輕”,不許。也先見無隙可乘,被迫釋放英宗。朝廷因功加封于謙為“少!保偠杰妱,世稱“于少保”。與瓦剌和議后,于謙仍積極備戰(zhàn),挑選京軍精銳分十團營操練,又遣兵出關屯守,邊境得以安寧。當時朝務繁雜,于謙獨運征調(diào),合乎機宜。其號令明審,令行政達。他憂國忘身,口不言功,平素儉約,居所僅能遮蔽風雨,但因個性剛直,招致眾人忌恨。
天順元年(1457年),英宗復辟,大將石亨等誣陷于謙謀立襄王之子,致使其含冤遇害。明憲宗時,于謙復官賜祭。弘治二年(1489年),追謚“肅愍”。明神宗時,改謚“忠肅”。有《于忠肅集》傳世。《明史》稱贊其“忠心義烈,與日月爭光”。與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。
【于謙立春日感懷賞析】相關文章:
春日翻譯及賞析10-08
《春日》原文及賞析10-11
《春日》翻譯及賞析04-21
《春日》譯文及賞析10-12
朱熹《春日》翻譯賞析10-14
朱熹的《春日》古詩賞析10-17
古詩《春日》原文附賞析10-17
中班簡單古詩《春日》賞析04-10
春日極飲詩賞析11-25
春日偶成原文及賞析09-11