亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《鳴雁行·胡雁鳴辭燕山》的翻譯及賞析

時間:2021-09-11 14:00:49 賞析 我要投稿

《鳴雁行·胡雁鳴辭燕山》的翻譯及賞析

  《鳴雁行·胡雁鳴辭燕山》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  胡雁鳴,辭燕山,昨發(fā)委羽朝度關。

  一一銜蘆枝,南飛散落天地間,連行接翼往復還。

  客居煙波寄湘吳,凌霜觸雪毛體枯。

  畏逢矰繳驚相呼,聞弦虛墜良可吁。

  君更彈射何為乎。

  【前言】

  《鳴雁行》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩詠物寄情,描繪鳴雁失群憔悴霜雪,以胡雁的悲慘遭遇,比喻出人生的坎坷,是以詞自寓身世。

  【注釋】

  1、委羽山:道教山名。位于浙江省黃巖市南約二公里處。據(jù)《典巖縣志》記載:漢高祖劉邦后裔劉奉林在此修道成仙。仙鶴白日飛升,三繞其山,鶴墜羽翮,故而得名委羽山。山間林茂竹翠,草花飄香,溪水潺潺,百鳥爭鳴,宛如仙境。唐代已成道教勝地

  2、矰(zēng)繳:系有絲繩﹑弋射飛鳥的短箭

  【翻譯】

  胡雁哀鳴,辭別燕山,昨夜振羽出發(fā),今早飛度關隘。一一口銜蘆枝,不敢鳴叫,南飛以后,蘆枝散落天地間,接翼飛行,年來年往?途釉谙鎱菬煵ㄖg,凌霜覆雪,毛體干枯。害怕遭遇羅網(wǎng),驚相呼叫,它們聞弓弦虛射都會墜落,真是可嘆可憐。你又何必實彈射擊呢。

  【鑒賞】

  此詩估計是李白于流放途中創(chuàng)作,嘆人落井下石。這首詞營造了一個凄涼的意境,以胡雁的.悲慘遭遇,比喻出自己人生的坎坷;整詞意境蒼涼、開闊,深遠,不愧李白詞風;雁鳴行,既有對胡雁一生命運的描繪,也有對其往來于南北之間顛沛流離的苦痛的刻畫,還有及其形象的內(nèi)心世界的展現(xiàn),不怕寒冷,害怕弓弦,正如李白,不怕奸臣,就怕當?shù)。結尾更是卒彰顯志,借景抒情,你還要射箭干嗎呢?胡雁,聽到?jīng)]有箭的弓弦都會掉落下來,我李白被你們誣陷都無力抵抗,你們還要對我貶謫排擠干嗎呢。

【《鳴雁行·胡雁鳴辭燕山》的翻譯及賞析】相關文章:

《鳴雁行》翻譯賞析及作者介紹03-11

鳴雁行原文、翻譯注釋及賞析09-07

秋胡行賞析與翻譯02-22

胡歌原文翻譯及賞析07-17

鳴雁行原文及賞析08-23

木蘭辭原翻譯及賞析04-03

秋風辭原文翻譯及賞析09-09

《詩經(jīng)鹿鳴》原文翻譯及賞析03-06

《木蘭辭》的意思及全文翻譯賞析07-04