亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

夜的詩(shī)原文賞析

時(shí)間:2023-10-17 10:17:00 賞析 我要投稿

夜的詩(shī)原文賞析6篇【優(yōu)選】

夜的詩(shī)原文賞析1

  舟中夜起

  宋代 蘇軾

  微風(fēng)蕭蕭吹菰蒲,開門看雨月滿湖。

  舟人水鳥兩同夢(mèng),大魚驚竄如奔狐。

  夜深人物不相管,我獨(dú)形影相嬉?jiàn)省?/p>

  暗潮生渚吊寒蚓,落月掛柳看懸蛛。

  此生忽忽憂患里,清境過(guò)眼能須臾。

  雞鳴鐘動(dòng)百鳥散,船頭擊鼓還相呼。

  譯文

  微風(fēng)吹拂著湖中的菰蒲,沙沙作響;我還以為是下雨呢,打開艙門一望,卻見(jiàn)到湖中灑滿了銀色的月光。

  水鳥都棲息了,舟子也進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),忽然聽到潑剌水響,原來(lái)是一尾大魚在水里游竄,仿佛是野狐奔走在叢莽。

  夜深了,人與物都靜悄悄地,只剩下我,站在船頭,欣賞著這夜景,與身影相伴。

  潮水悄悄地上漲,那低咽的聲息,恍如蚯蚓蠕動(dòng);一輪明月西墜,懸掛在岸邊的柳條上,猶如蜘蛛懸掛在交織的蛛網(wǎng)。

  哎,我的一生老是憂愁不安,這清麗的境界,也只能是轉(zhuǎn)眼過(guò)去,留作他年回想。

  你看,一會(huì)兒,雞叫了,寺廟的鐘聲在湖面回蕩,鳥兒驚起,散向四方。我的船,也在鼓聲中,呼叫聲中,解纜起航。

  注釋

  蕭蕭:象聲詞。常形容馬叫聲、風(fēng)雨聲、流水聲、草木搖落聲、樂(lè)器聲等。

  菰(gū)蒲:茭白和菖蒲,均為淺水植物。

  “開門”句:詩(shī)人初聽到風(fēng)吹菰蒲之聲,誤以為是雨,誰(shuí)知開門視之,竟是月光灑滿了湖面的景象。

  “舟人”句:意謂夜已很深,船工和水鳥均已進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。

  驚竄:受驚而逃竄。

  渚:水邊。

  吊:憐憫。

  寒蚓:即蚯蚓。

  “落月”句:意謂柳樹如蛛網(wǎng),落月如蜘蛛。

  忽忽:失意恍惚狀。

  能須臾:如此之快。能,如此。

  雞鳴鐘動(dòng):指天已拂曉。

  擊鼓:開船時(shí)打鼓招呼。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)是蘇軾于宋神宗元豐二年 (1079) 赴湖州知州任途中所作。詩(shī)人寫完此詩(shī)不久,就發(fā)生了險(xiǎn)些使蘇軾喪生的 “烏臺(tái)詩(shī)案”。

  賞析

  這是一個(gè)極美的夜境!拔L(fēng)蕭蕭吹菰蒲,開門看雨月滿湖”。詩(shī)人在舟中聽到外面微風(fēng)吹拂水草的聲響,以為湖面上下起了蒙蒙細(xì)雨,于是,推開船門,去欣賞雨景,然而,看到的卻是滿湖月色,波光粼粼。這是詩(shī)人起首二句描繪的'境界。它不但巧妙地點(diǎn)出了 “舟中夜起”之題,而且,寫出了詩(shī)人的幻覺(jué)。這種手法,前人也曾使用過(guò),如唐人釋無(wú)可 《秋寄從兄島》云: “聽雨寒更盡,開門落葉深”,但蘇軾此二句,似比唐人之句更為成功。

  自“舟人水鳥”至“落月掛柳”六句,詩(shī)人描繪了舟中夜起后所觀賞到的美麗畫圖, 曲折有致地表露了自己的心曲情懷。此六句可分三層,兩句一折, 寫出了 “靜”、“獨(dú)”、“冷”三種心境。

  “舟人水鳥”兩句,詩(shī)人以動(dòng)靜相襯的手法,著重描繪夜境之靜:此時(shí),舟人、水鳥都已進(jìn)入了夢(mèng)境, 只有大魚驚竄激起的水波聲。這魚聲在靜夜里格外響亮, 以致使詩(shī)人誤以為是一只狐貍在草叢中驚竄而去。將 “大魚”誤作為“奔狐”,其中暗伏著將滿是月華的湖面誤作月光照耀下的草地,這是自“開門看雨月滿湖”之后的又一次幻覺(jué), 它是暗伏著的, 不易為人查覺(jué)。這境界,如夢(mèng)如幻、極遠(yuǎn)極近、極奇極美, “靜”字為其魂魄。詩(shī)人之所以如此喜愛(ài)這萬(wàn)籟俱寂的夜境,這需要多少了解一點(diǎn)兒蘇軾當(dāng)時(shí)的心情。蘇軾早年曾“奮厲有當(dāng)世志”,但二十余年仕宦生涯的體驗(yàn),使他對(duì)之產(chǎn)生了厭惡情緒,官場(chǎng)上的爾虞我詐與詩(shī)人“坦蕩之懷,任天而動(dòng)”的天性格格不入,積極入世的進(jìn)取精神與詩(shī)人自身的“野性”始終處于尖銳的矛盾之中。詩(shī)人曾說(shuō)自己是: “塵容已似服轅駒, 野性猶同縱壑魚”( 《游廬山次韻章傳道》), 就正是這一矛盾的形象寫照。

  蘇東坡既不能真正歸隱,丟棄自己 “致君堯舜”的本來(lái)志向, 又難以忍受污濁的官場(chǎng)生活,這就使他常常要在大自然的懷抱里得到慰藉!耙股钊宋锊幌喙埽要(dú)形影相嬉?jiàn)省钡纳顚犹N(yùn)涵也正在于此。白天,“舉手搖足,輒有法禁”,那是 “野性”的囚牢,人性的桎梏,而現(xiàn)在,在這個(gè)靜靜的夜色里, 只有自己面對(duì)滿湖的月光、驚竄的大魚, 只有自己和自己的形影互相嬉?jiàn)剩?這是 “野性”的解脫,是駿馬的脫羈,詩(shī)人手舞足蹈, 陶然醉之了。此二句“獨(dú)”字為眼,不僅寫出此時(shí)此際之獨(dú),而且從潛意識(shí)上講,蘇軾一生獨(dú)立危行, “一肚皮不合時(shí)宜”,也正是一種人生的孤獨(dú),是一種時(shí)代先覺(jué)者的孤獨(dú)!蔼(dú)”字承上, 深化了 “靜”界。

  詩(shī)人由 “靜”至 “獨(dú)”,總體來(lái)說(shuō),是陶醉自然,物我同一的境界,是一種愉悅的審美境界。然而,詩(shī)人是不能完全忘卻塵世的,對(duì)人生、社會(huì)問(wèn)題的深深思索, 會(huì)突然閃過(guò)心頭。于是, 詩(shī)人的心境轉(zhuǎn)至 “冷”字, 詩(shī)人面前的絕妙夜景也變得冷氣襲人了: “暗潮生渚吊寒蚓, 落月掛柳看懸蛛”。來(lái)自洲渚邊的潮水在暗漲,其聲幽幽咽咽,有如寒蚓蠕動(dòng)的聲音;掛在柳條之下的落月, 猶如懸在絲端的蜘蛛。詩(shī)人使用 “暗潮”、“寒蚓”、“落月”、“懸蛛”這些充滿暗色寒覺(jué)的意象,既進(jìn)一步為這幅舟湖夜色圖添畫數(shù)筆, 又象征和暗示了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶, 為下一段的議論作了渲染鋪墊。

  最后一部分,詩(shī)人以議論抒情作結(jié)。詩(shī)人想到,良辰美景,轉(zhuǎn)瞬即逝,天明之后,又要開始那令人痛苦的仕宦生活。你聽: 在雞鳴聲和晨鐘聲的合奏里,夜里伴我度過(guò)了一個(gè)美好夜晚的百鳥都散去了,只有船頭的鼓音與之呼應(yīng)。蘇軾此處用韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》中的 “猿鳴鐘動(dòng)不知曙”句, 反其意, 寫自己對(duì)夜色清境的留戀, 暗示對(duì)白日 “忽忽憂患”生活的厭惡。

夜的詩(shī)原文賞析2

  釣臺(tái)/夜發(fā)嚴(yán)灘

  宋代李清照

  巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來(lái)。

  往來(lái)有愧先生德,特地通宵過(guò)釣臺(tái)。

  譯文

  大船只是因?yàn)橹\利才去,小舟也是為了沽名而來(lái)。

  先生的品德使往來(lái)的人慚愧,他們特地趁黑夜悄悄過(guò)釣臺(tái)。

  注釋

 、裴炁_(tái):相傳為漢代嚴(yán)子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴(yán)光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)后請(qǐng)嚴(yán)江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣之所后人為釣,亦名嚴(yán)灘。

 、凭夼灒捍蟠。

 、潜庵郏盒〈。

 、认壬拢合壬,指嚴(yán)光。北宋范仲淹守桐廬時(shí),于釣臺(tái)建“嚴(yán)先生祠堂”,并為之作記,其中云:“先生之德,山高水長(zhǎng)!

 、赏ㄏ^(guò)釣臺(tái):嚴(yán)光不為名利所動(dòng),隱居不出,后人每每自愧不如,故過(guò)釣臺(tái)者,常于夜間往來(lái)。明郎瑛《七修類稿》卷三十《趙基嚴(yán)臺(tái)詩(shī)》記“漢嚴(yán)子陵釣臺(tái),在富春江之涯。有過(guò)臺(tái)而詠者曰‘君為利名隱,我為利名來(lái)。羞見(jiàn)先生面,黃昏過(guò)釣臺(tái)!

  鑒賞

  此詩(shī)對(duì)漢隱士嚴(yán)子陵表示崇敬之情,對(duì)為名韁利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩(shī)人承認(rèn)自己掙脫不開名韁利索,同時(shí)也是不愿為名韁利索所羈。

  黃墨谷認(rèn)為:不能忽視這首小詩(shī),正如黃山谷論詩(shī)所說(shuō)“孫吳之兵,棘端可以破轍”。她只用28個(gè)字,卻把當(dāng)時(shí)臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時(shí),詞人也沒(méi)有饒恕自己的茍活茍安,竟以為無(wú)顏對(duì)嚴(yán)光的盛德,所以“特地通宵過(guò)釣臺(tái)”,既生動(dòng)又深刻地表達(dá)愧怒之心?鬃釉疲骸爸獝u近乎勇!鼻逭者@種知恥之心,和當(dāng)時(shí)那些出賣民族、出賣人民的無(wú)恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評(píng)論》)

  前兩句“巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來(lái)”,“巨艦”指得是向往財(cái)富極力去獲取財(cái)富的人。“扁舟”指通過(guò)結(jié)交認(rèn)識(shí)權(quán)貴從而獲取名利的人。這兩句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。無(wú)論是為利,或者是為名,皆是一些向往錢財(cái)和權(quán)力的唯利是圖的人,與隱者嚴(yán)子陵不為名利的高尚品德相違背,從而表現(xiàn)出隱者嚴(yán)子陵不圖名利的高尚品格。

  后兩句“往來(lái)有婉先生德,特地通宵過(guò)釣臺(tái)!跋壬隆敝竾(yán)子陵不圖名利,在釣臺(tái)隱居的'高尚品德。句中使用了“用典”的手法,引用嚴(yán)子陵過(guò)釣臺(tái)的典故,從而突出嚴(yán)子陵的淡泊不仕的情操。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)另題作“夜發(fā)嚴(yán)灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經(jīng)嚴(yán)子陵釣臺(tái),作此詩(shī)。

夜的詩(shī)原文賞析3

  夜箏

  唐代 白居易

  紫袖紅弦明月中,自彈自感暗低容。

  弦凝指咽聲停處,別有深情一萬(wàn)重。

  月夜撫琴,明月映照下紫色衣袖袖隨著手指在琴弦上拂動(dòng),得心應(yīng)手的琴技和沉浸入曲的神情使人產(chǎn)生無(wú)窮的想象。

  如泣如訴的琴聲達(dá)到頂點(diǎn)時(shí)戛然而止,真是在這無(wú)聲之中蘊(yùn)含著綿綿的深情。

  賞析

  若要把白居易《琵琶行》裁剪為四句一首的絕句,實(shí)在叫人無(wú)從下手。但是,《琵琶行》作者的這一首《夜箏》詩(shī),無(wú)疑提供了一個(gè)很精妙的縮本。

  “紫袖”、“紅弦”,分別是彈箏人與箏的代稱。以“紫袖”代彈者,與以“皓齒”代歌者、“細(xì)腰”代舞者(李賀《將進(jìn)酒》:“皓齒歌,細(xì)腰舞。”)一樣,選詞造語(yǔ)十分工整!白闲浼t弦”不但暗示出彈箏者的樂(lè)妓身份,也描寫出其修飾的美好,女子彈箏的形象宛如畫出!懊髟隆秉c(diǎn)“夜”!霸掳罪L(fēng)清,如此良夜何?”倘如“舉酒欲飲無(wú)管弦”,那是不免“醉不成飲”的。讀者可以由此聯(lián)想到潯陽(yáng)江頭那個(gè)明月之夜的情景。

  次句寫到彈箏。連用了兩個(gè)“自”字,這并不等于說(shuō)獨(dú)處(詩(shī)題一作“聽夜箏”),而是旁若無(wú)人的意思。它寫出彈箏者已全神傾注于箏樂(lè)的情態(tài)!白詮棥,是信手彈來(lái),“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,得心應(yīng)手;“自感”,彈奏者完全沉浸在樂(lè)曲之中。唯有“自感”,才能感人!白詮椬愿小卑蜒葑嗾哽`感到來(lái)的一種精神狀態(tài)寫得惟妙惟肖。舊時(shí)樂(lè)妓大多都有一本心酸史,詩(shī)中的箏人雖未能像琵琶女那樣斂容自陳一番,僅“闇低容”(闇:àn,黯淡)三字,已能使讀者想象無(wú)窮。

  音樂(lè)之美本在于聲,可詩(shī)中對(duì)箏樂(lè)除一個(gè)籠統(tǒng)的“彈”字幾乎沒(méi)有正面描寫,接下去卻集中筆力,寫出一個(gè)無(wú)聲的頃刻。這無(wú)聲是“弦凝”,是樂(lè)曲的一個(gè)有機(jī)組成部分;這無(wú)聲是“指咽”,是如泣如訴的情緒上升到頂點(diǎn)所起的突變;這無(wú)聲是“聲停”,而不是一味的沉寂。正因?yàn)榕c聲情攸關(guān),它才不同于真的'無(wú)聲,因而聽者從這里獲得的感受是“別有深情一萬(wàn)重”。

  詩(shī)人就是這樣,不僅引導(dǎo)讀者發(fā)現(xiàn)了奇妙的無(wú)聲之美(“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”),更通過(guò)這一無(wú)聲的頃刻讓讀者去領(lǐng)悟想象那箏曲的全部的美妙!兑构~》全力貫注的這一筆,正是《琵琶行》中“冰泉冷澀弦疑絕,凌絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”一節(jié)詩(shī)句的化用。

  但值得讀者注意的是,《琵琶行》得意的筆墨,是對(duì)琶樂(lè)本身繪聲繪色的鋪陳描寫,而《夜箏》所取的倒是《琵琶行》中用作陪襯的描寫。這又不是偶然的了。清人劉熙載說(shuō):“絕句取徑深曲”,“正面不寫寫反面,本面不寫寫背面、旁面,須如睹影知竿乃妙。”(《藝概》)尤其涉及敘事時(shí),絕句不可能像敘事詩(shī)那樣把一個(gè)事件展開,來(lái)一個(gè)鋪陳始末。因此對(duì)素材的剪裁提煉特別重要。詩(shī)人在這里對(duì)音樂(lè)的描寫只能取一頃刻,使人從一斑見(jiàn)全貌。而“弦凝指咽聲停處”的頃刻,就有豐富的暗示性,它類乎樂(lè)譜中一個(gè)大有深意的休止符,可以引起讀者對(duì)“自彈自感”內(nèi)容的豐富聯(lián)想。詩(shī)從側(cè)面落筆,收到了“睹影知竿”的效果。

夜的詩(shī)原文賞析4

  金蕉葉·厭厭夜飲平陽(yáng)第

  宋代 柳永

  厭厭夜飲平陽(yáng)第。添銀燭、旋呼佳麗。巧笑難禁,艷歌無(wú)間聲相繼。準(zhǔn)擬幕天席地。

  金蕉葉泛金波齊,未更闌、已盡狂醉。就中有個(gè)風(fēng)流,暗向燈光底,惱遍兩行珠翠。

  譯文

  安閑的在平陽(yáng)府某權(quán)貴家里夜飲,重新添了些蠟燭,接著又呼喚來(lái)年輕貌美的姑娘。姑娘們的笑容難以禁止。美艷的舞蹈和歌曲一首接一首,沒(méi)有間斷,保準(zhǔn)打算把天當(dāng)作房屋的蓋,把地當(dāng)作床。

  酒杯中的酒都快要溢出來(lái)了,還沒(méi)有到夜深的時(shí)候,所有人就都喝得大醉,在參與酒宴的人當(dāng)中有個(gè)風(fēng)流的人,偷偷地到燈光照射不到的幽暗之處,將兩行姑娘撩撥一遍。

  注釋

  金蕉葉:詞牌名,此調(diào)始作于宋代柳永,見(jiàn)其《樂(lè)章集》。因詞中有:“金蕉葉泛金波齊”,故名。此詞有不同諸體,下列其一。分上下雙調(diào)。用仄聲韻。

  厭厭夜飲:《詩(shī)經(jīng)·小雅·湛露》:“厭厭夜飲,不醉無(wú)歸。”厭厭,安閑的樣子。

  銀燭:舊題晉王嘉《拾遺記五前漢上》:“元封元年,浮忻國(guó)貢蘭金之泥,此金出湯泉!勹T,其色變白,有光如銀,即銀燭是也!贝私枰杂髅髁林疅艄。唐李白《十五夜別張五》:“聽歌舞銀燭,把酒輕羅霜!

  幕天席地:晉劉伶《酒德頌》:“幕天席地,縱意所如!

  巧笑:《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”

  金蕉葉:酒器名。

  更闌:更深夜盡。

  珠翠:婦人飾物,此處指美人。

  創(chuàng)作背景

  此詞為詞人游覽平陽(yáng)府(現(xiàn)今之山西臨汾一帶)時(shí)所作。在平陽(yáng)府詞人受到當(dāng)?shù)啬硻?quán)貴的接待,眾人醉后不免酒后失態(tài),其中一人竟然借酒遍戲妓女,丑態(tài)百出。詞人對(duì)此并無(wú)批評(píng)責(zé)備之意,還作為風(fēng)流韻事而傳播搏笑。但卻客觀反映了封建社會(huì)官場(chǎng)之腐敗,豪貴之人生活的奢侈和無(wú)恥。

  賞析

  宋詞之中所以會(huì)出現(xiàn)“淫詞”,原因即在于那種視女性為玩物的享樂(lè)意識(shí)在作祟。因此綜觀宋人所作的宴會(huì)詞,可謂最為典型和最為集中地反映了士大夫文人的'享樂(lè)生活和享樂(lè)心理。

  柳詞中不乏此類描繪,此詞寫男女雜處宴飲之樂(lè),美酒、音樂(lè)、銀燭、佳麗,更有巧笑、艷歌,宋代秦樓楚館之繁華鬧熱,是一種形象的文獻(xiàn)資料。自然,它是文學(xué),因而具有某種感染力。就看那個(gè)風(fēng)流之人,暗向燈光低迷處。頻頻賣弄她那萬(wàn)種風(fēng)情,惹得人意馬心猿。同時(shí),她的行動(dòng)也招來(lái)了同行們的忌妒與不滿。柳永往往如此,于鋪排敷陳之未了,抓住一個(gè)有意味的細(xì)節(jié),使全詞皆活,給人留下一個(gè)極為深刻的印象。

夜的詩(shī)原文賞析5

  夜渡江

  唐代 姚崇

  夜渚帶浮煙,蒼;捱h(yuǎn)天。

  舟輕不覺(jué)動(dòng),纜急始知牽。

  聽笛遙尋岸,聞香暗識(shí)蓮。

  唯看去帆影,?挚托膽摇

  譯文

  江中小洲籠罩在一片煙霧之中,天空也呈現(xiàn)一片蒼茫晦暗之色。

  船只輕小人不覺(jué)其動(dòng),看到船邊纜繩被拉直才知道船夫正背纖而行。

  聽見(jiàn)笛聲從對(duì)岸傳來(lái)知道離岸不遠(yuǎn)了,又聞到荷花香味知道岸邊長(zhǎng)滿了荷花。

  夜色雖然晦暗卻可看見(jiàn)隱約的帆影,在黑暗中好像懸掛在空中猶如渡客提心吊膽一般。

  注釋

  此詩(shī)一作姚崇詩(shī)。

  渚:水中的小塊陸地。

  晦:光線不明,昏暗。

  恐:一作“似”。

  賞析

  這首詩(shī)描繪了一幅夏夜渡江圖,藝術(shù)構(gòu)思頗為獨(dú)特。詩(shī)先交待了畫面的背景:江中小洲籠罩在一片煙霧之中,天空也呈現(xiàn)一片蒼;薨抵_@里由“浮煙”“蒼!薄盎蕖钡仍~的渲染,表現(xiàn)出江上夜色的獨(dú)特之處,視線既不明晰,也不是漆黑一片,以下的描寫都是由這種獨(dú)特的情境所生發(fā)。因?yàn)樘焐璋,遠(yuǎn)處景物不辨,失去了參照物,所以船行而人不覺(jué)其行,只是看見(jiàn)船邊纜繩被拉得筆直,才知道船夫正在背纖而行,可見(jiàn)江水其實(shí)甚為湍急。突然聽見(jiàn)悠揚(yáng)的笛聲從對(duì)岸傳來(lái),所以知道離岸不遠(yuǎn)了,同時(shí)又嗅見(jiàn)荷花的香味,所以知道岸邊長(zhǎng)滿了荷花,通過(guò)聽覺(jué)和嗅覺(jué)感受渡江的距離,實(shí)際上又暗含了牧童夜歸與荷塘夜色的景境。夜色雖然晦暗,但江上由于水光映照,卻可看見(jiàn)隱約的帆影,而這帆影在黑暗中好像點(diǎn)點(diǎn)懸掛在空中,猶如渡客提心吊膽一般。這樣一來(lái),在洲渚浮煙、天色晦暗的'特定景境之中,既暗含了江水流急、白帆點(diǎn)點(diǎn)、牧童夜歸、荷塘飄香的景色,又表達(dá)出夜間渡江的獨(dú)特心境,可謂情景交融,構(gòu)思別致。

夜的詩(shī)原文賞析6

  南流夜郎寄內(nèi)

  唐代李白

  夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。

  北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書。

  譯文

  身在夜郎的我因離居而怨恨愁悶,明月樓中音信稀疏。

  北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒(méi)有收到你的書信。

  注釋

  豫章:郡名,即洪州,天寶元年改為豫章郡,在今江西南昌。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)為肅宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄給居住在豫章的'妻子宗氏所作。李白一生很少顧家顧妻子的詩(shī),而流放夜郎途中,卻寫出了滿懷深情的寄內(nèi)詩(shī)?梢(jiàn)流放事件對(duì)李白內(nèi)心造成的刺激之大之重之深。

  賞析

  李白《南流夜郎寄內(nèi)》詩(shī)道:“夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書!边@是李白在盼望安陸妻子許氏的來(lái)信!半x居”和盼“豫章書”,都足以說(shuō)明李白已經(jīng)不是在途中流走了,已經(jīng)有了一個(gè)固定的地址了。這首詩(shī)的標(biāo)題中的“南流夜郎”和詩(shī)句中的“夜郎天外”說(shuō)明這個(gè)固定的地點(diǎn),只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了詩(shī)人內(nèi)心的悲憤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后寫北飛的大雁都沒(méi)有了,仍沒(méi)有等到妻子的書信。

  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而隨李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。時(shí)正是在乾元二年春天,按《大唐詔令集》卷八四《以春令減降囚徒制》:“其天下見(jiàn)禁囚徒死罪從流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此詔免流,時(shí)正在洞庭舟中,還沒(méi)有得聞詔令。

【夜的詩(shī)原文賞析】相關(guān)文章:

夜的詩(shī)原文賞析10-17

楓橋夜泊張繼的詩(shī)原文賞析及翻譯11-30

《早春詩(shī)》原文及賞析02-10

《馬詩(shī)》原文及賞析03-30

古意詩(shī)原文及賞析10-09

《守歲詩(shī)》原文及賞析06-26

怨詩(shī)原文及賞析08-24

雪詩(shī)原文及賞析03-08

三善殿夜望山燈詩(shī)原文及賞析08-10

夜飲原文及賞析04-11