- 相關(guān)推薦
《蠶婦》原文譯文賞析
《蠶婦》是宋代詩人張俞的一首反映人民生活苦難的五言絕句。以下是小編為大家?guī)淼摹缎Q婦》原文譯文賞析,希望大家喜歡。
《蠶婦》原文
唐代:杜荀鶴
粉色全無饑色加,豈知人世有榮華。
年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。
譯文及注釋
譯文
我的臉蠟黃,沒有一點(diǎn)光澤,哪知道人世間的什么榮華富貴。
年年都說我養(yǎng)蠶辛苦,為什么身上穿的是苧麻做的衣服?
注釋
底事:為什么。
苧麻:一種草本植物、莖部韌皮可供紡織。
賞析
詩首兩句寫蠶婦的傷感。婦人昨天進(jìn)城里去賣絲,回來的時(shí)候卻是痛哭流淚!皽I滿巾”可以看出蠶婦感情刺激之深。詩人用樸素的語言無聲地揭示了社會(huì)的極端不公。通過對一個(gè)蠶婦經(jīng)歷與感受的敘寫,表達(dá)了對下層勞動(dòng)人民處境的深刻同情。詩中不著一字議論,卻無聲地控訴了以養(yǎng)蠶為生、深居僻鄉(xiāng)的勞動(dòng)?jì)D女這一形象。蠶婦初次進(jìn)城,竟發(fā)現(xiàn)了自己貧困終生的根源,難怪她要悲傷,要痛哭流淚了。那位蠶婦的神態(tài)、見聞、感受都寫得繪聲繪色、有血有肉,就以這么一個(gè)生活細(xì)節(jié),來深刻揭露封建社會(huì)制度的極端不合理,立意深刻,構(gòu)思巧妙,顯示了詩人對生活的敏銳洞察力和高度概括力。
后兩句揭示蠶婦是因?yàn)橛懈杏讷@而不勞、勞而不獲的不合理社會(huì)現(xiàn)實(shí)而傷感。蠶婦之所以會(huì)痛哭流淚,是因?yàn)樗吹,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動(dòng)人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會(huì)階級對立的現(xiàn)實(shí),揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實(shí),極有說服力。
這是一首言簡意賅的諷喻詩,詩人借養(yǎng)蠶婦女的所見所感,把養(yǎng)蠶人衣不蔽體,不養(yǎng)蠶人卻穿著滿身綢緞加以對比,深刻地揭露了封建社會(huì)勞動(dòng)人民的勞動(dòng)成果遭到剝削掠奪的不合理現(xiàn)象。詩中反映了勞動(dòng)人民生活的悲苦,表達(dá)了詩人對養(yǎng)蠶農(nóng)婦的同情,對不勞而獲的剝削階級的憤恨,以及對整個(gè)封建社會(huì)的控訴和鞭撻。
【《蠶婦》原文譯文賞析】相關(guān)文章:
蠶婦原文及賞析07-21
《蠶婦》原文及賞析08-30
蠶婦原文及賞析04-17
蠶婦原文翻譯及賞析09-07
蠶婦(昨日入城市)原文賞析09-24
蠶婦來鵠的詩原文賞析及翻譯10-18
織婦詞原文及賞析08-18
秦婦吟原文及賞析08-24
織婦辭原文及賞析08-21