亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《賣花翁原文翻譯及賞析

賣花翁原文翻譯及賞析

時間:2022-04-05 11:51:43 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賣花翁原文翻譯及賞析

  和煙和露一叢花,擔入宮城許史家。

  惆悵東風無處說,不教閑地著春華。

  譯文

  賣花翁摘下一叢新鮮的花朵,擔入了許府和史府。

  東風吹來,不見百花綻放,寂寥空空,心中失落無比,只知百花閉鎖進豪門深府。

  注釋

 。1)賣花翁:賣花的老翁。

 。2)和煙和露:花采摘下的露珠和水氣。

 。3)許史家:漢宣帝的外戚,代指豪門勢家。

  賞析

  “和煙和露一叢花,擔入宮城許史家。”這一聯(lián)交代賣花翁把花送入貴家的事實。和煙和露,形容花剛采摘下來時綴著露珠、冒著水氣的樣子,極言其新鮮可愛。許氏與史氏,漢宣帝時的外戚!霸S”指宣帝許皇后家,“史”指宣帝祖母史良娣家,兩家都在宣帝時受封列侯,貴顯當世,所以后人常用來借指豪門勢家。詩中指明他們住在宮城以內(nèi),當是最有勢力的皇親國戚。

  “惆悵東風無處說,不教閑地著春華。”這后一聯(lián)抒發(fā)作者的感慨。東風送暖,大地春回,鮮花開放,本該是一片爛漫風光?珊篱T勢家把盛開的花朵都閉鎖進自己的深宅大院,剩下那白茫茫的田野,不容點綴些許春意,景象十分寂寥!安唤獭币辉~,顯示了豪富人家的霸道,也隱寓著詩人的憤怒,但詩人不把這憤怒直說出來,卻托之于東風的惆悵。東風能夠播送春光,而不能保護春光不為人攫走,這真是莫大的憾事;可就連這一點憾恨,也無處申訴。權(quán)勢者炙手可熱,于此可見一斑。

  詩篇由賣花引出貴族權(quán)門貪婪無厭、獨占壟斷的罪惡。他們不僅要占有財富,占有權(quán)勢,連春天大自然的美麗也要攫為己有。詩中蘊含著的這一尖銳諷刺,比之白居易《買花》詩著力抨擊貴人們的豪華奢侈,在揭示剝削者本性上有了新的深度。表現(xiàn)形式上也不同于白居易詩那樣直敘鋪陳,而是以更精煉、更委婉的筆法曲折達意,即小見大,充分體現(xiàn)了絕句樣式的靈活性。

  創(chuàng)作背景

  賞花、買花以至養(yǎng)花,本出于人們愛美的天性。但在舊社會勞動人民衣不蔽體、食不果腹的情況下,耽玩花朵又往往形成富貴人家的特殊嗜好。唐代長安城就盛行著這樣的風氣。吳融的這首《賣花翁》,觸及同樣的題材,卻能夠不蹈襲前人窠臼,自出手眼,別立新意。

  吳融

  吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經(jīng)盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

【賣花翁原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

賣花翁原文、翻譯注釋及賞析08-15

賣花翁原文及賞析04-23

賣花翁原文及賞析08-19

賣花翁_吳融的詩原文賞析及翻譯08-27

田翁嘆_于濆的詩原文賞析及翻譯08-28

賣油翁原文、翻譯注釋及賞析08-15

賣花聲·雨花臺_朱彝尊的詞原文賞析及翻譯08-28

賣花聲·懷古原文及賞析08-21

《賣花聲·懷古》原文及賞析09-07