- 鵲橋仙賞析 推薦度:
- 鵲橋仙賞析 推薦度:
- 鵲橋仙賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鵲橋仙賞析
鵲橋仙賞析1
牛郎織女見面靠的是鵲橋,說起這鵲橋,不得不說說這《鵲橋仙》。
鵲橋仙
鵲橋仙,詞牌名。亦稱《廣寒秋》、《秦樓月》、《梅已謝》、《蕙香囊》、《鵲橋仙令》、《金風(fēng)玉露相逢曲》等。最初是詠牛郎織女在七夕藉鵲橋相會(huì)故事的,因歐陽修的“鵲迎橋路接天津”得名。雙調(diào)五十六字,前后闋各兩仄韻,一 韻到底。前后句首兩句要求對仗。此調(diào)有兩體,五十六字者始自歐陽修,八十八字者始于柳永。五十六字者多見。
鵲橋仙·纖云弄巧
宋代·秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨。銀漢迢迢暗度,金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢。忍顧鵲橋歸路,兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮?
這是一首詠七夕的節(jié)序詞,借牛郎織女悲歡離合的故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細(xì)膩、純潔、堅(jiān)貞的愛情。表述了作者的“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”的愛情觀。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。
鵲橋仙·巧云妝晚
宋.朱淑真
巧云妝晚,西風(fēng)罷暑,小雨翻空月墜。
牽牛織女幾經(jīng)秋,尚多少、離腸恨淚。
微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。
何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。
朱淑真號幽棲居士,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。她理想中的愛人是才華橫溢、志趣相投的伴侶,卻依“父母之命,媒妁之言”嫁給了一個(gè)庸俗不堪的官吏,這首鵲橋仙,反“此情若是久長時(shí),又豈在朝暮暮!捌湟庥弥,“何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲?”,真誠地祝愿天下有情人終成眷屬,希望有情人能夠年年月月、朝朝暮暮長相廝守,不必像她一樣被離愁所折磨。
鵲橋仙·巧云妝晚
宋.朱淑真
巧云妝晚,西風(fēng)罷暑,小雨翻空月墜。
牽?椗畮捉(jīng)秋,尚多少、離腸恨淚。
微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。
何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。
朱淑真號幽棲居士,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。她理想中的愛人是才華橫溢、志趣相投的伴侶,卻依“父母之命,媒妁之言”嫁給了一個(gè)庸俗不堪的官吏,這首鵲橋仙,反“此情若是久長時(shí),又豈在朝暮暮!捌湟庥弥昂稳缒耗号c朝朝,更改卻、年年歲歲?”,真誠地祝愿天下有情人終成眷屬,希望有情人能夠年年月月、朝朝暮暮長相廝守,不必像她一樣被離愁所折磨。
鵲橋仙
宋.嚴(yán)蕊
碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。
穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。
人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
嚴(yán)蕊,南宋中葉女詞人,出身低微,自小習(xí)樂禮詩書,淪為臺(tái)州營妓,改嚴(yán)蕊藝名。善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學(xué)識(shí)通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名。僅存《如夢令》、《鵲橋仙》、《卜算子》3首。據(jù)此改編的戲劇《莫問奴歸處》,久演不衰。此詞將景、人、物結(jié)合在一起,描寫了一副七夕的景象。
鵲橋仙
宋.楊無咎
云容掩帳,星輝排燭,待得鵲成橋后。
匆匆相見夜將闌,更應(yīng)副、家家乞巧。
經(jīng)年怨別,霎時(shí)歡會(huì),心事如何可了。
朝朝暮暮是佳期,乍可在、人間先老。
楊無咎,臨江清江人,尤擅墨梅、水墨人物畫師法李公麟。書學(xué)歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風(fēng)格婉麗。此首詞的大意就是牛郎織女等著鵲橋搭成,飛到天上匆匆相見。而人間女兒家家在過乞巧,希望織女能賜以巧技,更希望一年的想念,怎么能訴完呢?朝朝暮暮才是有情人向往的,就是變老也不怕。
鵲橋仙·送粉卿行
宋.辛棄疾
轎兒排了,擔(dān)兒裝了,杜宇一聲催起。
從今一步一回頭,怎睚得、一千余里。
舊時(shí)行處,舊時(shí)歌處,空有燕泥香墜。
莫嫌白發(fā)不思量,也須有、思量去里。
辛棄疾,南宋著名詞人,題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。此詞上片寫別時(shí)場景,并想見其不忍離去情狀。下片寫別后惆悵和思念,燕去樓空,不勝傷懷;人雖白發(fā),猶自多情。
鵲橋仙·月朧星淡
宋.謝薖
月朧星淡,南飛烏鵲,暗數(shù)秋期天上。
錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。
一杯相屬,佳人何在,不見繞梁清唱。
人間平地亦崎嶇,嘆銀漢、何曾風(fēng)浪。
謝薖北宋著名詩人,江西詩派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學(xué)于呂希哲,并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝逸并稱為“江西詩派臨川四才子”。 這是一首詠七夕的.詞作,但是,全篇卻沒有談什么男女傷別、兒女恩愛,而是以天上、人間的對比,描繪了人間的不平,抒寫出世路的艱險(xiǎn)。這是有感于北宋王朝末期衰敗的局勢,而發(fā)出的感嘆。
其他關(guān)于鵲橋仙著名作品
宋代·范成大《鵲橋仙·七夕》
雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。
相逢草草,爭如休見,重?cái)噭e離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。
宋代·柳永《鵲橋仙》
屆征途,攜書劍,迢迢匹馬東去。慘離懷,嗟少年易分難聚。佳人方恁繾綣,便忍分鴛侶。當(dāng)媚景,算密意幽歡,盡成輕負(fù)。
此際寸腸萬緒。慘愁顏、斷魂無語。和淚眼、片時(shí)幾番回顧。傷心脈脈誰訴。但黯然凝佇。暮煙寒雨。望秦樓何處。
宋代·蘇軾《鵲橋仙·七夕》
緱山仙子,高情云渺,不學(xué)癡牛騃女。風(fēng)簫聲斷月明中,舉手謝、時(shí)人欲去。
客槎曾犯,銀河微浪,尚帶天風(fēng)海雨。相逢一醉是前緣,風(fēng)雨散、飄然何處。
宋代·辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》
轎兒排了,擔(dān)兒裝了,杜宇一聲催起。從今一步一回頭,怎睚得、一千余里。
舊時(shí)行處,舊時(shí)歌處,空有燕泥香墜。莫嫌白發(fā)不思量,也須有、思量去里。
宋代·陸游《鵲橋仙·華燈縱博》
華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉?酒徒一半取封候,獨(dú)去作、江邊漁父。
輕舟八尺,低逢三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必、官家賜與。
宋代·蜀妓《鵲橋仙·說盟說誓》
說盟說誓。說情說意。動(dòng)便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)、先生教底。
不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閑,又那得、工夫咒你。
宋代·完顏亮《鵲橋仙·待月》
停杯不舉,停歌不發(fā),等候銀蟾出海。不知何處片云來,做許大、通天障礙。
髯虬捻斷,星眸睜裂,唯恨劍鋒不快。一揮截?cái)嘧显蒲,仔?xì)看、嫦娥體態(tài)。
鵲橋仙賞析2
今昔何夕,忽聞七夕,廣寒宮中癡兒女,欲此一相逢,斷魂?duì)繅粼旅髦小?/p>
柔情千觴,愁腸百結(jié),紅塵自有久長情,空凝佇霄煙,微風(fēng)里鬢衰發(fā)亂.
曲境春深,往事如煙,多情枉自隨花葬
初晨辭舊婦,當(dāng)宵又洞房,柔情秋風(fēng),無情掃落葉,笑君無情。
初晨送君去,當(dāng)宵郎不歸,茫茫舊事,歷歷乘風(fēng)吹,笑此情碎。
初晨理紅妝,當(dāng)宵秉燭光,提筆疾書,落筆詩兩行,笑月夜長。
初晨劍驚鴻,當(dāng)宵紅顏伴,西決群雄,東起劍蒼瀾,笑吾猖狂。
初晨見花開,當(dāng)宵花已落。歸來不期,離去后方知,笑不歸離。
初晨吟詩醉,當(dāng)宵夜孤枕,梵音許來,青燈卻難熄,笑自難眠。
初晨披紅裝,當(dāng)宵亂紅妝。先時(shí)柔情,后而說無情,笑不言語。
初晨定婚宴,當(dāng)宵君突離。永久誓言,短暫過今夜,笑天意假。
初晨校鈴聲,當(dāng)宵寒窗苦,忘卻時(shí)間,記得理想夢,笑學(xué)生累。
初晨聞君歿,當(dāng)宵淚不休,肥綠正茂,瘦紅地里眠,笑約未至。
初晨念故人,當(dāng)宵醉新人,素顏催淚,濃妝惹人憐,笑恨浮生。
初晨見漠北,當(dāng)宵憶江南,朝霞破暝,暮靄楚天闊,笑時(shí)荏苒。
初晨詞鎮(zhèn)歡,當(dāng)宵群友樂,管理辛苦,成員憐惜玉,笑自幸福。
初晨柳絮風(fēng),當(dāng)宵桃花雨,去年舊笛,今年譜新曲,憑此相聚。
初晨驚古道,當(dāng)宵嘆市鬧,青絲嬈嬈,華發(fā)欲飄飄,笑世人嘲。
初晨嘯白馬,當(dāng)宵飲霜風(fēng),紅塵倦客,空門禮佛僧,笑看世人。
初晨笑面迎,當(dāng)宵陌錯(cuò)肩,有情嫵媚,無情心冷淡,笑卿易變。
初晨浮屠斷,當(dāng)宵雷音嘆,寺院佛撣,皇庭夜難安,笑華發(fā)染。
初晨齋鐘鳴,當(dāng)宵素人影,昏鐘長停,晨鐘獨(dú)自行,笑到酩酊。
初晨嘆紅塵,當(dāng)宵離別愁,年少風(fēng)流,暮年梵音伴,笑入空門。
初晨負(fù)紅顏,當(dāng)宵不繾綣,長笑輕狂,低愁更憂怨,笑哪時(shí)顛。
初晨憑欄語,當(dāng)宵惜別離, 柔春花顏,涼秋雨微落,笑今生癡。
初晨鋤作田,當(dāng)宵杯邀月,醉當(dāng)花柳,醒當(dāng)提筆詩,莫道朝綱。
初晨負(fù)紅顏,當(dāng)宵不繾綣,長笑輕狂,低愁更憂怨,笑哪時(shí)顛。
初晨憑欄語,當(dāng)宵惜別離,柔春花顏,涼秋雨微落,笑今生癡。
初晨鋤作田,當(dāng)宵杯邀月,醉當(dāng)花柳,醒當(dāng)提筆詩,莫道朝綱。
初晨著戰(zhàn)袍,當(dāng)宵著布裳,年少戎馬,暮年慕卸甲,笑嘆平生。
初晨寄朝奏,當(dāng)宵貶潮陽,年少輕狂,暮老鬢微霜,笑指黃袍。
初晨青絲齊,當(dāng)宵白霜稀,喜著紅裝,悲嘆非君妻,笑我太癡。
初晨隱山間,當(dāng)宵碑前立,千年已逝,一朝不言卿,紅塵不忘
初晨盼君歸,當(dāng)宵夜難眠,盡忠報(bào)國,背衣枯骨還,笑江山亂
初晨眼朦朧,當(dāng)宵思緒重,筆墨未落,紙白腦空洞,笑心忡忡。
初晨花濺淚,當(dāng)宵烏夜啼。日有所感,夜亦憤筆提,笑爾得迷。
鵲橋仙賞析3
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、張先、柳永、蘇軾等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨(dú)有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點(diǎn)明,練達(dá)而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅(jiān)貞誠摯的愛情。結(jié)句“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點(diǎn),又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時(shí)代、跨國度的審美價(jià)值和藝術(shù)品位。 此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細(xì)膩、純潔、堅(jiān)貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。
詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫?墒,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。
關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!薄坝凰g,近咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠(yuǎn)。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個(gè)相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會(huì)。
接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,碧落銀河之畔相會(huì)了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的'相會(huì)。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情!敖痫L(fēng)玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)!庇靡悦鑼懫呦ο鄷(huì)的時(shí)節(jié)風(fēng)光,同時(shí)還另有深意,詞人把這次珍貴的相會(huì),映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。
“柔情似水”,那兩情相會(huì)的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿!叭崆樗扑,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會(huì)時(shí)間之短,還寫出愛侶相會(huì)時(shí)的復(fù)雜心情!叭填欩o橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會(huì)的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。 回顧佳期幽會(huì),疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成為愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。
這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮。作者將畫龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果
鵲橋仙賞析4
漁歌子(其五)
張志和
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車子,橛頭船,樂在風(fēng)波不用仙。
【注】張志和(約730-約810),字子同,唐代婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長音樂和書畫,后隱居江湖,自稱煙波釣徒。
鵲橋仙①
陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣魚生怕近城門,況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光②,我自是無名漁父。
【注】①該詞是作者晚年在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的。
、趪(yán)光,東漢著名隱士,以高風(fēng)亮節(jié),聞名于天下。
1.這兩首詞都借 (形象)來詠懷。(1分)
2.簡要分析這兩首詞表現(xiàn)手法和思想感情的'差異。(6分)
參考答案
1.(1分)漁父
2.(6分)張?jiān)娡ㄟ^圓月、棹歌、釣車子、橛船頭等意象,營造了一幅自由自在、其樂無窮的隱居畫面(1分),樂字直抒胸臆(1分),表現(xiàn)了作者恬淡、閑適的隱士心情(1分)。陸詩通過描寫漁父順應(yīng)自然的生活狀態(tài)(1分),運(yùn)用反問手法突出其不肯追逐名利的清高(1分)運(yùn)用典故和對比手法來表現(xiàn)自己晚年英雄失路、壯志未酬的悲憤之情(1分)。
鵲橋仙賞析5
原文:
鵲橋仙·己酉山行書所見
松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?
醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處。
東家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語。
釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。
譯文:
在松崗中躲避寒暑,在茅檐下躲避風(fēng)雨,如此來來去去的日子不知道有多少次了。停下醉酒搖晃的腳步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飛流直下濺珠躍玉的瀑布,醉眼朦朧,辨認(rèn)許久,看啊看啊,原來以前多次酒醒就在這里!
東邊有人娶妻,而西邊已經(jīng)出嫁的女兒也回娘家省親,兩家門前都燈火通明,親友云集,一片歡聲笑語。村外田野里柔風(fēng)輕露漫天飄灑,它們是在醞釀制造著稻香千頃,豐收就在眼前了!感謝夜里風(fēng)露對于稻谷的滋潤。
注釋:
、偌河希捍疚跏辏1189年),時(shí)詞人閑居帶湖。
、跉w女:嫁女兒。古時(shí)女子出嫁稱“于歸”。
③“釀成”三句:謂每夜的清風(fēng)白露,釀成一片稻米花香,意即風(fēng)調(diào)雨順,豐收在望。
五十六字者始自歐陽修,因詞中有“鵲迎橋路接天津”句,取為調(diào)名。周邦彥詞名《鵲橋仙令》,《梅苑》詞名《憶人人》;韓淲詞,取秦觀詞句,名《金風(fēng)玉露相逢曲》;張輯詞,有“天風(fēng)吹送廣寒秋”句,名《廣寒秋》。元高拭詞注:仙呂調(diào)!儿o橋仙》另有一體,八十八字,始自柳永。
賞析:
作者于兩首《清平樂·檢校山園,書所見》的開篇,一云“連云松竹”,一云“斷崖修竹”。地勢高,松竹成林。詞一起筆調(diào)輕靈,說避暑則在松岡,避雨則在茅檐,這是就通常情況說的。但這種遣詞造句猶如司空圖的“賞雨茅屋”,“左右修竹”,透露出一片閑適高雅的情調(diào)。而第三句“閑來閑去幾度”一收,進(jìn)而表示出像這樣的上山、下山、晴天、雨天,來來去去,連自己也不知有多少次了!爸邩匪,仁者樂山”(《論語·雍也》)。大自然界的山山水水,可以蕩滌塵污,也可以寬慰人的心靈!拔乙娗嗌蕉鄫趁,料青山見我應(yīng)如是”(《賀新郎》);“帶湖吾甚愛,千丈翠奩開”(《水調(diào)歌頭》)。
可貴的是被迫隱居的'詩人,仍時(shí)刻未忘“南共北,正分裂”(《賀新郎·送杜叔高》)?傊黄疬@三句格調(diào)清新,用筆自然,全不著力,而那種“閑來閑去”的情趣自見。接二句“醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處”是一個(gè)獨(dú)立的特寫鏡頭。停下?lián)u晃的腳步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飛流直下濺珠躍玉的瀑布,醉眼朦朧,辨認(rèn)許久,看呵看呵,原來以前多次酒醒就在這里!“似曾相識(shí)”,“似是而非”,正是由于“醉”。“又卻是”,此刻詩人于驚喜中會(huì)生出多少感慨?這“醉”仍是出于迫不得已!退居林下,身處“飛流萬壑,共千巖爭秀”(《洞仙歌》)的佳境,為山水所陶醉,卻并未完全樂以忘憂,這里充分表出因“閑”而“醉”的情懷。
詞的下片轉(zhuǎn)寫農(nóng)村風(fēng)情,應(yīng)題“山行所見”。男婚女嫁是農(nóng)民生活中的一件大事,往往經(jīng)過精心選擇認(rèn)為是吉祥的日子,所以“東家娶婦,西家歸女”碰到了一塊。兩家門前都燈火通明,親友云集,一片歡聲笑語!皻w”,舊時(shí)稱女子出嫁曰歸,或稱“于歸”。《詩·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家”。換頭三句十四字,語淺意明,用典型的生活細(xì)節(jié),形象地勾勒出一幅農(nóng)村風(fēng)俗嫁娶圖。一結(jié)別開生面:“釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露”。村外田野里柔風(fēng)輕露漫天飄灑,它們是在醞釀制造著稻香千頃,豐收就在眼前了!它和上二句情調(diào)、氛圍和諧,使本來喜氣盈盈的歡騰氣氛,更上一層樓。作者似與農(nóng)民們感同身受,使他也沉浸在純樸的鄉(xiāng)風(fēng)中了。
鵲橋仙賞析6
原文
鵲橋仙·扁舟昨泊
吳潛〔宋代〕
扁舟昨泊,危亭孤嘯,目斷閑云千里。前山急雨過溪來,盡洗卻、人間暑氣。
暮鴉木末,落鳧天際,都是一團(tuán)秋意。癡兒騃女賀新涼,也不道、西風(fēng)又起。
賞析
宦海中的沉浮,恰如海的潮漲潮落,永無停息。尤其是在調(diào)遷頻繁卻無法擔(dān)當(dāng)大任、壯志難酬時(shí),其落寞的心情更為沉重。此詞抒寫的就是宦海浮沉的落寞心情。
起筆三句敘事。詞人說:扁舟昨天剛停泊,今天就來到高亭上,極目遠(yuǎn)望千里閑云!伴e云”也顯出一股輕松之感。但是,他畢竟是來散心的,以解胸中郁悶,“孤”字見出他的孤獨(dú)感,“目斷閑云千里”也隱約透出念遠(yuǎn)、懷鄉(xiāng)之意。作者的心情并不那么閑適,而較為復(fù)雜,有如夏末秋初的黃昏那和著涼意的熱燥,使人并不好受。
“前山急雨過溪來,盡洗卻、人間暑氣”。天順人意,降下一陣好雨!將那熱燥一洗而空,仿佛人世間的一切塵垢連同自己那些莫名的煩悶也一洗而空。此詞的“前山急雨過溪來”又加之“盡洗卻”,這樣的心情表現(xiàn)得更為痛快。此時(shí)他的愁悶似乎散去了,他得到了很大的滿足。
過片寫雨后情景!澳壶f木末,落鳧天際,都是一團(tuán)秋意!睒O目秋景一片高遠(yuǎn),可是,暮色寒鴉卻不無一種惆悵的意味,作者遂以“一團(tuán)”來形容這秋意!耙粓F(tuán)”,即憂絲難理,煩躁中難堪的心境,委婉地表現(xiàn)出來。所以下面說:“癡兒騃女賀新涼,也不道、西風(fēng)又起。”新秋的涼爽是可喜的,可是在不知不覺間,西風(fēng)起了,節(jié)序便又推移了。這句是從蘇軾《洞仙歌》:“但屈指西風(fēng)幾時(shí)來,又不道流年暗中偷換。”轉(zhuǎn)化而來。表達(dá)出作者此時(shí)的'情緒底蘊(yùn):他是在感嘆似水的流年。以“癡區(qū)騃女”作反襯,益發(fā)顯得悲涼。
唐柳宗元貶謫永州,寫了一首詩叫《南澗中題》,蘇軾謂此詩憂中有樂,樂中有憂。終歸還是憂。詩云:“秋氣集南澗,獨(dú)游亭午時(shí);仫L(fēng)一蕭瑟,林影久參差!庇衷疲骸肮律诪楦校飞偎。索寞竟何事?徘徊只自知!薄儿o橋仙》中所表現(xiàn)的情緒雖然沒有那么沉重,但節(jié)奏是相似的:憂中求樂,樂中有憂,樂盡憂來,心情雖一時(shí)得以開解,但終歸抵擋不了憂愁的糾纏。這是一個(gè)欲有作為的士大夫在那不安定的調(diào)遷頻繁的仕途中,所特有的心態(tài)。作者在不少詞中寫這種情況,感嘆著“歲月盡拋塵土里”(《糖多令》)、“萬事悠悠付寒暑”(《青玉案》)、“江湖自古多流落”(《滿江紅》)。讀了那些詞,回頭再讀這篇作品,對其思想感情能有個(gè)較切實(shí)的把握。
吳潛
吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國的抱負(fù)與報(bào)國無門的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
鵲橋仙賞析7
作品原文
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮。
作品注釋
、爬w云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
、骑w星:流星。一說指牽牛、織女二星。
、倾y漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過。
、冉痫L(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)。”
、扇填櫍涸跞袒匾。
、食耗海褐赋ο嗑邸UZ出宋玉《高唐賦》。
作品韻譯
彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團(tuán)圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過了人間多少凡俗情。
莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時(shí)光恍如夢。
莫感慨牛郎織女七夕會(huì),莫悲傷人生長恨水長東。
只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。
作品譯文
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會(huì),就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會(huì)如夢如幻,分別之時(shí)不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
作品鑒賞
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、張先、柳永、蘇軾等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨(dú)有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點(diǎn)明,練達(dá)而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅(jiān)貞誠摯的愛情。結(jié)句“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點(diǎn),又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時(shí)代、跨國度的審美價(jià)值和藝術(shù)品位。此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細(xì)膩、純潔、堅(jiān)貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。
詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活!帮w星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的`離愁別恨,正飛馳長空。
關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!薄坝凰g,近咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠(yuǎn)。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個(gè)相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會(huì)。
接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,碧落銀河之畔相會(huì)了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會(huì)。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。“金風(fēng)玉露”化用李商隱《辛未七夕》詩句,用以描寫七夕相會(huì)的時(shí)節(jié)風(fēng)光,同時(shí)還另有深意,詞人把這次珍貴的相會(huì),映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。
“柔情似水”,那兩情相會(huì)的情意啊,就像悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿!叭崆樗扑,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。一夕佳期竟然像夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會(huì)時(shí)間之短,還寫出愛侶相會(huì)時(shí)的復(fù)雜心情!叭填欩o橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會(huì)的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。回顧佳期幽會(huì),疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成為愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。
這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮。作者將畫龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果。
詞牌說明
鵲橋仙,詞牌名,又名“鵲橋仙令”“金風(fēng)玉露相逢曲”“廣寒秋”!讹L(fēng)俗記》:“七夕,織女當(dāng)渡河,使鵲為橋!币蛉∫詾榍,以詠牛郎織女相會(huì)事!稑氛录啡搿靶刚{(diào)”,較一般所用多三十二字。通常以《淮海詞》為準(zhǔn)。五十六字,上下片各兩仄韻。亦有上下片各四仄韻者。
格律對照
(上片)
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄。
。ㄏ缕
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。
兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮。
中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄。
說明:平,平聲;仄,仄聲;中,可平可仄。加粗體字為韻腳所在。
作者簡介
秦觀(1049-1100),字少游,又字太虛,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。1085年(元豐八年)進(jìn)士。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因元祐年間(1086-1094)黨爭,屢遭貶謫。早年游學(xué)于蘇軾門下,文辭為蘇軾所賞識(shí)。與黃庭堅(jiān)、晁補(bǔ)之、張耒并稱“蘇門四學(xué)士”。尤工詞,婉麗精密。有《淮海集》。
鵲橋仙賞析8
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅。
「前言」
《鵲橋仙·夜聞杜鵑》此詞選自《渭南文集》,作者在蜀,曾一度任南鄭(今陜西漢中)軍職,不久改調(diào)成都參議官,投閑置散,抱負(fù)難展,失意之極,因詠啼鵑以抒懷抱。通篇借物寓情,以環(huán)境冷落渲染凄涼氣氛,以鶯燕無聲反襯杜宇啼鳴,悲涼悉苦!对~林紀(jì)事》引《詞統(tǒng)》云:“去國離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來,讀之令人于邑!薄
「注釋」
、俣霹N:鳥名,又稱“杜宇”、“子規(guī)”、“鶗鴂”、“怨鳥”。傳說古蜀國王,名“杜宇”,號“望帝”,禪位于開明之士,隱于西山,死后,其魂化為杜鵑鳥。啼聲哀苦,每至血流于喙。
、谂畲埃邯q蓬戶,即編蓬草為窗,謂窗戶之簡陋!肚f子·讓王》:“原憲居魯,環(huán)堵之室,茨以生草,蓬戶不完,桑以為柜!彼蝿⒖讼洞蛳υ姟罚骸芭畲耙嘤芯谑!薄都魺粜略挕ぶ琳巳诵小罚骸巴量慌畲俺罴乓梗魺艨熳x解愁頤!苯钥勺C。
、鄞和恚杭赐泶海捍簳r(shí)節(jié)。
④杜宇:即杜鵑。
、萆钪Γ簶淞稚钐幍闹l。
⑥故山:故鄉(xiāng)的山林,即故鄉(xiāng)。
、吡b旅:寄居他鄉(xiāng)。羈,停留。
「翻譯」
暮春時(shí)節(jié),眺望江面,風(fēng)雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。
啼聲越來越遠(yuǎn),帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。
「鑒賞」
公元1172年(干道八年)冬陸游離開南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫于這段時(shí)間。杜鵑,在蜀也是常見的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī)、鵜鴂,古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個(gè)哀凄動(dòng)人的故事。(《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑!保┮虼耍@種鳥的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當(dāng)然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時(shí)的心情本來就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會(huì)驚動(dòng)敏感的心弦而思緒萬千了。
上片描述杜鵑夜啼的情景。詞人從景物寫起:“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨!薄懊╅堋、“蓬窗”指其簡陋的寓所。當(dāng)然,陸游住所未必如此,這樣寫無非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執(zhí)。在這樣的寓所里,“晻晻黃昏后,寂寂人定初”,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥。同時(shí)作者想象出“連江風(fēng)雨”、“蕭蕭暗雨打窗聲”。其愁緒便躍然紙上!傲助L巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇!边@時(shí)他聽到了鵑啼,但又不直接寫,而是先反襯一筆:鶯燕無聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便“燕懶鶯殘”、悄然無聲了,對這“無聲”的怨悱,就是對“有聲”的厭煩!翱偂弊謧鬟_(dá)出了那種怨責(zé)、無奈的情味。接著再泛寫一筆:“但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是這個(gè)風(fēng)雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的——“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(李白《蜀道難》)——何況是此時(shí)此境呢!“常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫是為了加強(qiáng)此夜聞鵑的感受。
下片是寫夜聞鵑鳴的環(huán)境,著重于氣氛的渲染。杜鵑,又名杜宇,這種傳說中古代蜀帝靈魂的鳥,常在夜間啼叫,其聲凄厲悲涼,往往觸發(fā)旅人思鄉(xiāng)之情。杜鵑這種“悲鳥”,在這種環(huán)境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫愁苦情狀及內(nèi)心痛楚。
“催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去!边@杜鵑竟然可以在發(fā)出鳴叫,催成詞人幾行清淚,驚殘他一枕孤夢之后,又揀深枝飛去。“孤夢”點(diǎn)明:客中無聊,寄之于夢,偏又被“驚殘”。“催成清淚”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”,繼續(xù)它的哀鳴!坝帧,表明作者對鵑夜啼的無可奈何。杜甫《子規(guī)》寫道:“客愁那聽此,故作傍人低!”——客中愁悶時(shí)那能聽這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負(fù)之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時(shí)序倏忽之感,如《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”。同時(shí),這種鳥的鳴聲好似說“不如歸去”,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫道:“故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!”“故山”,故鄉(xiāng)!鞍胧馈,陸游至成都已是四十九歲,故說半世。這結(jié)尾的兩句進(jìn)一步表明處境,生發(fā)感慨,把他此時(shí)聞鵑內(nèi)心深層的意念揭示出來了。在故鄉(xiāng)聽鵑當(dāng)然引不起羈愁,之所以“不堪聽”,就是因?yàn)榇騽?dòng)了歲月如流、志業(yè)未遂的心緒,而此時(shí)作客他鄉(xiāng)更增加了一重羈愁,這里的“猶自……況”就是表示這種遞進(jìn)!对~林紀(jì)事》卷十一引《詞統(tǒng)》云:“去國離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來,讀之令人于邑”(于邑,通嗚咽)。
縱觀全詞,作者先繪景,渲染氣氛,再用對比托出杜鵑夜啼,接著寫啼聲引發(fā)的感受,最后通過聯(lián)想,表達(dá)人生的'感慨?芍^結(jié)構(gòu)細(xì)密,層次分明。作品深沉凝重的情味,凄切悲涼的格調(diào),令人品賞難盡,感慨不已。
陸游是在他四十六歲時(shí)來夔州任通判的,途中曾作詩道:“四方男子事,不敢恨飄零”(《夜思》),情緒還是不錯(cuò)的。兩年后到南鄭的王炎幕府里贊襄軍事,使他得以親臨前線,心情十分振奮。他曾身著戎裝,參加過大散關(guān)的衛(wèi)戍。這時(shí)他覺得王師北定中原有日,自己“英雄用武之地”的機(jī)會(huì)到了。可是好景不長,只半年多,王炎幕府被解散,自己也被調(diào)往成都,離開了如火如荼的前線生活,這當(dāng)頭一棒,是對作者的突如其來的打擊可以想見。以后他輾轉(zhuǎn)于西川各地,無路請纓,沉淪下僚,直到離蜀東歸。由此看來,他的歲月蹉跎之感是融合了對功名的失意、對時(shí)局的憂念:“況半世、飄然羈旅!”從這痛切的語氣里,可以體會(huì)出他對朝廷如此對待自己的嚴(yán)重不滿。
陳廷焯比較推重這首詞!栋子挲S詞話》云:“放翁詞,惟《鵲橋仙·夜聞杜鵑》一章,借物寓言,較他作為合乎古。”陳廷焯論詞重視比興、委曲、沉郁,這首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶,在構(gòu)思上、表達(dá)上是比陸游其它一些作品講究些。但這僅是論詞的一個(gè)方面的標(biāo)準(zhǔn)。放翁詞大抵同于蘇軾、辛棄疾之作,雖有些作品如陳氏所言“粗而不精”,但還是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,揚(yáng)此抑彼就失之偏頗了。
鵲橋仙賞析9
《鵲橋仙》
秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮!
秦觀,是大家非常熟悉和喜愛的詞人,但是我還是要談一談其人其事其詞,給大家留下一個(gè)總體印象。
秦觀其人其事,秦觀(1049-1100),初字太虛,后改字少游,號淮海居士,揚(yáng)州高郵(今江蘇省高郵縣)人。早年豪雋,喜讀兵書,慷慨有報(bào)國之志,熙寧十年(1077)去徐州謁見蘇軾,為蘇軾賞識(shí)。才學(xué)橫溢的秦觀,科舉之路頗為坎坷,曾先后于元豐元年(1078)和元豐五年(1082)曾二度參加科舉考試,皆不中,直到元豐八年(1085)才進(jìn)士及第。這對滿懷抱負(fù)的秦觀無疑是沉重的打擊,而這有也影響秦觀詞作的風(fēng)格。秦觀雖然中進(jìn)士,但是只是作定海主薄和蔡州教授這樣的小官,這如何能夠施展他的雄心壯志呢?雖然在元祐年間,舊黨得勢,蘇軾被召回朝廷重用,作為蘇門四學(xué)士之一的秦觀被舉薦,除宣教郎、太學(xué)博士,遷秘書省正字,兼國史院編修官,預(yù)修《神宗實(shí)錄》,好景不長,作為蘇軾的門生,不斷被卷入“洛”、“蜀”、“朔”的派別之爭中,頻頻受到政敵攻擊。先后被貶杭州通判,再貶處州酒稅,削秩徙郴州,編管橫州,貶逐雷州,晚年被召回京,卻病卒與滕州,終年五十二歲。六年之內(nèi),連遭五次貶謫,在漫漫仕途中,消耗秦觀的昂揚(yáng)斗志,使得秦觀郁郁寡歡,病死他鄉(xiāng)。由此可見,雄心壯志凌云氣的秦觀的一生,是不幸的一生,在黨爭的夾縫中生存,在失意苦悶中度過。
秦觀其詞,作為蘇門四學(xué)士的秦觀,早年素有壯志的秦觀,本應(yīng)該詞學(xué)蘇軾,但是這一生遭際的悲慘,慢慢消耗秦觀的斗志,深重的哀愁緊緊地籠罩著他,使他難于解脫,陷入絕望的哀傷之中,長期郁郁寡歡,于是“將身世之感,打并入艷情”,其詞風(fēng)便與蘇軾大相徑庭。他更多地接受晏殊、歐陽修和柳永等婉約一派詞人的影響,纏綿悱惻,纖細(xì)幽微,委婉含蓄,是婉約派集大成的詞人。秦觀做過一首《滿庭芳詞》,被蘇軾贊賞,稱他為“山抹微云秦學(xué)士”,但是卻批評他“不意別后,公卻學(xué)柳七作詞”。其實(shí),秦觀的詞雖學(xué)柳永,但是秦觀的詞卻典雅含蓄,流麗婉轉(zhuǎn),避免柳永部分詞中出現(xiàn)的粗露與俚俗。秦觀的詞除受柳永詞的影響之外,還比較全面地繼承唐、五代詞和北宋晏歐詞的影響,以描寫戀情相思、離愁別恨和遷愁謫怨為主,但是由于其凄涼的身世之感,特別能夠理解青樓楚館中女子的情感,所以他的詞不再是空洞的無病呻吟,也不是應(yīng)歌對酒的玩弄艷詞,而是將自己的真情灌注,將自己的身世之感融入詞的創(chuàng)作之中。我們來看看后人對秦觀詞的評價(jià)就可以一目然。馮煦在《宋六十一家詞選例言》中說:“他人之詞,詞才也;少游,詞心也。得之于內(nèi),不可以傳。”沈雄在《古今詞話》中引蔡伯世的話,說:“子野辭勝乎情,耆卿情勝乎辭,情辭相稱者,唯少游一人而已!睆堁自凇对~源》卷下中說:“秦少游詞,體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無滓,久而知味!眲⑽踺d在《藝概·詞曲概》說:“秦少游詞得《花間》、《尊前》遺韻,卻能自出清新!睕r周頤在《蕙風(fēng)詞話》卷二說:“少游自辟蹊徑,卓然名家。蓋其天分高,故能抽秘騁妍于尋常濡染之外。周濟(jì)在《宋四家詞選目錄序論》中說:“少游最和婉純正!薄端膸烊珪偰刻嵋吩凇痘春T~》提要中說:秦觀詞“情韻兼勝,在蘇、黃之上。流傳雖少,要為倚聲家一作手!
其實(shí),一個(gè)詞人的詞風(fēng)并不是單一不變的,總是有一個(gè)漸變的過程,秦觀的詞風(fēng)也是如此。早年的秦觀雖然并不得意,但是畢竟青春年少,對仕途還是抱有希望的,青春朝氣尚存,還保留對生活的激情和向往,詞風(fēng)相對來說就比較纏綿婉轉(zhuǎn),婉麗清新。貶謫之后的秦觀,陷入無休無止黨爭中的秦觀,心境就變得大不一樣的,朝氣蓬勃被消磨殆盡,憂郁寡歡、哀怨悲苦取而代之,相應(yīng)的詞風(fēng)就變得凄麗哀婉,幽冷凄厲,深沉凝重。今天,我們要賞析的《鵲橋仙》便是其早年的戀情詞作,清麗婉轉(zhuǎn),散發(fā)著淡淡的哀愁!下面,我們一起走進(jìn)這首膾炙人口的戀情詞中去領(lǐng)略它的意境吧!
這首詞名叫《鵲橋仙》,此詞還題作“七夕”,很明顯是以傳說中的牛郎織女的故事為題材而創(chuàng)作的。運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)牛郎織女真摯不渝的愛情和悲歡離合的復(fù)雜心緒,體現(xiàn)年輕時(shí)期的秦觀對純真深摯愛情的美好愿望。其實(shí),從漢魏以來,題詠牛郎織女愛情故事的詩詞很多,詩歌我們不說,其他朝代的詞作我們不談,就是秦觀之前的北宋詞壇,就有歐陽修的《漁家傲》“天上佳期貪眷戀,良宵短,人間不合催銀箭”,柳永的《二郎神》“愿天上人間,占得歡娛,年年今夜”,蘇軾的《菩薩蠻》“終不羨人間,人間日敘年”、張先的《菩薩蠻》“牛郎織女年年別,分明不及人間物”。先從題目來看,就看不出和牛郎織女有什么關(guān)系,再從內(nèi)容來說,實(shí)在平淡無奇。這就顯得秦觀這首詞的可貴和優(yōu)秀之處來,至于這首詞為什么膾炙人口,脫穎而出,流傳千古,下面我們就來具體賞析一下它的美妙之處吧!
此詞上闋前三句“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡”,給我們描繪一幅七夕的美景,直接點(diǎn)題。天空漂浮著縷縷纖細(xì)的云彩,變化多姿,奇巧無比,仿佛是織女靈巧雙手的`神奇編制,一方面暗喻織女編織云錦的精巧,另一方面給我們營造人間正是乞巧節(jié)的特定情境。一道明亮的光輝劃過天際,劃過纖云,暗喻牛郎急切地像飛一樣奔向織女,一起傳過去的還有長期離別的綿綿愁恨。在七夕這一天的夜晚,兩人通過鵲橋度過遼闊的銀河,來赴這一年一度的歡會(huì)之期。前兩句,一句寫織女,一句寫牛郎,既給我們營造七夕的美好氛圍,也將我們的兩位主人公的形象展現(xiàn)出來,還把他們聯(lián)系在一起。第三句,阻隔牛郎織女相會(huì)的銀河的遼闊,表現(xiàn)出兩人相見的來之不易,也隱含有兩人由于長期分離的綿綿相思就像這銀河一樣漫長?上驳氖,雖然相隔遙遠(yuǎn),路途艱難,但是兩個(gè)相思的愛戀之心終于在這一刻相遇,這是多么激動(dòng)人心的場面,多么美妙無比的夜晚啊,讓詞人深深地感動(dòng)!
接下來的兩句“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,是詞人的有感而發(fā),從離恨之中醒來,轉(zhuǎn)入到昂揚(yáng)之中。每年一度的相會(huì),來之不易,尤其珍貴,珍貴的不僅僅是時(shí)間和機(jī)會(huì),更珍貴的是真摯的愛情。雖然遠(yuǎn)隔茫茫銀河,但是心與心的愛戀讓彼此牽掛,距離再遠(yuǎn),時(shí)間再久,也不能消磨彼此的深摯真情。人間無數(shù)的男女之間雖然離得很近,初戀的滿口甜言蜜語和海誓山盟,在時(shí)間和距離面前暗淡失色、一擊即潰,往往落得分手的結(jié)局,難怪王實(shí)甫在《西廂記》里要發(fā)出“愿天下有情人終成眷屬”的呼喚和祝愿呢!詞人在這里把“一”和“無數(shù)”對舉,十分的巧妙,這是兩個(gè)極端,一般來說“無數(shù)”大過“極端”,但是事物是變化的,在一定的條件下,“一”就可以勝過“無數(shù)”,這個(gè)條件就是真摯純潔永恒的愛情。同時(shí),詞人還借高爽的秋風(fēng)與純白的露水來烘托牛郎織女高尚、純潔的愛情。在這里,這兩句,表達(dá)詞人的愛情觀,詞人認(rèn)為只要有真摯堅(jiān)貞的愛情存在,就算一年一次的相逢的牛郎織女,也勝過那些沒有真愛卻生活一輩子的男女。詞人認(rèn)為沒有真愛,就算在一起也是枉然,他把愛情的深摯堅(jiān)貞放在兩性生活的第一位,這在當(dāng)時(shí)講求門當(dāng)戶對、光宗耀祖婚姻觀念盛行的年代是在是石破天驚,振聾發(fā)聵!
此詞下闋前三句“柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路”,表現(xiàn)的是牛郎織女相會(huì)的柔情蜜意和復(fù)雜情感!叭崆樗扑,一年一度的歡會(huì),在此刻似水一樣綿長和嬌柔,像水一樣如膠似漆,融合無間,像水一樣深沉闊大,浩淼無邊!凹哑谌鐗簟,美好的時(shí)刻仿佛在夢中一樣,這一刻來的多么不容易,讓人像是在做夢一般不敢相信,像夢一樣短暫而美好,這是由于長期分離所產(chǎn)生的一種復(fù)雜感受!叭填欩o橋歸路”,一年一次的相逢,像夢一樣短暫而美妙,他們怎么忍心回顧鵲橋歸路呢,怎么忍心再離開彼此呢?一個(gè)“忍”字,用的奇妙無比,“忍”其實(shí)是“不忍”,飽含著無限的依戀,無限的惆悵,無限的辛酸,無限的愛意!這里由“柔情”和“佳期”中醒來,突然墜入到離別的深淵!
最后兩句以“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”收尾,堪稱經(jīng)典,也出人意料。如果詞人接下去寫離別如何的愁苦的話,我想這首詞的藝術(shù)水平將大打折扣,將陷入一般的男女愛情之詞的陳詞濫調(diào)。我們的詞人帶給我們的是驚喜,是化腐朽為神奇。雖然這兩句話在我們看來是一種自我安慰,但是也透露出詞人是相信永恒愛情的存在的。朝朝暮暮的相逢相依相守,是屬于人間男女的,對于牛郎織女來說這是不可能的。雖然凡夫俗子整天相守,如果沒有真摯堅(jiān)貞的愛情,那又有什么意義呢,那怎么能夠幸福呢?雖然牛郎織女一年只有七夕能夠相會(huì),雖然他們平時(shí)遠(yuǎn)隔茫茫銀河,雖然他們遇到重重阻礙,但是他們是真心相愛,他們的愛至死不渝,海枯石亂,真實(shí)的距離已經(jīng)不是問題,因?yàn)樗麄兊男幕ハ酄繏,緊緊相依,心心相印,這是何等的幸福,這是凡夫俗子無數(shù)次相遇都得不到的幸福!這一刻,在牛郎織女眼中化為永恒的美好和幸福!
總之,這首詞在短短的篇章中把牛郎織女的相會(huì)表現(xiàn)的優(yōu)美動(dòng)人,也表達(dá)秦觀的愛情觀——真摯深切、純潔堅(jiān)貞。這首詞不落俗套,獨(dú)出機(jī)杼,我想這就是它卓絕千古的原因所在吧!我們以一首樂府民歌結(jié)束我們今天的賞析吧!
上邪
上邪!
我欲與君相知,
長命無絕衰。
山無陵,
江水為竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢與君絕!
鵲橋仙賞析10
鵲橋仙·己酉山行書所見
朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。
東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。
賞析
這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上饒時(shí)所作:以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞。這首詞作于公元1189年(淳熙十六年己酉),當(dāng)時(shí)他已五十歲了。
辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠(yuǎn)眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓)。這首詞的開頭三句:“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?”寫的是他平時(shí)在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡練地概括了他在這里生活的種種生活場景。在這里,這樣的日子他不知已經(jīng)經(jīng)歷過多少次了,所以要問問“幾度”句中特別點(diǎn)出一個(gè)“閑”字,實(shí)際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對作者來說,是很可傷的。辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人,“閑”是被迫的。他總希望有早一日能回到疆場,為國效力,可現(xiàn)實(shí)生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩所說的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說的:“老去渾身無著處,天教只住山林!苯酉聛恚髡邔懙溃骸白矸龉质达w泉,又卻是、前回醒處!本唧w寫了當(dāng)天發(fā)生的事情。作者抱負(fù)難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時(shí)身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方,可酒醒后,發(fā)現(xiàn)還是前回酒醒之處,也還是經(jīng)常止息的地方。這兩句特寫,從怪石、飛泉表現(xiàn)作者的熱愛自然,更主要的是表現(xiàn)他的醉酒。所以要寫他的“閑”和“醉”,著力點(diǎn)正在于表達(dá)他那無奈之情,他對朝政的失望。
不過,作者寓居鄉(xiāng)下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個(gè)方面。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉(xiāng)下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠的,都是來自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農(nóng)村中,不但有熱愛自然的感情,而且也有熱愛農(nóng)村生活、熱愛勞動(dòng)農(nóng)民的感情。這首詞的下片,正是表現(xiàn)了這種感情。“東家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語!睂戅r(nóng)民婚娶的'歡樂、熱鬧情況。這和作者孤獨(dú)地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強(qiáng)烈的對比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農(nóng)民的歡樂,沖淡了自己的感慨,使詞出現(xiàn)了和農(nóng)民感情打成一片的熱鬧氣氛!搬劤汕ы暤净ㄏ,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露!弊髡咭赃@兩句結(jié)尾,寫出了為農(nóng)民的稻谷豐收在望而喜慰,代農(nóng)民感謝夜里風(fēng)露對于稻谷的滋潤。這樣,他就把自己的整個(gè)心情投入到對農(nóng)民的愛和關(guān)心。
總之,這首詞在描寫閑散生活時(shí)透露身世之痛,在描寫農(nóng)民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。
參考資料:
《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1550-1551頁
鵲橋仙賞析11
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣魚生怕近城門,況肯到、紅塵深處?
潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光,我自是、無名漁父。
賞析
陸游這首詞雖然是寫漁父,其實(shí)是作者自己詠懷之作。他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。
首兩句,“一竿風(fēng)月,一蓑煙雨”,是漁父的生活環(huán)境。“家在釣臺(tái)西住”,是說漁父的心情近似嚴(yán)光。嚴(yán)光不應(yīng)漢光武的征召,獨(dú)自披羊裘釣于浙江的富春江上。上片結(jié)句說,漁父雖以賣魚為生,但是他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開爭利的市場,生怕走近城門。
下片三句寫漁父在潮生時(shí)出去打魚,潮平時(shí)系纜,潮落時(shí)歸家。生活規(guī)律和自然規(guī)律相適應(yīng),無分外之求。不象世俗中人那樣沽名釣譽(yù),利令智昏。最后兩句承上片“釣臺(tái)”兩句來,說嚴(yán)光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上表現(xiàn)出來。宋人有一首詠嚴(yán)光的詩說:“一著羊裘便有心,虛名留得到如今。當(dāng)時(shí)若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋!币彩钦f嚴(yán)光雖辭光武征召,但還有名心。陸游因此覺得:“無名”的“漁父”比嚴(yán)光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片頭三句都是寫生活,后兩句都是寫心情,但深淺不同。上片結(jié)尾說自己心情近似嚴(yán)光,下片結(jié)尾卻把嚴(yán)光也否定了。
文人詞中寫漁父最早、最著名的是張志和的《漁歌子》,后人仿作的很多,李煜諸家都有這類作品。但是文人的漁父詞,有些用自己的思想感情代替勞動(dòng)人民的思想感情,很不真實(shí)。陸游這首詞論思想內(nèi)容可以說是在張志和諸首之上。很明顯,這詞是諷刺當(dāng)時(shí)那些被名牽利絆的俗人的。我們不可錯(cuò)會(huì)他的作意,簡單地批判它是消極的、逃避現(xiàn)實(shí)的`作品。
陸游另有一首《鵲橋仙》詞:“華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉?酒徒半取封侯,獨(dú)去作江邊漁父。輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必官家賜與!”也是寫漁父的。它上片所寫的大概是他四十八歲那一年在漢中的軍旅生活。而這首詞可能是作者在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)失望以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)之作。兩首詞同調(diào)、同韻,若是同時(shí)之作,那是寫他自己晚年英雄失路的感慨,決不是張志和《漁歌子》那種恬淡、閑適的隱士心情。
鵲橋仙賞析12
原文:
鵲橋仙·碧梧初出
宋代: 嚴(yán)蕊
碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
譯文:
碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。
梧桐樹葉才剛剛長出碧綠葉片,桂花才吐蕊,池塘上略微有些凋謝的蓮花。此刻正在合歡樓中穿針引線,抬頭望去,只見高懸的明月像玉盤那樣潔明,那清輝如水一般流瀉而下。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
蜘蛛忙著吐絲結(jié)網(wǎng),喜鵲卻懶懶的,都沒有搭起鵲橋。牛郎沒心思耕田,織女也顧不得紡織,只為了能在七夕這一天相會(huì),可是看來,他兩人的佳期卻難被成全了。人間過去一年,天上才過去一天。
注釋:
碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉(xiè)。
鵲橋仙:詞牌名,又名《鵲橋仙令》《金風(fēng)玉露相逢曲》《廣寒秋》等,雙調(diào)五十六字,前后闋各兩仄韻,一韻到底。前后闋首兩句要求對仗。初出:剛開始下落。葉申薌《本事詞》作“初墜”。玉盤:喻月亮。
蛛忙鵲懶,耕慵(yōng)織倦,空做古今佳話。人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
蛛忙:謂蜘蛛忙于織網(wǎng)。鵲:喜鵲,神話傳說每年七月七夕牛郎、織女相會(huì),群鵲銜接為橋以渡銀河。耕慵句:神話傳說牛郎耕田,織女紡織,當(dāng)七夕佳會(huì)之時(shí),他們都不再勞作,因而顯得“慵”、“倦”了。范成大《鵲橋仙?七夕》:“雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。”
賞析:
該詞以七夕牛郎織女故事為題,寫出人們處處傳說其故事的時(shí)風(fēng)民俗。結(jié)尾滲透了神話傳說氣氛,顯露出對天上仙境的向往之情,也是對牛郎織女美滿愛情的向往之情。這首詞詠七夕卻不正面接觸故事,而是從側(cè)面輕輕敘說,新穎的角度給人全新的感受。
上片五句為清幽靜謐的環(huán)境描寫,作者對周圍的事物作了仔細(xì)的觀察。
“碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝”,梧桐剛開始萌出青綠色的葉,桂花才吐蕊,池水里的花已開始衰落。其中“桂花”一詞點(diǎn)明了時(shí)間一秋天。以上三句都為描景句,作者環(huán)視庭園的景致,園中的碧梧、桂花都富有生氣,呈現(xiàn)了恬靜的'生活氣息。
“穿針人在合歡樓”句,“穿針人”為作者自己,作者交代自己正在合歡樓穿針引線,說明她邊做女工,邊賞園景。她抬頭望去,“正月露、玉盤高瀉”,一輪明月剛剛露出在庭園的上空,它象玉盤那樣潔明,從高空瀉下銀光。其中“月露”一詞點(diǎn)明了時(shí)間為剛?cè)胍埂?/p>
下片五句由日常事引出感慨。
“蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空儆古今佳話”三句,道出了古往今來的人生之道,入夜后,蜘蛛忙于織網(wǎng),白天歡噪的鵲鳥已入巢,耕地的、織布的農(nóng)家辛勞一天也已困倦,自古至今都如此往復(fù),只不過碌碌終生而已。
“人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜”,人間過去一年,天上才過去一天,正是“不知天上宮闕,今夕是何年”!慨嘆天上、人世之差異。全詞上闋為描景,下闋為議事。描景句里,作者注重選用副詞,如“才”、“微”、“正”,這些副詞可以恰如其分地起說明的作用!安磐隆闭f明“桂花”還未完全綻開;“微謝”說明花的盛開期剛過,花瓣剛有縮卷:“正月露”說明月亮升起不久,入夜時(shí)間不長。這足以說明作者對周圍事物的變化觀察得很仔細(xì)。上闋的動(dòng)詞“初”、“露”、“瀉”,對突出事物的形象很有用,“初出”,說明梧桐綻葉不久,給人一種新生的感覺;“月露”,說明月亮露頭不久,給人也是一種新生的感覺;“高瀉”,月光一瀉千里,在夜空中是那樣的美。由于用了“露”瀉”兩個(gè)動(dòng)詞,就使“正月露、玉盤高瀉”句成為動(dòng)句,形象逼真、生動(dòng)。下闋的議事句里,“蛛忙鵲懶”句中“忙”與“懶”為反義詞,在句中形成意思的鮮明對照和映襯;“耕慵織倦”句中,“慵”與“倦”為同義詞連用,可使詞句語意完滿。作者精心選用詞語,意為增強(qiáng)表達(dá)效果。
鵲橋仙賞析13
鵲橋仙·七夕
范成大〔宋代〕
雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。
相逢草草,爭如休見,重?cái)噭e離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。
譯文
今夜是牛郎織女會(huì)面的好時(shí)光,這對相會(huì)的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風(fēng)阿姨興風(fēng)吹雨天地反常。相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。
注釋
七夕:農(nóng)歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會(huì)。雙星:指牽牛、織女二星。慵(yōng):懶。娟娟(juān juān):美好的樣子。月姊(zǐ):月宮中的仙子。顰(pín):皺眉。農(nóng)歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。風(fēng)姨:傳說中司風(fēng)之神。原為風(fēng)伯,后衍為風(fēng)姨。草草:匆匆之意。爭如:怎么比得上。這里是還不如的意思。不抵:不如,比不上。
賞析
兩千多年來,牛郎織女的故事,不知感動(dòng)過多范中國人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作。
“雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。別起筆三句點(diǎn)明七夕,并以配筆渲染!翱椗呦Ξ(dāng)渡河,使鵲貴橋別(《歲華紀(jì)麗》卷三“七夕別引《風(fēng)俗通》),與牛郎相會(huì),故又稱雙星節(jié)。此時(shí)銀河兩岸,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績,就連天上的眾仙女也忌妒了。起筆透過對主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍,扣人心弦。下韻三句,承群仙之相妒寫出,筆墨從牛女宕開,筆意雋永!熬昃暝骆M眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。別形貌娟秀的'嫦娥蹙緊了蛾眉,風(fēng)姨竟然興風(fēng)吹雨騷騷然(風(fēng)姨貴青年女性風(fēng)神,見《博異》)。這些仙女,都妒忌著織女呢?椗荒瓴诺靡粫(huì),有何可妒?則嫦娥悔恨偷靈藥、碧海青天夜夜心可知,風(fēng)姨之風(fēng)流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此。有眾仙女之妒這一喜劇式情節(jié),雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營造,匠心獨(dú)運(yùn)。
“相逢草草,爭如休見,體攪別離心緒。別下片,將“柔情似水,佳期如夢別的相會(huì)情景一筆帶過,更不寫“忍顧鵲橋歸路別的淚別場面,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態(tài)。七夕相會(huì),匆匆而已,如此一面,怎能錯(cuò)見!見了又只是體新撩亂萬千離愁別緒罷了。詞人運(yùn)筆處處不凡,但其所寫,是將神話性質(zhì)進(jìn)一步人間化。顯然,只有深味人間別久之悲人,才能對牛郎織女心態(tài),作如此同情之理解。“新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。別結(jié)筆三句緊承上句意脈,再進(jìn)一層刻畫。三百六十五個(gè)日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻,舊愁何其深體,新歡又何其深體,新歡又何其有限。不僅如此。舊愁未銷,反載了難以負(fù)荷的新恨歸去。年年歲歲,七夕似乎相同?烧l知道,歲歲年年,其情其實(shí)不同。在人們心目中,牛郎織女似乎總是“盈盈一水間,脈脈不得語別而已。
然而從詞人心靈之體會(huì),則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長的,牛郎織女之悲劇,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亙古不改的悲劇。牛郎織女悲劇的這一深刻層面,這一可怕性質(zhì),終于在詞中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實(shí)的人間生活依據(jù),即恩愛夫妻被迫長期分居。此可斷言!暗匾,你不分好歹何貴地?天也,你錯(cuò)勘賢愚枉作天!哎,只落得兩淚漣漣。別(《竇娥冤》曲詞)
此詞在藝術(shù)造詣上很有特色。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實(shí)貴匪夷所思。以嫦娥風(fēng)姨之相妒情節(jié),反襯、凸出、深化牛郎織女之愛情悲劇,則是獨(dú)具匠心的。(現(xiàn)代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻,語不驚人,正所謂絢爛于歸平淡。范成大之詩,如其著名的田園詩,頗具泥土氣息,從這里可以印證之。最后,應(yīng)略說此詞在同一題材的宋詞發(fā)展中之特殊意義。宋詞描寫牛郎織女故事。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失“唐詞多緣題別(《花庵詞選》)之古意。其中佼佼者,前有歐陽修,中有秦范游,后有范成大。歐詞主旨在“多應(yīng)天意不教長別,秦詞主旨在“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮別,成大此詞則旨在“新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去別?梢,歐詞所寫,本是人之常情。秦詞所寫,乃“破格之談別(《草堂詩馀雋》),是對歐詞的翻新、異化,亦可說是指出向上一路。而成大此詞則是對歐詞的復(fù)歸、深化。牛郎織女的愛情,縱然有不在朝暮之高致,但人心總是人心,無限漫長之別離,生生無已之悲劇,決非人心所能堪受,亦比高致來得更貴廣大。故成大此詞,也是對秦詞的補(bǔ)充與發(fā)展。從揭橥悲劇深層的美學(xué)意義上說,還是是對秦詞之一計(jì)算。歐、秦、范三家《鵲橋仙》詞,呈現(xiàn)一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對傳統(tǒng)對人生之深切體味,亦體現(xiàn)出宋代詞人藝術(shù)創(chuàng)造上不甘逐隨他人獨(dú)創(chuàng)精神,當(dāng)稱作宋代詞史上富于啟示性之一佳話。
范成大
范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
鵲橋仙賞析14
原文:
停杯不舉,停歌不發(fā),等候銀蟾出海。
不知何處片云來,做許大、通天障礙。
虬髯捻斷,星眸睜裂,唯恨劍鋒不快。
一揮截?cái)嘧显蒲屑?xì)看、嫦娥體態(tài)。
譯文
停下酒杯不舉起,停下歌聲不要唱,等一那圓圓銀月躍出東海。不知從哪里飄來一片云,做成了這么大、通天的大障礙。
龍須拈斷,星眼瞪裂,只恨寶劍劍鋒不快。我要猛地一揮斬?cái)嘧显频难,仔?xì)觀看嫦娥仙女長得須什么體態(tài)。
注釋
銀蟾(chán):指月亮。古傳說月中有蟾蜍,所以稱月為蟾。韓琦詩:“西園宴集偏宜夜,坐看圓蟾過麗譙!
許:如此,這樣。
髯虬(rán qiú):卷曲如虬的須髯。虬,傳說中龍的一種。
星眸(móu):像星一樣明亮的眸子,泛指明亮的眼睛。
嫦娥:此處代指月亮。
賞析:
完顏亮(1122-1161),即金海陵王。這首詞是描寫中秋待月情景之作,其詞語言直樸豪爽,情感真實(shí)自然,氣度非凡,為作者桀驁不馴性格的真實(shí)反映。
完顏亮,被金稱為海陵王。曾為金藩王,后弒金熙宗完顏亶而自立。得位之后,又蓄謀侵宋。相傳柳永《望海潮》詠錢塘之詞遠(yuǎn)播,“金主亮聞之,欣然有慕于三秋桂子、十里荷花,遂起投鞭渡江之志。”(《鶴林玉露》)正隆六年(1161 年)八月中秋節(jié)之即,完顏亮中秋符月不至,乃賦此詞。
完顏亮“頗知書,好為詩詞,語出輒崛強(qiáng),慦慦有不為人下之意 !保H史 ))其性情強(qiáng)橫勤于進(jìn)取 ,全詞充滿霸氣 ,抒發(fā)其橫厲恣肆不可一世的氣概。
上片寫待月不至 ,為云所遮之貌。“停杯不舉,停歌不發(fā),等候銀蟾出海!薄般y蟾”借指月亮。我國古代神話中有月中有蟾蜍,而月又有銀輝;因而將“銀蟾”比喻月亮。停酒停歌專等“銀蟾出海”,寫出對銀蟾強(qiáng)烈的期待,盼望之切,等待之焦,躍然紙上!安恢翁幤苼,做許大、通天障礙!本涫蕉皋D(zhuǎn)直下,熱切的期待化為泡影,月亮被云遮蔽,失望之情溢于言表。期待與失望強(qiáng)烈的反差,而作者頓時(shí)豪情頓生,怒發(fā)沖冠,因而引出下片。
下片即寫了作者為看月而欲截云的想象,字里行間也隱隱透出一股殺氣,生動(dòng)傳神地刻畫作者驕橫不可一世的形象!膀镑讚訑;星眸睜裂,唯恨劍鋒不快!鼻皟删鋵懗鲎髡咭蚱普谠露鸬膽嵟c焦躁,也交待了待月心情的急切。后一句,則由此而產(chǎn)生更大的心理活動(dòng),恨劍恨之不快。為什么要恨劍鋒不快呢?下句“ 一揮載斷紫云腰 ,仔細(xì)看、嫦娥體態(tài)。”這句話交待了原因 。卻原來要斬?cái)嗾谠轮疲?xì)細(xì)地欣賞月中嫦娥的景象!白显啤敝副辉鹿庹丈涞'云層所形成的彩云!版隙稹奔仁俏覈裨捴性铝僚竦拇Q ,又在古典文學(xué)作品被視為美人的典型。這句話語意雙關(guān),表面要截云看月,其實(shí)骨子里卻充滿對南宋的凱覦,殺機(jī)頓露。據(jù)史載,此次中秋賞月后不久,九月初;完顏亮即起兵二十七萬大兵,號稱百萬,分四路攻宋,完顏亮親自率兵南下。當(dāng)然這次出兵后,由于金內(nèi)部皇位之爭,金都發(fā)生叛亂。為早日滅宋北歸,完顏亮強(qiáng)令將士三日內(nèi)渡江南下,激發(fā)兵變。部將耶律元宜等率將士襲殺完顏亮,金兵不得不北撤。
這首詞有一顯著特色,即毫無修飾浮夸之語,不見文詞中常見的酸腐與脂粉氣 ,全詞之中但見樸實(shí)、自然之語,并充滿英豪拔劍問天下的英雄氣概。在我們的欣賞之中我們會(huì)慢慢體會(huì)的。
鵲橋仙賞析15
鵲橋仙——[宋]秦觀
纖云弄巧,飛星流恨,銀漢迢迢暗渡。金鳳玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路?兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮!
上闕賞析:寫佳期相會(huì),感嘆相逢之艱難與可貴。
“纖云弄巧,飛星傳恨”以極其簡約而又經(jīng)濟(jì)的筆墨,以輕盈明快的筆觸,為牛郎、織女每年一度的聚會(huì)渲染了氣氛。在作者的筆下牛郎織女的忠貞愛情不禁感動(dòng)了天上的神仙和塵世間的人們,仿佛也感動(dòng)了世間萬物為之動(dòng)容,在這相會(huì)佳期,彩云都來為他們“弄巧”,流星也來為他們“傳恨”,足見詞人對牛郎織女堅(jiān)貞不渝的.愛情所持的態(tài)度!般y漢迢迢暗渡”寫的是牛郎織女在七月七日的夜里悄悄地渡河相會(huì)的場景,是情節(jié)的推進(jìn)。
“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,在這里,作品由前三句的描寫與敘述轉(zhuǎn)為議論,進(jìn)而直接表達(dá)作者對愛情的態(tài)度:他們雖然難得見面,每年才能有一次難得的如“金風(fēng)”、“玉露”般短暫的相聚,然而她們卻千百年來守候在遙遠(yuǎn)的銀河兩岸,經(jīng)年守望,心心相印,至死不渝。難得的一年一度的聚會(huì),難得的互訴衷腸,互吐心中無盡的思念和柔情,卻要遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過人世間那些伴侶的日日夜夜長相廝守。
【鵲橋仙賞析】相關(guān)文章:
《鵲橋仙》原文及賞析06-20
鵲橋仙賞析精選15篇11-06
鵲橋仙賞析15篇11-04
鵲橋仙賞析(15篇)11-05
《鵲橋仙》原文、注釋及賞析11-30
范成大《鵲橋仙》賞析09-27
《鵲橋仙》的原文、注釋及賞析01-04
鵲橋仙賞析集錦15篇11-08
鵲橋仙·待月原文及賞析08-22