- 相關(guān)推薦
古風(fēng)·其十九原文,賞析
古風(fēng)·其十九原文,賞析1
原文:
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
譯文
西岳華山蓮花峰上,遠(yuǎn)地看見華山仙女。
素手握著皎潔芙蓉,太空之中凌空而行。
身穿云霓做的衣裙,拖著寬闊的飄帶,輕盈飄拂地升天而行。
她邀請(qǐng)我登上彩云高臺(tái),拜見那仙人衛(wèi)叔卿。
恍惚之間與仙人同去,駕著鴻雁飛入高空。
俯視中原一帶,到處都是安祿山叛軍。
鮮血淋漓涂滿了野草, * 的豺狼都封爵簪纓。
注釋
蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。
明星:傳說中的華山仙女。
虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
霓裳:用云霓做的衣裙。
曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。
紫冥:高空。
洛陽(yáng)川:泛指中原一帶。走:奔跑。
豺狼:比喻安史叛軍。
冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
賞析:
這是一首用游仙體寫的古詩(shī),大約作于安祿山攻破洛陽(yáng)以后。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)李白來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕白鹿去見漢武帝,以為皇帝好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著李白自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕鴻雁游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同飛翔在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒有交代自己的去留,但詩(shī)中李白正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的'。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
李白后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把道家神仙的傳說融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使抒情主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過著游山玩水、修道煉丹的隱士生活分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的生命!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
。ǜ饡砸簦
古風(fēng)·其十九原文,賞析2
原文:
古風(fēng)·其十九
朝代:唐代
作者:李白
西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
譯文:
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。約我登上彩云高臺(tái),高揖雙手拜衛(wèi)叔卿;袒毯龊龈麄?nèi)ィ锁櫻愕阶仙焱。不?jīng)意看洛陽(yáng)平原,到處都是安祿山兵。尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。
注釋:
1、蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"
2、明星:傳說中的華山仙女。《太平廣記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
3、虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
4、霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
5、云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
6、衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。據(jù)《神仙傳》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去!渡裣蓚鳌肪戆耍"衛(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父,未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其。
7、紫冥:高空。
8、洛陽(yáng)川:泛指中原一帶。走:奔跑。
9、豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
賞析:
此詩(shī)大約寫于安祿山攻破中原之時(shí)。這是一首用游仙體寫的古詩(shī),詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的`錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
古風(fēng)·其十九原文,賞析3
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古風(fēng)·西上蓮花山》是唐代偉大詩(shī)人李白用游仙體寫的一首古詩(shī),大約作于安祿山攻破洛陽(yáng)以后。作者用衛(wèi)叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構(gòu)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的仙境,通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣強(qiáng)烈的對(duì)照表現(xiàn)出詩(shī)人出世和用世的思想矛盾,表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。
翻譯/譯文
西上華山的蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見了明星玉女。她手把蓮花,在空中輕輕地踩著云朵走來(lái)了。身上云霓般的衣裳拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的帶子,在天空中飄拂著。她邀我登上云臺(tái),拜見了神仙衛(wèi)叔卿。我覺得恍恍忽忽地與他們一起駕著鴻鵠,升上了天空。當(dāng)我們飛至洛陽(yáng)的上空時(shí),俯首向下一看,只見在洛陽(yáng)川中到處都是胡兵。洛陽(yáng)附近百姓的尸體縱橫,鮮血染紅了野草,而豺狼們個(gè)個(gè)都戴著官帽在慶賀勝利呢!
注釋
蓮花山:即華山西峰,華山因山形似蓮花,故名華山,其西峰名蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"
迢迢:遠(yuǎn)貌。
明星:傳說中的華山仙女!短綇V記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
素手:女子潔白的手。
芙蓉:即蓮花。
虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
霓裳:虹霓制成的衣裳。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
廣帶:長(zhǎng)江的農(nóng)帶。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。據(jù)《神仙傳》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。《神仙傳》卷八:“衛(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其。”
紫冥:紫色的天空。
洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)伊洛河一帶的平原。
豺狼:喻指安史叛軍。冠纓:官帽和系官帽的帶子,此借指做官者。
賞析/鑒賞
這是一首用游仙體寫的古詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的`霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)李白來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕白鹿去見漢武帝,以為皇帝好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著李白自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕鴻雁游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同飛翔在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒有交代自己的去留,但詩(shī)中李白正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
李白后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把道家神仙的傳說融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使抒情主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過著游山玩水、修道煉丹的隱士生活分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的生命!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
古風(fēng)·其十九原文,賞析4
李白古風(fēng)十九,表達(dá)的是作者憂心國(guó)家和人們的思想感情。
導(dǎo)讀:
這是李白寫的《古風(fēng)》系列詩(shī)當(dāng)中的第十九首,此系列流傳至今共有五十九首。其原文如下:
古風(fēng)
李白(十九)
西岳蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
李白古風(fēng)十九內(nèi)容簡(jiǎn)析:
詩(shī)用游仙體,前十句遐想登華山,遇仙女,翔太空,遺世獨(dú)立,飄飄欲仙,后以“俯視”為轉(zhuǎn)捩點(diǎn),對(duì)叛軍的殘暴和人民的苦難,表示憤慨和悼念。這種反跌手法,更強(qiáng)烈地表達(dá)了隱居中的詩(shī)人的內(nèi)心矛盾,顯示了他貌雖放曠,而根本上與人民是呼吸與共的。
李白古風(fēng)十九賞析:
這是一首用游仙體寫的古詩(shī),大約作于安祿山攻破洛陽(yáng)以后。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女。“明星”本是華山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)李白來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕白鹿去見漢武帝,以為皇帝好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著李白自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕鴻雁游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同飛翔在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒有交代自己的去留,但詩(shī)中李白正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的'才能和積極的進(jìn)取精神。
李白后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把道家神仙的傳說融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使抒情主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過著游山玩水、修道煉丹的隱士生活分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的生命。《古風(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
古風(fēng)·其十九原文,賞析5
【詩(shī)句】俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼盡冠纓。
【出處】唐·李白《古風(fēng)·其十九》。
【意思】忽反顧俯看洛陽(yáng)山川,安史叛軍茫茫一片。燒殺搶掠血染野草,豺狼們封官拜將橫行中原。
【全詩(shī)】
《古風(fēng)·其十九》
.[唐].李白.
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
【賞析】
下面第二部分即全詩(shī)最后四句,轉(zhuǎn)寫安史叛軍攻破洛陽(yáng)后恣意凌虐中原的情景,重在表現(xiàn)詩(shī)人關(guān)心現(xiàn)實(shí)、系念祖國(guó)和人民的入世思想。
“俯視洛陽(yáng)川”句承上啟下,寫詩(shī)人與衛(wèi)叔卿一起乘風(fēng)駕鴻遨游太空的時(shí)候,俯首看到了洛陽(yáng)一帶地區(qū)。既然詩(shī)人在仙界找到了自己的同調(diào),并且又正在凌空仙游,何以還俯視人寰?俯視人寰,又何以單單俯視洛陽(yáng)一帶地區(qū)的原野?這是因?yàn)樵?shī)人始終沒有忘懷現(xiàn)實(shí),始終在眷念著自己的祖國(guó)和人民。而他特別關(guān)注“洛陽(yáng)川”,則是因?yàn)椤扒厝税樽餮嗟厍,胡馬翻銜洛陽(yáng)草”( 《猛虎行》),是因?yàn)椤奥尻?yáng)三月飛胡沙,洛陽(yáng)城中人怨嗟。天津 (指天津橋,在洛陽(yáng)西南洛水之上) 流水波赤血,白骨相撐如亂麻”(《扶風(fēng)豪士歌》),一句話,是因?yàn)榘彩放衍娬陧б饬枧啊奥尻?yáng)川”,那里的人民在呻吟,在流血,在成批成批地死亡。所以這一句雖是束上開下的過渡句,卻深刻地表現(xiàn)出詩(shī)人身在仙游而心系人間,始終關(guān)心國(guó)家命運(yùn)前途的愛國(guó)情懷。下面,“茫茫走胡兵”三句就具體地描寫了詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”所看到的情景,在我們面前展現(xiàn)出三幅傷心慘目的圖畫。第一幅是“胡兵”橫行。胡兵,指安史叛軍,以安祿山為胡人,故稱其叛軍為“胡兵”。茫茫,極言安史叛軍之多,遍布洛陽(yáng)城及其原野。一個(gè)“走”字,不僅寫出了叛軍的猖獗,亦且見其狼奔豕突之狀。第二幅是百姓橫遭屠戮。“流血涂野草”,極言叛軍殺人之多,就連野草都被殷紅的鮮血所浸染。第三幅是寫安祿山及其偽燕官員志得意滿、彈冠相慶。
安史叛軍于天寶十四年冬十二月攻陷東都洛陽(yáng)后,安祿山“見宮闕尊雄,銳情僭號(hào)”,翌年春正月“僭稱雄武皇帝,國(guó)號(hào)燕,建元圣武。子慶緒王晉,慶和王鄭,達(dá)奚珣為左相,張通儒為右相,嚴(yán)莊為御史大夫,署拜百官”(見 《新唐書·叛臣·安祿山傳》),“豺狼盡冠纓”句正概括地反映了這一歷史事實(shí)。豺狼,指安祿山的部屬。盡冠纓,都有了官職的意思。冠纓,指帽子和系帽子的.帶子,以古代的大官均峨冠長(zhǎng)纓,后遂為做官的代稱。在這里,詩(shī)人對(duì)安祿山僭號(hào)稱帝、署拜百官的歷史事實(shí)不著一字議論,而是把自己的態(tài)度寓于帶有鮮朝褒貶色彩的詩(shī)句之中。這樣,既寫出了偽燕官員的驕橫得意之態(tài),又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的無(wú)比憎惡之情。全詩(shī)至此,以不結(jié)作結(jié),給我們留下了更多的審美聯(lián)想余地。諸如: 詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”的嚴(yán)酷局面以后,究竟有何感慨?詩(shī)人今后的人生取向又當(dāng)如何,是繼續(xù)隱居山林尋仙修道,還是面對(duì)現(xiàn)實(shí)再次入世?這些問題都留給我們根據(jù)全詩(shī)詩(shī)意去品味,或根據(jù)詩(shī)人的思想、性格、政治傾向和人生態(tài)度去思考。另外,從詩(shī)的一般章法結(jié)構(gòu)來(lái)說,詩(shī)的前半既以游仙始,結(jié)尾就當(dāng)有與之相呼應(yīng)的詩(shī)句以回環(huán)通首源流?稍(shī)人偏不若是,而是“止于當(dāng)止”,來(lái)個(gè)地地道道的自然結(jié)尾。此等結(jié)法不愧為詩(shī)仙手筆,堪稱詩(shī)歌章法藝術(shù)的一大法門。
【評(píng)】
此詩(shī)題旨有二:一為游仙,一為“視亂”,二者一為浪漫,一為現(xiàn)實(shí),似極矛盾,卻又統(tǒng)一。手法如同一篇小《離騷》,上天入地,卻又在“陛升皇之赫戲”時(shí),“忽臨睨夫舊鄉(xiāng)”。此詩(shī)從起首“西上蓮花山,迢迢見明星”,繆斯的神翼漫游仙境,“虛步躡太清”、“霓裳曳廣帶,飄拂升天行”,真讓人有飄帶飛天之感,混跡于諸位神仙之間,不知人間之滄海桑田。詩(shī)以瀟灑筆墨,鋪寫仙境之浪漫,驀然之間,俯視大地,心境轉(zhuǎn)沉,卻以數(shù)語(yǔ)寥寥“俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼盡冠纓”,給人以語(yǔ)猶未盡之感,義深未斷之妙。
古風(fēng)·其十九原文,賞析6
【詩(shī)句】西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
【出處】唐·李白《古風(fēng)·其十九》。
【意思】 西登華山蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見仙女明星。潔白的玉手拿著蓮花,凌空逍遙飛上太空。霓虹衣裳拖著寬長(zhǎng)飄帶,輕盈飄拂升天而行。
【賞析】詩(shī)人為我們描繪了一幅蓮峰入天,群星 閃爍的奇特之景,同時(shí)暗示詩(shī)人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了明星仙女。想象奇特、大 膽,充滿著浪漫主義氣息。
注: 蓮花山,是西岳華山的最高峰。明星,本是華山玉女名,在這 里一語(yǔ)雙關(guān)。
【全詩(shī)】
《古風(fēng)·其十九》
.[唐].李白.
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
【注釋】
、偕希阂蛔鳌霸馈。蓮花山:西岳華山的最高峰。《太平御覽》卷三九引《華山記》曰:“山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。”
、谔鎏觯哼b遠(yuǎn)貌。明星:華山上的神仙!短綇V記》卷五九引《集仙錄》:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天!
、鬯厥郑号訚嵃椎氖。芙蓉:蓮花。
、芴摬剑毫杩斩。躡(nie):輕步。太清:天空。
、荽司渲^仙女穿著虹霓制的衣裳,拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的衣帶。
、拊婆_(tái):華山東北部的高峰。因上冠景云,下通地脈,嶷然獨(dú)秀,有若靈臺(tái),故名。
⑦衛(wèi)叔卿:神仙名。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿,中山人,服云母得仙。曾乘云車、駕白鹿從天而下見漢武帝,因武帝不加優(yōu)禮而去。帝甚悔恨,遣使者與叔卿子共之華山,求尋其父。未到其嶺,于絕巖之下,望見其與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁,數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)侍候。
、嗷谢校邯q恍惚,隱隱約約。
、嶙馅ぃ鹤仙脑瓶铡R陨蠈懺(shī)人在華山上的游仙生活。
⑩二句謂在華山上低頭俯看洛陽(yáng)一帶平原,只見茫茫一片都是來(lái)往的胡兵。按天寶十四載(755)十二月,安祿山叛軍占領(lǐng)東都洛陽(yáng)。
(11)二句寫安祿山占領(lǐng)洛陽(yáng)后人民慘遭屠殺,天寶十五載(756)正月安祿山譖位稱帝,大封偽官。冠纓:做官者的代稱。
【賞析】
全詩(shī)明顯地分為兩部分: 前十句為第一部分,寫游仙;后四句為第二部分,寫現(xiàn)實(shí)。
開首兩句先分別交代游仙之地和所置之仙。游仙地點(diǎn)是西岳華山的蓮花峰。華山位于今陜西省華陰縣城南,以其“遠(yuǎn)而望之若花狀”(《水經(jīng)注》),故稱;蛑^“山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化(即成仙),因曰華山”(《華山記》)。蓮花峰是華山三大主峰之一,又稱西峰,以峰頂有宮,宮前有巨石狀如蓮花,故稱。蓮華峰壁立千仞,登其巔,茫茫秦川盡收眼底,渭、洛二水如銀蛇玉帶,盤曲其間。所遇之仙,是明星仙子!短綇V記》 卷五九引 《集仙錄》 云:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天!边@兩句雖系賦起,不過直敘游仙之地和所遇之仙,但由于指謂華山仙女的“明星”二字會(huì)使人聯(lián)想到天上的明星,因而使我們仿佛看到了這樣一種奇異瑰麗的神話世界: 蓮峰高聳,明星瑩瑩,以服食玉漿而升天的'那位明星仙子正綽約多姿地出沒其間呢。
第一部分中間四句緊承第二句,具體地描寫了明星仙子的美好形象!八厥职衍饺亍,寫她的美麗姿致。素手,即潔白的手,《古詩(shī)·青青河畔草》即有“纖纖出素手”之句。這是用明星仙子的肌膚之美來(lái)概括她的全人之美。而“手把芙蓉”即手持蓮花這個(gè)情事細(xì)節(jié),不僅寫出了她的舉止情貌之美,而且還很切合她華山仙子的身份。這一句所寫?yīng)q如一個(gè)特寫鏡頭,其容其貌其神其情狀,都宛然如見!疤摬杰b太清”,寫她的輕盈步履。虛步,即凌空而行。躡,這里是登的意思。太清,道家語(yǔ),指高空。《抱撲子·內(nèi)篇·雜應(yīng)》 云:“上升四十里,名為太清!边@一句雖寫明星仙子步履輕盈,卻正見其體態(tài)輕盈,而唯其體態(tài)輕盈,才得以凌空而行。這樣,就為下文寫她“飄拂升天行”埋下伏筆,做好鋪墊!澳奚岩窂V帶”,寫她衣著嫻雅灑脫。霓裳,云霓做成的衣裳!冻o·九歌·東君》 云:“青云衣兮白霓裳!边@里特指仙家所著服裝。曳,搖曳的意思。廣帶,指寬大的飄帶。這一句雖寫其衣著灑脫不俗,卻又正見其風(fēng)度的雍容嫻雅。而透過其雍容嫻雅的風(fēng)度,又可進(jìn)而窺見其超脫塵俗的精神風(fēng)貌!帮h拂升天行”,收束以上三句,進(jìn)而寫出她迎風(fēng)飄拂、飛升天際的超然神韻。以上四句,詩(shī)人任想象之馳騁,從不同的角度和側(cè)面,“全方位”地為我們描繪出一幅栩栩欲活的仙女飛天圖。通過這幅仙女飛天圖,使我們看到的又不僅僅是明星仙子,分明還有憤世疾俗、超然欲仙的詩(shī)人。因此,詩(shī)人把這幅仙女飛天圖描繪得越真切、越完美,詩(shī)人自己彼時(shí)彼境的心情和追求也就表現(xiàn)得越充分、越深刻。
古風(fēng)·其十九原文,賞析7
古風(fēng)·其十九
西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
賞析:
這首詩(shī)一般都認(rèn)為寫于天寶十五載(756),時(shí)洛陽(yáng)已陷于安史叛軍之手,而長(zhǎng)安尚未陷落。詩(shī)中虛構(gòu)了一個(gè)虛無(wú)縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)安史叛亂的'譴責(zé)。蕭士赟注認(rèn)為"此詩(shī)似乎記實(shí)之作,豈祿山入洛陽(yáng)之時(shí),太白適在云臺(tái)觀乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時(shí),李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽(yáng)一帶,目睹洛陽(yáng)淪陷,乃西奔入函谷關(guān),上華山。
此詩(shī)為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認(rèn)為此時(shí)李白在廬山隱居。總之此詩(shī)寫法奇特,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí),前后形成鮮明對(duì)比。于此亦可見李白詩(shī)天馬行空、想象奇詭之處。
【古風(fēng)·其十九原文,賞析】相關(guān)文章:
《古風(fēng)·其十九》原文及賞析04-03
古風(fēng)·其十九原文及賞析03-23
古風(fēng)·其十九原文及賞析02-13
詠懷八十二首·其七十九原文及賞析10-24
詠懷八十二首·其七十九_(tái)阮籍的詩(shī)原文賞析及翻譯03-12
塞下曲·其六原文及賞析03-26