- 菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【優(yōu)秀】菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析
原文:
半煙半雨溪橋畔,漁翁醉著無人喚。疏懶意何長,春風(fēng)花草香。
江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自知。
賞析:
據(jù)此詞原序所說,這首《菩薩蠻》當(dāng)是戲擬王安石集句詩之作。
開首二句以極自然輕盈的筆法描繪了一幅閑適悠雅的溪橋野漁圖。一片氤氳迷蒙的山嵐水霧中,是煙是雨,叫人難以分辨,真是空翠濕人衣。溪邊橋畔,有漁翁正醉酒酣睡,四周闃無聲息,沒有人來驚破他的好夢!笆钁幸夂伍L,春風(fēng)花草香”,化用杜甫“無人覺來往,疏懶意何長”(《西郊》)和“遲日江山麗,春風(fēng)花草香”(《絕句二首》)這句詩。兩句詩不僅從字面看放這里十分熨貼,而且從原作的意境看,也與這首詞情相合,更重要的是通過這詩句的媒介,將讀者導(dǎo)向了杜甫的詩境,這些詩境又反過來豐富了這首詞本身的意蘊(yùn)。這樣便活畫出整個風(fēng)光明媚生機(jī)勃勃的春世界。
“江山如有待”為作者移用的杜甫《后游》中的詩句,作者向往大自然的美好,卻推開自己不說,而從對面著筆,將自己熱烈的感情移植到無生命的江山自然上,通過擬人化的描寫,表現(xiàn)“我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是”那種人與自然交流相親、物我不分的情感意緒。這樣,詞上下片意境相應(yīng),只將前面“疏懶意何長,春風(fēng)花草香”詞意發(fā)展為對自然生活的向往與追求。作者自然地想到了開隱逸風(fēng)氣的陶潛,遂又隨手拈來了杜甫的另一句詩“此意陶潛解”(《可惜》),將自己對山川自然的企慕之意,又落實(shí)到對這位拋棄榮利的田園先哲的景仰上,從而挑出了全詞隱逸的主題。
杜甫感嘆生不逢時,恨不能詞的最后二句“問我去何之,君行到自知”,接住杜甫“此意陶潛解,吾生后汝期”(杜甫《可惜》)詩意,表明自己的態(tài)度,他不學(xué)杜甫的感慨而是步先哲的后塵。作者決心歸隱,但到底去何方,卻無可告,不過如隨之而去,一定會明白他的蹤跡。這一結(jié)語將上面貫串下來的情志意趣,結(jié)束得非常工穩(wěn),飄逸而含蓄。
這首詞全靠直接剝錄他人詩句而成,雖非作詞之正道,卻也頗有移花接木之妙。
創(chuàng)作背景
此詞原有序云:“王荊公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上壘石作橋,為集句云:‘?dāng)?shù)間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊里。花是去年紅,吹開一夜風(fēng)。梢梢新月偃,午醉醒來晚。何物最關(guān)情,黃鸝三兩聲!瘧蛐G公作。”作者曾批評王安石作集句詩是“百家衣”,以為“正堪一笑”(見《苕溪漁隱叢話前集》卷三十五),后來不知怎么,自己技癢難禁,也效法王安石寫了這首集句詞。
【菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文、賞析09-27
菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析10-11
菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析02-28
菩薩蠻·濕云不動溪橋冷原文及賞析03-23
菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文及賞析09-13
菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文及賞析03-21
菩薩蠻原文及賞析09-03
菩薩蠻原文及賞析03-29
菩薩蠻·溪山掩映斜陽里原文及賞析09-25