- 相關(guān)推薦
《渡荊門送別》賞析
《渡荊門送別》賞析1
渡荊門送別
【唐】李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
【注解】
1、荊門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
2、楚國(guó):古楚國(guó)之地,泛指今湖北、湖南一帶。
3、大荒:廣闊無際的原野。
4、海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。
5、憐:愛。
6、故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。
【翻譯】
詩(shī)人乘舟順流而下,經(jīng)過漫長(zhǎng)的水路,來到荊門之外。
山已經(jīng)到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
皎潔的明月在空中流轉(zhuǎn),如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測(cè),如同海市蜃樓一般。
雖然進(jìn)入異地,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山,不遠(yuǎn)萬里,一直伴著我這位游子。
【賞析1】
唐開元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫!吧诫S平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力;蛘J(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。
【賞析2】
開元十三年(公元725年),二十五歲的詩(shī)人離開家鄉(xiāng)四川,開始了仗劍遠(yuǎn)游的豪邁生活。《渡荊門送別》這首頗有繪畫意味的詩(shī)作,就是詩(shī)人剛剛離開蜀地和三峽后在荊門的長(zhǎng)江舟中寫成的。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)ィ康氖堑胶、湖南一帶楚?guó)故地游覽!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:
“山隨平野盡,江入大荒流!
這一對(duì)句是在乎視的鏡頭中分寫山和水,它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),“隨”“盡”,“入”“流”四個(gè)動(dòng)詞不僅寫得非常自然清新,而且貼切入微。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送“我”遠(yuǎn)行,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深清。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想像瑰麗。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)和水流的景色,有高度集中的藝術(shù)概括力。
【賞析3】
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:“山隨平野盡,江入大荒流!
前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。
“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)ィ胂蠊妍!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
【作者簡(jiǎn)介】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。創(chuàng)造了古代積極浪漫主義文學(xué)高峰。為唐詩(shī)的繁榮與發(fā)展打開了新局面,批判繼承前人傳統(tǒng)并形成獨(dú)特風(fēng)格歌,行體和七絕達(dá)到后人難及的高度,開創(chuàng)了中國(guó)古典詩(shī)歌的黃金時(shí)代。
【拓展延伸】
渡荊門送別試題一
(1)請(qǐng)寫出表達(dá)作者思想感情的句子。
(2)“山隨平野盡,江入大荒流”一聯(lián),歷來被人們稱道。請(qǐng)任選一個(gè)角度進(jìn)行賞析。
(3)對(duì)于本詩(shī),清人沈德潛曾評(píng)價(jià)說:“詩(shī)中無送別意,題中‘送別’二字可刪!睆娜(shī)來看,你同意他這種說法嗎?為什么?
。4)這首詩(shī)的結(jié)尾運(yùn)用了擬人手法,表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(3分)
(5)詩(shī)句“山隨平野盡,江入大荒流”給我們描繪了怎樣的景象?請(qǐng)加以描繪(100字內(nèi))。
(6)品味該詩(shī)尾聯(lián)中“送”字的妙處。
【參考答案】
(1) 仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
(2)答題示例:
、倮L意境:蒼莽起伏的山巒隨著平原曠野的延伸。漸漸消失得無影無蹤,一瀉千里的長(zhǎng)江水奔赴茫茫無際的遼闊平原。作者為我們展示了一幅氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖。
、谫p字詞:“隨”表現(xiàn)出群山與平野的位置逐漸變換、推移,寫出空間感和流動(dòng)感:“入”渲染出江水奔流的磅礴氣勢(shì),展示了詩(shī)人的廣闊胸襟。
、芷芳记桑哼\(yùn)用了借景抒情的方法,抒發(fā)了作者初出荊門時(shí)的喜悅、激動(dòng)的心情。更是詩(shī)人開闊的胸懷,開朗的心境和蓬勃朝氣的形象寫照。
(3)沈德潛的說法是有道理的。詩(shī)中確實(shí)無送別朋友的意思。從詩(shī)的內(nèi)容來看,“送別”應(yīng)該是作者告別家鄉(xiāng)的意思,所以刪去“送別”二字更為合適。
。4)作者移情于物,表面寫江水送自己,實(shí)則是自己思念故鄉(xiāng)。(3分)
(5)詩(shī)人乘舟順江而下,兩岸連綿起伏的群山像畫卷一樣伴隨小舟而行,它們?cè)趶V闊的原野處消失了;浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江水,奔涌向前,流入了廣闊無際的原野,他的視野頓時(shí)變得開闊了。 (能清楚地描繪景象,語(yǔ)言通順得2分)
(6)“送”字直接點(diǎn)題(扣題),(1分)“送”的主體是故鄉(xiāng)的山水,用擬人的修辭手法,生動(dòng)而含蓄地表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。(1分)
渡荊門送別試題二:
1.從表達(dá)方式看,詩(shī)的首聯(lián)屬于________,它交代了遠(yuǎn)渡的___________和此行的___________。
2.詩(shī)的頷聯(lián)描寫了一幅怎樣的圖景?是從哪一角度來寫的?試用散文語(yǔ)言改寫這兩句詩(shī)。
3.頸聯(lián)的描寫視角與頷聯(lián)是否相同?這兩句的描寫角度又有何不同?詩(shī)中的`“天鏡”和“海樓”分別指什么?試用散文語(yǔ)言改寫這兩句詩(shī)。
4.詩(shī)的尾聯(lián)用了哪些修辭手法?抒發(fā)了作者怎樣的思想感情?詩(shī)人為什么稱面對(duì)的長(zhǎng)江水為“故鄉(xiāng)水”?“萬里”一詞與詩(shī)的首聯(lián)中哪個(gè)字相照應(yīng)?
參考答案:
1、記敘。地點(diǎn)、目的
2、頷聯(lián)描寫了荊門的地理形勢(shì)和壯闊景象。是從動(dòng)態(tài)的角度來描寫的(詩(shī)人乘船,山和江水隨著船的移動(dòng)而逐漸遠(yuǎn)去)。
連綿的群山隨著平原的出現(xiàn)消失了;江水奔流著涌入了無際的曠野。
3、不同。頷聯(lián)是以動(dòng)態(tài)變化的角度來寫景,而頸聯(lián)是以靜態(tài)的角度來寫的!疤扃R”指的是月亮,“海樓”指的是云彩。
抬頭遙看萬里長(zhǎng)空,只見一輪明月,猶如天上飛下的明鏡,皎潔澄澈,普照大地。那飄蕩在碧空的朵朵彩云,忽而連結(jié)在一起,構(gòu)成了壯觀的海市蜃樓的幻影。
4、擬人的修辭手法。抒發(fā)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情還有離鄉(xiāng)惜別之情。詩(shī)人之所以稱長(zhǎng)江水為故鄉(xiāng)水,是因?yàn)樵?shī)人在蜀地(四川)長(zhǎng)大,長(zhǎng)江流經(jīng)四川,為表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)的濃厚愛戀之情。
渡荊門送別試題三:
1.對(duì)該詩(shī)的賞析不正確的一項(xiàng)是( )
A、這是一首五言律詩(shī),中間兩聯(lián)不僅對(duì)仗工整,而且寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖。
B、頷聯(lián)兩句,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),景中也蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
C、尾聯(lián)寫故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送李白遠(yuǎn)行,既點(diǎn)明了題目,又暗示了故鄉(xiāng)人的深情厚意。
D、全詩(shī)情景交融,想象奇特,顯露了詩(shī)人豪邁的意氣和浪漫的情懷。
2.抒發(fā)作者鄉(xiāng)愁的是________,____________。
3.寫景的句子是_____,_______,_________,__________。是按____________順序描繪的。
4.找出自己最喜歡的詩(shī)句,并說說理由。
答案:
1.C
2. “仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!
3. “山隨平野盡,江人大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓! 由遠(yuǎn)到近
4.“山隨平野盡,江入大荒流!鼻熬湫蜗竺枋隽舜鋈龒{、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。巧妙地將靜止的山嶺描繪出充滿動(dòng)感與空間感的活動(dòng)畫面來。后句寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),寫荊門一帶平原曠野寥廓高遠(yuǎn)的景色。這兩句把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣闊平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!笔窍纫运忻髟氯鐖A鏡反襯江水的平靜,再以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊、天空的高遠(yuǎn)。詩(shī)人以移步換景的手法,從不同角度描繪出長(zhǎng)江的近景和遠(yuǎn)景,奇妙多姿,藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”不直接說出對(duì)養(yǎng)育過自己的故鄉(xiāng)的思念之意,而是說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚誼;萬里送行舟,從另一面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)情深。
《渡荊門送別》賞析2
渡荊門送別
原文:渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
譯文:詩(shī)人乘舟順流而下,經(jīng)過漫長(zhǎng)的水路,來到荊門之外。
山已經(jīng)到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
皎潔的明月在空中流轉(zhuǎn),如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測(cè),如同海市蜃樓一般。雖然進(jìn)入異地,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山,不遠(yuǎn)萬里,一直伴著我這位游子。
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽。“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:
“山隨平野盡,江入大荒流!
前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。
“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想象瑰麗。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
登岳陽(yáng)樓
登岳陽(yáng)樓,洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無限悲。[1]
注釋:《登岳陽(yáng)樓》共二首,這是其中一首。岳陽(yáng)樓,湖南岳陽(yáng)西門城樓,在長(zhǎng)江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南四大名樓之一。
、俸熿海壕频昊虿桊^的幌子。
、谙﹃(yáng)遲:夕陽(yáng)緩慢地下沉。遲,緩慢。
③吳蜀橫分地:三國(guó)時(shí)吳國(guó)和蜀國(guó)爭(zhēng)奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽(yáng)。橫分,這里指瓜分。
、茚阋校▁íyǐ):徘徊。
、萑甓嚯y:1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩(shī)時(shí)已有三年。
、迲{危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。
譯文:巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭之東長(zhǎng)江之西,夕陽(yáng)黃昏,沒有晚風(fēng)卷起,樓閣上的旌旗靜止,登臨當(dāng)年吳國(guó)和蜀國(guó)的分界之處,在湖山黃昏下徘徊。為避戰(zhàn)亂我奔波三年,行程萬里,今日登高遠(yuǎn)望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
首聯(lián)“洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲.”寫景!耙弧睎|“一”西”形象生動(dòng)的說明了岳陽(yáng)樓的地理位置.“簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲”由遠(yuǎn)及近,從“簾旌”到“夕陽(yáng)”,描繪出了一幅靜謐而慘淡的的'夕陽(yáng)入山圖。面對(duì)這樣的景色,想到自己的漂泊的生活,詩(shī)人不由得悲從心來。
頷聯(lián)中,“登臨吳蜀橫分地”從歷史角度介紹了岳陽(yáng)樓,此句仿杜詩(shī)中“吳楚東南”,意境雄偉,讓人想起戰(zhàn)火紛飛的三國(guó)時(shí)代,懷古傷今,怎能不讓人“徙倚”在山水之間.在這樣美麗的岳陽(yáng)樓畔,詩(shī)人卻提不起半點(diǎn)觀賞山水的雅興,僅“徙倚”二字,便把詩(shī)人那滿腔愁緒表現(xiàn)得淋漓盡致。
頸聯(lián)從杜甫“萬里悲秋常做客,百年多病獨(dú)登臺(tái)”脫胎而來,而又未生搬硬套,“萬里”,“三年”說明了詩(shī)人逃難時(shí)遙遠(yuǎn)的路途以及具體的時(shí)間,恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)了自己背井離鄉(xiāng),漂泊不定的生涯。
尾聯(lián)情景相生,“風(fēng)霜”既指秋色濃重,又與自己的”白頭”相映襯,且暗示了當(dāng)時(shí)政治局勢(shì)的嚴(yán)峻。“老木滄波”既指眼前實(shí)景,又是作者憔悴悲愁,飽經(jīng)風(fēng)霜的自我寫照。這樣的蒼涼氣韻,與杜詩(shī)中“無邊落木瀟瀟下”,“艱難苦恨繁霜鬢”相同。同樣的國(guó)破家亡,天涯淪落,此時(shí)此刻,杜甫成了詩(shī)人患難中的知己,因此,詩(shī)中自然有了杜詩(shī)中雄闊慷慨的風(fēng)格。
作者簡(jiǎn)介:陳與義(1090-1138),宋代詩(shī)人。字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,洛陽(yáng)(現(xiàn)在屬河南)人,是南北宋之交的著名詩(shī)人。
陳與義生于1090年(宋哲宗元祐五年),卒于1138年(南宋宋高宗紹興八年),他在北宋做過地方府學(xué)教授、太學(xué)博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國(guó)詩(shī)人,其主要貢獻(xiàn)還是在詩(shī)歌方面,給后世留下不少憂國(guó)憂民的愛國(guó)詩(shī)篇。
陳與義詩(shī)作最逼近杜詩(shī)的是七律。像《登岳陽(yáng)樓》之一、《巴丘書事》、《再登岳陽(yáng)樓感慨賦詩(shī)》、《除夜》等,雄渾悲壯,感慨多端。五言律如《雨》詩(shī)2首、《除夜》等則以清迥峭刻見長(zhǎng)。五言古詩(shī)寫景造意,接近謝靈運(yùn)、柳宗元等人。如《夏日集葆真池上》中間寫景:魚游水底涼,鳥宿林間靜。談?dòng)嗳胀の,樹影一時(shí)正!⒉ㄏ矒u人,小立待其定。觀察細(xì)密,造語(yǔ)工致。七言絕句重在意趣,格調(diào)清婉,如《和張規(guī)臣水墨梅五絕》、《春日二首》、《中牟道中二首》等,或工于興寄,或活用典實(shí),屢見新意,耐人尋味。
《渡荊門送別》賞析3
【出處】
《渡荊門送別》
(唐)李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游②。
山隨平野盡③,江入大荒流④。
月下飛天鏡⑤,云生結(jié)海樓⑥。
仍憐故鄉(xiāng)水⑦,萬里送行舟。
【注釋】
、龠@首詩(shī)是李白剛離蜀中為贈(zèng)給送別的朋友而 作,詩(shī)中描寫了荊門山于平野之中突兀而起的 險(xiǎn)要形勢(shì)。②楚國(guó): 指今湖北,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬 楚國(guó)。③“山隨”句: 自荊門山以東,地勢(shì)平坦。 ④大荒:廣闊無際的原野。⑤“月下”句:形容月 輪映入江水,好象鏡子從天空飛下。⑥海樓: 即 海市蜃樓。⑦憐: 愛,一作“連”。
【解題】
此詩(shī)作于開元十二年(724)秋,時(shí)李白初出蜀沿江東下過荊門。荊門:山名,在今湖北宜都西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,為戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)西邊門戶,亦為楚蜀交界。蜀中諸山,至此不復(fù)見。題中“送別”二字為衍文,沈德潛《唐詩(shī)別裁》云:“詩(shī)中無送別意,題中(送別)二字可刪。”詩(shī)中描繪舟過荊門時(shí)所見景色,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的'依戀之情。是一首色彩明麗、風(fēng)姿秀逸而又格律工穩(wěn)、對(duì)仗精切的早年五律佳構(gòu)。頷聯(lián)二句狀荊門平野山盡、江流壯闊之景,歷來膾炙人口,與杜甫“星垂平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)對(duì)讀,“李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀”(王琦注引丁龍友語(yǔ)),皆“適與手會(huì)”(翁方綱《石洲詩(shī)話》卷一)。
【賞析】
此詩(shī)作于開元十二年(724)秋天,時(shí)李白初出蜀沿江東下。詩(shī)中描繪舟過荊門時(shí)所見景色,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。詩(shī)中“山隨平野盡,江入大荒流”兩句,狀荊門平野山盡,江流壯闊之景,歷來膾炙人口,與杜甫“星垂平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)對(duì)讀,“李是晝景,杜是夜景,李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀。”(王琦注引丁龍友語(yǔ))皆“適興手會(huì)”(翁方綱《石洲詩(shī)話》卷一)。荊門,山名,在今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山相對(duì)峙。
《渡荊門送別》賞析4
渡荊門送別 唐 李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
[作者簡(jiǎn)介]
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安縣),出生于中亞碎葉(今吉爾吉斯首府伏龍芝市北楚河南岸伊斯闊家附近,唐時(shí)屬安西都護(hù)府)。五歲遷家綿州昌隆縣(今四川江油)。天寶元年(742)因玄宗妹玉真公主薦應(yīng)詔入長(zhǎng)安,供奉翰林,受玄宗恩遇,因得罪寵臣貴妃,被賜金遣返。安史亂中,入永王李璘幕。永王遇害,受牽連下獄,流夜郎(今貴州桐梓),途中遇赦。晚年漫游于金陵(今江蘇南京)、宣城(今屬安徽)一帶,卒于當(dāng)涂。有詩(shī)1035首。
[注釋]
荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。
遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。
平野:大平原。大荒:無邊的原野。
江:長(zhǎng)江。
下:移下。
海樓:海市蜃樓。光折射產(chǎn)生的虛幻景象。
仍:頻頻。
故鄉(xiāng)水:指 長(zhǎng)江水。詩(shī)人早年住在長(zhǎng)江上游四川。萬里:喻行程之遠(yuǎn)。
萬里:喻行程之遠(yuǎn)。
[譯文]
自劍門之外的西蜀沿江東下,
來到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,
長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中象是飛來天鏡,
云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,
行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
[賞析]
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:
“山隨平野盡,江入大荒流!
前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。
“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的`原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想象瑰麗!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
《渡荊門送別》賞析5
一、原文
渡遠(yuǎn)荊門外、來從楚國(guó)游,山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
二、注釋
1、荊門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
2、楚國(guó):古楚國(guó)之地,泛指今湖北、湖南一帶。
3、大荒:廣闊無際的原野。
4、海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。
5、憐:愛。
6、故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。
三、試題
(1)請(qǐng)寫出表達(dá)作者思想感情的句子。
(2)“山隨平野盡,江入大荒流”一聯(lián),歷來被人們稱道。請(qǐng)任選一個(gè)角度進(jìn)行賞析。
。3)對(duì)于本詩(shī),清人沈德潛曾評(píng)價(jià)說:“詩(shī)中無送別意,題中‘送別’二字可刪!睆娜(shī)來看,你同意他這種說法嗎?為什么?
。4)這首詩(shī)的結(jié)尾運(yùn)用了擬人手法,表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(3分)
。5)詩(shī)句“山隨平野盡,江入大荒流”給我們描繪了怎樣的景象?請(qǐng)加以描繪(100字內(nèi))。
。6)品味該詩(shī)尾聯(lián)中“送”字的`妙處。
四、參考答案
。1)仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
。2)答題示例:
、倮L意境:蒼莽起伏的山巒隨著平原曠野的延伸。漸漸消失得無影無蹤,一瀉千里的長(zhǎng)江水奔赴茫茫無際的遼闊平原。作者為我們展示了一幅氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖。
②賞字詞:“隨”表現(xiàn)出群山與平野的位置逐漸變換、推移,寫出空間感和流動(dòng)感:“入”渲染出江水奔流的磅礴氣勢(shì),展示了詩(shī)人的廣闊胸襟。
④品技巧:運(yùn)用了借景的方法,抒發(fā)了作者初出荊門時(shí)的喜悅、激動(dòng)的心情。更是詩(shī)人開闊的胸懷,開朗的心境和蓬勃朝氣的形象寫照。
(3)沈德潛的說法是有道理的。詩(shī)中確實(shí)無送別朋友的意思。從詩(shī)的內(nèi)容來看,“送別”應(yīng)該是作者告別家鄉(xiāng)的意思,所以刪去“送別”二字更為合適。
(4)作者移情于物,表面寫江水送自己,實(shí)則是自己故鄉(xiāng)。(3分)
。5)詩(shī)人乘舟順江而下,兩岸連綿起伏的群山像卷一樣伴隨小舟而行,它們?cè)趶V闊的原野處消失了;浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江水,奔涌向前,流入了廣闊無際的原野,他的視野頓時(shí)變得開闊了。(能清楚地描繪景象,語(yǔ)言通順得2分)
。6)“送”字直接點(diǎn)題(扣題),(1分)“送”的主體是故鄉(xiāng)的山水,用擬人的修辭手法,生動(dòng)而含蓄地表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。(1分)
《渡荊門送別》賞析6
人人都熱愛自己的故鄉(xiāng)。初次離開故鄉(xiāng),固然會(huì)產(chǎn)生依依不舍之情,而長(zhǎng)久旅居他鄉(xiāng)的人,更會(huì)有濃濃的鄉(xiāng)思。李白《渡荊門送別》,表達(dá)了這種人類普遍的美好情感。
《渡荊門送別》是李白出蜀時(shí)所作,記下了他初次離開故鄉(xiāng)時(shí)的觀感和情思。首聯(lián)直扣詩(shī)題,交代了此行的目的。頷聯(lián)緊承起句,寫出渡過荊門進(jìn)入楚地的壯闊景色:山隨平野盡,江入大荒流。李白坐船剛剛還在三峽里穿行,兩岸所能見到的處處是崇山峻嶺,待到渡過荊門山,長(zhǎng)江江面突然開闊,浩瀚渺茫,兩岸都是平曠的原野。這使長(zhǎng)期生活在蜀地的詩(shī)人欣喜萬分,并迅即將這種感受寫入詩(shī)中。兩句中的第二字煉得好,群山漸漸遠(yuǎn)去,消失,眼前是一望無際的平野,著一隨字,將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,寫得活了,給人以空間感和流動(dòng)感,這種觀感,是由抒情主人公的視點(diǎn)(李白坐的.船在前進(jìn))不斷移動(dòng)形成的。長(zhǎng)江滾滾遠(yuǎn)去著一入字,仿佛江水流入碧空,流入荒漠遼闊的原野,流入大海之外。(《文選·吳都賦》劉淵林注:大荒,謂海外也。)頷聯(lián)寫的是遠(yuǎn)景,短短十個(gè)字,畫出一幅氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖,確有咫尺應(yīng)須論萬里之妙,頸聯(lián)則變換視角,描寫長(zhǎng)江的近景:月下飛天鏡句,是月夜俯視所見。明月本在天上,倒映入流速緩慢(因江面開闊)的長(zhǎng)江水中,好像從天上飛來一面明鏡。
李白在《古朗月行》里曾說:又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。本詩(shī)的意象恰恰與此相反,是說天上的月亮飛到水中。云生結(jié)海樓句,是白晝眺望所見。天上的云彩,層層疊疊,構(gòu)成海市蜃樓;云多,則天空高遠(yuǎn),反襯原野低平、江岸遼闊。頷、頸二聯(lián),一遠(yuǎn)景,一近景,細(xì)致入微地刻畫了長(zhǎng)江江面開闊、兩岸平曠的景色,在自然美中融進(jìn)了詩(shī)人初次見到平原時(shí)新鮮、欣喜的感受和體驗(yàn)。尾聯(lián)二句,拍合到題面上來。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。長(zhǎng)江水自蜀東流而下,所以詩(shī)人稱它為故鄉(xiāng)水。詩(shī)人初次離開故鄉(xiāng),確實(shí)有些依戀不舍,但不說破,掉筆從對(duì)方寫來,說故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依依不舍送我這個(gè)遠(yuǎn)別故鄉(xiāng)的人到楚地,愈覺情味無窮。詩(shī)題云送別,就是尾聯(lián)長(zhǎng)江水送我離別之意。沈德潛評(píng)此詩(shī)說:詩(shī)中無送別意,題中二字可刪。(《唐詩(shī)別裁》)不免過于拘泥。還是王夫之《姜齋詩(shī)話》說得好:結(jié)二句得象外于環(huán)中,飄然思不窮,唯此當(dāng)之。意得象外,余音裊裊,富有情趣。
《渡荊門送別》賞析7
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽。
“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:
“山隨平野盡,江入大荒流!痹谶@一聯(lián),短短十個(gè)字,作者描繪了四種景象:起伏的山嶺,平坦的原野,奔流的長(zhǎng)江,遼遠(yuǎn)的荒原。每一種景象都是那樣的闊大,讓人窮盡目光,思接千里。這句的意思是山隨著低平的原野的出現(xiàn)而逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。描寫了渡過荊門進(jìn)入楚地的壯闊景色,用流動(dòng)的視角寫景物的變化,船由蜀地到荊門兩岸的地勢(shì)由山脈過度到平原,山巒從視線中一點(diǎn)點(diǎn)地消失,江水沖下山巒向著廣闊的原野奔騰而去,畫出了一副氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖,寫的是遠(yuǎn)景。其中“隨”字將群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,寫活了,給人以空間感和流動(dòng)感。
如何把四種景象融合在同一個(gè)畫面中呢?作者用一個(gè)“隨”字把“山”與“野”聯(lián)結(jié)在一起,用“入”字把“江”與“荒”聯(lián)結(jié)在一起!半S”字描繪出山脈的走向與趨勢(shì),富有流動(dòng)感和空間感,仿佛一幅圖畫在你面前徐徐展開。隨著山脈的走向越來越低,最終沒入大地,平原也愈加廣闊,詩(shī)人的視野也更加開闊,而“盡”字則道出了山脈消失,平原呈現(xiàn)時(shí),詩(shī)人眼前豁然開朗的喜悅感覺。 “入”字則帶著強(qiáng)烈的楔入感,描繪出了長(zhǎng)江沖擊荒原的力量,也激發(fā)著作者的豪情。作者內(nèi)心的激昂奮進(jìn),也隨著水流奔向遙遠(yuǎn)的天際。王灣的《次北固山下》中“海日生殘夜,江春入舊年”中的“入”字有同樣的.意蘊(yùn)。
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”,意思是月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,云彩升起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓。這一句是長(zhǎng)江近景的描寫。“月下飛天鏡”是月夜俯視所見!霸粕Y(jié)海樓”是白晝眺望所見。
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”,意思是我還是憐愛故鄉(xiāng)的水,流過萬里送我遠(yuǎn)行。這一句運(yùn)用了擬人的修辭手法,將故鄉(xiāng)水?dāng)M人化,借寫故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依戀不舍送我遠(yuǎn)別故鄉(xiāng),表達(dá)了詩(shī)人離開故鄉(xiāng)時(shí)依依不舍,思念故鄉(xiāng)的感情。
詩(shī)人順著長(zhǎng)江遠(yuǎn)渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
《渡荊門送別》賞析8
【出處】唐·李白《渡荊門送別》
【原詩(shī)】 渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
【翻譯】
我已經(jīng)跨越了荊門城樓,
來到楚地南國(guó)漫游。
高山已隨著平野的出現(xiàn)而消隱,
長(zhǎng)江在廣袤的大荒澤地奔流。
月亮倒映在水中象是由天飛落的明鏡,
云朵變幻生姿,如同海市蜃樓。
我真憐愛這來自故鄉(xiāng)的江水,
它不遠(yuǎn)萬里到此送我的行舟。
【賞析】
江邊的高 山,隨著眼前平原的展現(xiàn)而漸漸消失,江水流入無邊無垠的曠野中。天 空中的一輪明月,倒映在江中,好象從天上飛落下來的`一面明鏡。剛剛 生成的七色彩云,經(jīng)日光的折射,在江面上結(jié)成了海市蜃樓。詩(shī)人通過 景物變化,描寫出一幅奇異壯麗的江面圖畫。前兩句有荊門一帶的長(zhǎng)江 特色,即山勢(shì)降低,江面漸寬。三、四句的“飛“、“結(jié)” 似引人入神 仙之境。
注: 大荒,平野。海樓,指海市蜃樓,它是光線經(jīng)不同密度的大氣 層發(fā)生折射而把遠(yuǎn)處景物顯示在空中的幻景。海,荊門因江面寬闊故 稱“!薄
唐·李白《渡荊門送別》
《渡荊門送別》賞析9
渡荊門送別
李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
[賞析]
詩(shī)人李白一生足跡幾乎踏遍了祖國(guó)的名山大川,寫了不少歌頌祖國(guó)壯麗河山的名詩(shī)佳篇。這首詩(shī)是詩(shī)人于開元十三年(726)辭親遠(yuǎn)游,出蜀至荊門時(shí)贈(zèng)別友人而作。詩(shī)人在二十五歲之前一直住在四川,這次是詩(shī)人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。詩(shī)的前兩句點(diǎn)出了詩(shī)人渡荊門壯游楚國(guó)故地的目的。詩(shī)人經(jīng)巴渝,過三峽,渡荊門入楚。渡過荊門之后,就漫游到開闊曠遠(yuǎn)的楚地了。坐在船上極目遠(yuǎn)眺長(zhǎng)江兩岸一路壯麗多姿的景色,快速流動(dòng)的崇山峻嶺隨著船的飛流直下而逐漸隱退,直至消失在平野的盡頭,別具空間流動(dòng)感。從荊門望去,滾滾大江東逝去,好像流到荒漠之外,天空也愈發(fā)顯得高遠(yuǎn)遼闊,一個(gè)“入”字形象生動(dòng),自然貼切!吧诫S平野盡,江人大荒流”一句氣勢(shì)博大,是勝炙人口的名句。面對(duì)如此壯美的景色,詩(shī)人豪情萬丈,充滿了喜悅的`心情和昂揚(yáng)的激情。接下來月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”寫長(zhǎng)江白天和夜晚時(shí)的景色,晚上映在江面上的月亮的倒影,好像是從天外飛來的明鏡。白天,抬頭仰望遼闊的楚天,彩云悠悠,變幻無窮,結(jié)成海市蜃樓的奇觀。這兩句把詩(shī)人初次離家遠(yuǎn)游的新鮮、驚喜表達(dá)出來了。然而詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),雖然楚地風(fēng)光、楚天景色那么壯美遼闊,詩(shī)人仍然想念的是故鄉(xiāng)的山水。這里詩(shī)人不說自已懷念故鄉(xiāng),而是用擬人化的手法寫故鄉(xiāng)山水的殷勤,言簡(jiǎn)意豐。由于詩(shī)人選取日、月、江。天這樣瑰麗大氣的意象,顯得大氣磅礴,風(fēng)格雄健有力,描寫又逼真如畫,意境高遠(yuǎn),成為李白描繪祖國(guó)壯麗河山著名的詩(shī)篇之一。
《渡荊門送別》賞析10
《渡荊門送別》
年代:唐作者:李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天境,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
分類標(biāo)簽:送別詩(shī)
作品賞析
【注解】:
。薄⑶G門:山名,在湖北省宜都縣西北。
。。海樓:海市蜃樓。
。、故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,故有此言。
【韻譯】:
自劍門之外的西蜀沿江東下,
來到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,
長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中象是飛來天鏡,
云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,
行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
【評(píng)析】:
唐開元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,
此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝
沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在
描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。
“山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功
力;蛘J(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:
“山隨平野盡,江入大荒流!
前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。
“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:
“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的.;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)ィ胂蠊妍。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
《渡荊門送別》賞析11
1、賞析李白的《渡荊門送別》并答題。
①本詩(shī)從體裁看是五律詩(shī),從內(nèi)容看是送別詩(shī),詩(shī)中運(yùn)用的修辭手法有比喻擬人對(duì)偶。 ②詩(shī)中描繪過荊門入楚地時(shí)所見景色的詩(shī)句是:山隨平野盡江入大荒流月下飛天鏡云生結(jié)海樓。抒發(fā)思鄉(xiāng)之情的詩(shī)句是仍憐故鄉(xiāng)水萬里送行舟
2、這首詩(shī)中間兩聯(lián)描繪舟過荊門時(shí)所見景色,其中第二聯(lián)中的“隨”“入”兩字用得好,歷來被人稱道。請(qǐng)簡(jiǎn)要分析“隨”字好在何處。
答:一個(gè)隨字化靜為動(dòng),將群山與平野的位置逐漸變化、推移,真切地表現(xiàn)出來,給人以空間感和流動(dòng)感。
3、這首詩(shī)融情于景,抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的情感?
答:抒發(fā)了詩(shī)人思念故鄉(xiāng)的深情。
4、品讀全詩(shī),展開聯(lián)想和想像,描繪第二聯(lián)所展現(xiàn)出的畫面。
山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野,江水奔騰直瀉,從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野。
5、詩(shī)歌第四聯(lián)抒寫了詩(shī)人(對(duì)故鄉(xiāng)無限依戀(對(duì)故鄉(xiāng)思念))的情感。
6、寫景的句子是“山隨平野盡,江人大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”是按由遠(yuǎn)到近順序描繪的。
7、找出自己最喜歡的詩(shī)句,并說說理由。
A “山隨平野盡,江入大荒流!鼻熬湫蜗竺枋隽舜鋈龒{、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。巧妙地將靜止的山嶺描繪出充滿動(dòng)感與空間感的活動(dòng)畫面來。后句寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),寫荊門一帶平原曠野寥廓高遠(yuǎn)的景色。這兩句把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣闊平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
B“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!笔窍纫运忻髟氯鐖A鏡反襯江水的平靜,再以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊、天空的高遠(yuǎn)。詩(shī)人以移步換景的手法,從不同角度描繪出長(zhǎng)江的近景和遠(yuǎn)景,奇妙多姿,藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。
C“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!辈恢苯诱f出對(duì)養(yǎng)育過自己的故鄉(xiāng)的思念之意,而是說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚誼;萬里送行舟,從另一面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)情深。
8、頸聯(lián)則變換視角,描寫長(zhǎng)江的近景:月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。請(qǐng)談?wù)勥@聯(lián)詩(shī)所描繪的意境。
答:“月下飛天鏡”是月夜俯視所見。明月本在天上,倒映在流速緩慢的長(zhǎng)江水中,好像從天上飛來一面明鏡!霸粕Y(jié)海樓”是白晝眺望所見。天上云彩,層層疊疊,構(gòu)成海市蜃樓。云多,則天空高遠(yuǎn),反襯原野低平、江岸遼闊、兩岸平曠的景色,在自然美景中融進(jìn)了詩(shī)人初次見到平原時(shí)的新鮮、欣喜的感受和體驗(yàn)。
9、從尾聯(lián)來看,這首送別詩(shī)是否是為朋友送行?
答:不是,是告別故鄉(xiāng)。尾聯(lián)中的故鄉(xiāng)水是指流經(jīng)故鄉(xiāng)的水,“萬里送行舟”指的是故鄉(xiāng)水如今懷著深情厚意載我遠(yuǎn)行。詩(shī)人初次離開故鄉(xiāng),確實(shí)有些依依不舍,但不說破。掉筆從對(duì)方寫來,說故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依戀不會(huì)送我這個(gè)遠(yuǎn)別故鄉(xiāng)的人到楚地。
10、《渡荊門送別》寫的是什么情景?從本詩(shī)來看,它是否為朋友送行?
答:描繪舟過荊門時(shí)所見的景色,含蓄地表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。
不是,是告別故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依依不舍送別遠(yuǎn)去的游子,游子思鄉(xiāng)之情。
11、你能想象一下“山隨平野盡,江入大荒流”一聯(lián)歷來被人們稱道,請(qǐng)你任意選擇一個(gè)角度進(jìn)行賞析。
角度一:請(qǐng)說出這句詩(shī)歌描繪了怎樣的一幅畫面?
答:(從意境方面賞析)蒼茫起伏的山巒隨著平原曠野的延伸,漸漸消失得無影無蹤,一瀉千里的長(zhǎng)江水奔赴茫茫無際的遼闊平原。作者為我們展示了一幅氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖。
角度二:請(qǐng)對(duì)“山隨平野盡,江入大荒流”中的“隨”字和“入”字進(jìn)行賞析。
答:(從語(yǔ)言方面進(jìn)行賞析)“隨”字表現(xiàn)了群山與平野的位置逐漸變換,推移寫出空間感和流動(dòng)感;“入”字渲染出江水奔流的磅礴氣勢(shì),展示詩(shī)人的'廣闊胸襟。
角度三:請(qǐng)說說“山隨平野盡,江入大荒流”運(yùn)用了哪種寫作手法?表達(dá)怎樣的情感?(從寫作技巧方面賞析)
答:運(yùn)用了了借景抒情的寫作手法,寫出了作者初出荊門時(shí)的喜悅,激動(dòng)得心情。更是世人開闊胸懷,開朗的心境和蓬勃朝氣的形象寫照。
12、你能說說頸聯(lián)描繪了怎樣的意境呢?
答:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!笔且运忻髟氯鐖A鏡反襯江水的平靜;再以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊、天空的高遠(yuǎn)。
詩(shī)人以移步換景的手法,從不同角度描繪出長(zhǎng)江的近景和遠(yuǎn)景,奇妙多姿,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)見到景象時(shí)的欣喜和新鮮。
13、尾聯(lián)表達(dá)了怎樣的情感
答:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!北憩F(xiàn)的是作者濃濃的鄉(xiāng)思。
【韻譯】
自劍門之外的西蜀沿江東下,來到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中象是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
【鑒賞】
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:“山隨平野盡,江入大荒流!
前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。
“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓!
長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!
詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《別裁》),這并不是沒有道理的。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想象瑰麗!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
《渡荊門送別》賞析12
詩(shī)詞賞鑒:
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
李白的青少年時(shí)期,在蜀中即今四川讀書、任俠。唐玄宗開元十二年(724年)秋,他23歲,為追求功業(yè),實(shí)現(xiàn)“大丈夫”的“四方之志”,“乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”(見其《上安州裴長(zhǎng)史書》),出蜀沿長(zhǎng)江三峽東下。在舟出三峽、初入今湖北江漢平原時(shí),創(chuàng)作了這首精彩的五言律詩(shī)。荊門,即荊門山,在今湖北宜都西北,長(zhǎng)江南岸。送別,一般是送他人別去。詩(shī)中無此內(nèi)容,故明清以來有一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)題中的“送別”二字是衍文,可刪。
首聯(lián)交代自己所到之地,所向之地,敘事簡(jiǎn)潔明快。從,至、向。楚國(guó),江漢平原在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是楚國(guó)的腹地,故稱。
頷聯(lián)勾勒所到、所向之地的地理形勢(shì):三峽群山隨著平原的出現(xiàn)而消失殆盡,長(zhǎng)江進(jìn)入廣闊的大地盡性奔流。剛從曲折漫長(zhǎng)而險(xiǎn)狹逼仄的三峽出來,詩(shī)人的視野豁然開朗,精神也為之一振。大筆擘窠,氣象不凡。明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》以為杜甫《旅夜書懷》“星垂平野闊,月涌大江流”二句“骨力過之”。其實(shí),李白這兩句有沖口而出之妙,杜甫那兩句有鍛造錘煉之工,殊途同歸,不分軒輊。
頸聯(lián)宕開一筆,視線由“地”而上升至“天”:明月冉冉西傾,仿佛天上明鏡在飛行;云氣漸生漸漫衍,仿佛幻出了海市蜃樓。扁舟一葉,漂流在平野大荒,不免孤獨(dú)而寂寞;而今由云、月聯(lián)想出樓、鏡等與人類社會(huì)生活相關(guān)的意象,便有未嘗遠(yuǎn)離人群的感覺。故此二句的`好處,不僅在造境的優(yōu)美,還含蘊(yùn)著人類與自然的親切。
尾聯(lián)收筆回歸地面,再次寫到長(zhǎng)江。由于有了上一聯(lián)“鏡”“樓”二字的鋪墊,這里的江水,就不再是單純的自然之物,而成了自然與人關(guān)系的紐帶。古人認(rèn)為長(zhǎng)江的上源是蜀中的岷江,詩(shī)人的故鄉(xiāng)在蜀中,此番遠(yuǎn)游又是從蜀中沿江東下,故用充滿感情的語(yǔ)言,將江水?dāng)M人化,憐愛它不遠(yuǎn)萬里,一路送行。實(shí)際上,這也是詩(shī)人在漸行漸遠(yuǎn)之際,懷念故鄉(xiāng)思緒的一種委婉含蓄的表達(dá)。
全詩(shī)不用典故,不施藻采,純用洗練流暢而平易近人的語(yǔ)言來敘事,寫景,抒情,達(dá)到了很高的審美境界,包含著濃郁的詩(shī)味。
《渡荊門送別》賞析13
渡荊門送別
李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
【李白】(701—762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。與杜甫并稱“李杜”。唐代還有一位詩(shī)人叫李賀,號(hào)“詩(shī)鬼”,和李白有的一比。兩人統(tǒng)屬浪漫主義風(fēng)格,想象奇?zhèn)ィ迷~夸張。但相比而言,李白詩(shī)多信筆揮撒,自然天成。李賀則多引用典章故事,刻意雕琢,用盡心機(jī),可謂“嘔心瀝血”。從成就來看,二人不可同日而語(yǔ)。
李白祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近.),李白即誕生于此(另說見后)。五歲時(shí),其家遷入綿州彰明縣(今四川江油縣)。二十歲時(shí)只身出川,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸縣)。他到處游歷,希望結(jié)交朋友,干謁社會(huì)名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現(xiàn)政治理想和抱負(fù)?墒,十年漫游,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長(zhǎng)安,東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東濟(jì)寧)。這時(shí)他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇,詩(shī)名滿天下。天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進(jìn)京,命他供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒悔,于天寶三、四年間(公元744或745年),被排擠出京。此后,他在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶。天寶十四年(公元755年)冬,安祿山叛亂,他這時(shí)正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下,
邀李白下山入幕府。后來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內(nèi)),中途遇赦放還,往來于潯陽(yáng)(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。代宗寶應(yīng)元年(公元762年),病死于安徽當(dāng)涂縣。李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。他的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
【注釋】:
1. 荊門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
2. 楚國(guó):古楚國(guó)之地,泛指今湖北、湖南一帶。
3. 海樓:現(xiàn)在所說的海市蜃樓。
4. 大荒:廣闊的原野。
5. 天鏡:比喻明月。
6. 憐:愛。
7. 故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,故有此言。
【韻譯】:
自劍門之外的西蜀沿江東下,來到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中像是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
渡荊門送別【賞析】:
這是一首送別詩(shī),大概是青年李白出蜀時(shí)所作,和傳統(tǒng)意義上的送別詩(shī)不一樣。一般的送別詩(shī)多以送別朋友,告別親人,分別情人為題材,而這首詩(shī)我們看不出是李白送別朋友,還是父老鄉(xiāng)親在送別李白,抑或是情人之間的深情款款,揮淚離別。這首詩(shī)別具一格地寫出了故鄉(xiāng)山水陪伴詩(shī)人、萬里護(hù)送的動(dòng)人情景,構(gòu)思巧妙,情意婉曲,形象奇?zhèn),想象瑰麗,的確是送別詩(shī)中的極品。
首聯(lián)交待詩(shī)人的一路游蹤和出游目的。青年李白才情橫溢,朝氣蓬勃,不遠(yuǎn)萬里,放舟東下,經(jīng)巴渝,出三峽,直赴荊門之外的楚國(guó)故地。古樸原始的楚地風(fēng)情,深沉厚重的文化底蘊(yùn),風(fēng)雨滄桑的歷史變遷,無一不像磁石一樣緊緊地吸引著神往外界的李白。他興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色。
頷聯(lián)遠(yuǎn)眺近觀,觸目生情,描山繪水,情彩飛揚(yáng)。上句說山,船行江上,山隨水走,急湍勝箭,猛浪若奔,兩岸青山或刀劈斧削鬼斧神工,或懸崖峭壁森然,隨舟隨水相對(duì)挺出,撲面而來,轉(zhuǎn)瞬即逝。最后,呈現(xiàn)在詩(shī)人眼前的是一片空闊平坦的漠漠曠野!半S”字化靜為動(dòng),傳神生輝,給人以青山挺立,紛至沓來,舟行江上,應(yīng)接不暇之感;亦可看出詩(shī)人風(fēng)神爽朗,心馳神往之態(tài)。下句說水,地勢(shì)平坦,視野開闊;江流天地,波濤滾滾;排山倒海,一往無前!叭搿弊制街幸娖,力透紙背,既寫出了江流奔騰直瀉,壯浪形骸的'氣勢(shì);又展現(xiàn)詩(shī)人高亢激越,樂觀開朗的情懷。兩句詩(shī)寫得境界雄奇,視界高遠(yuǎn),氣勢(shì)飛動(dòng),形象壯觀,更體現(xiàn)出詩(shī)人初來乍看,心動(dòng)神奇的驚詫歡愉之情。天空寥廓,境界高遠(yuǎn),景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
頸聯(lián)遠(yuǎn)觀近察,俯仰生輝,繪月描云,瑰麗生情。上句寫晚上,仰觀天宇,皓月當(dāng)空,銀輝四射;俯察江流,明月倒映,皎潔如鏡。著一“飛”字,動(dòng)感十足,神韻完備,既寫出了“月亮走,我也走”的如影隨形之感,又喚起詩(shī)人童話般的美妙聯(lián)想。月亮猶如天上來客,飛抵江流,沉落水底,親近詩(shī)人,追隨詩(shī)人,相依相伴,情意綿綿。下句寫白天,仰望天空,彩云興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。嵌一“結(jié)”字,擬人生情,引人聯(lián)想。彩云猶如心靈手巧的美麗織女,一到早上,就鋪撒出五彩斑斕的錦緞來,似在裝點(diǎn)美麗的天空,又如迎接遠(yuǎn)道而來的詩(shī)人。這一聯(lián)感受新奇,想象天真,色彩斑斕,意境奇麗,充分表現(xiàn)出詩(shī)人與月同行、與云同飄的興奮喜悅之情。
尾聯(lián)呼應(yīng)標(biāo)題,點(diǎn)明主旨,舍萬千風(fēng)物不說,單寫“故鄉(xiāng)水,送親人”,別具情趣,耐人尋味。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟!苯鬟^的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),而又初次離別的他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說破,掉筆從對(duì)方寫來,說故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬里,依依不舍送我這個(gè)遠(yuǎn)別故鄉(xiāng)的人到楚地,愈覺情味無,也越發(fā)顯出自己的思鄉(xiāng)深情窮。詩(shī)題云“送別”,就是尾聯(lián)長(zhǎng)江水送我離別之意。沈德潛評(píng)此詩(shī)說:“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪。”(《唐詩(shī)別裁》)不免過于拘泥。還是王夫之《姜齋詩(shī)話》說得好:“結(jié)二句得象外于環(huán)中,飄然思不窮,唯此當(dāng)之。”意得象外,余音裊裊,富有情趣。綜觀全詩(shī),似乎詩(shī)人寫送別之情只有尾聯(lián)兩句,其實(shí)不然,中間兩聯(lián)寫景,移步換形,滿目生情。寫兩岸青山相對(duì)挺立,寫江流天地、地老天荒,寫月照孤舟、依依相伴,寫彩云飄飄、絢麗燦爛,全是為了烘托一江“故鄉(xiāng)水”,一顆“明月心”。詩(shī)人要走了,離開生他養(yǎng)他的山水明月,這些親山、親水、明月、彩云,依依難舍,萬里相送!這份山水親情充盈天地,熠熠生輝。游子的李白,形式上離開了故鄉(xiāng)山水,實(shí)質(zhì)上,縱然走到天涯海角,心里永遠(yuǎn)裝著故鄉(xiāng)的一山一水、一草一木。
這首詩(shī)還是寫景名篇。全詩(shī)風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想象瑰麗!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十。并且容量豐富:詩(shī)人選取日、月、江、天,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色這樣瑰麗大氣的意象,顯得大氣磅礴,風(fēng)格雄健有力;而描寫又逼真如畫,意境高遠(yuǎn),具有高度集中的藝術(shù)概括力。故此詩(shī)成為李白描繪祖國(guó)壯麗河山著名的詩(shī)篇之一。
《渡荊門送別》賞析14
原文:
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。[1]山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
詩(shī)詞賞析:
這首詩(shī)是詩(shī)仙李白青年時(shí)期出蜀至荊門時(shí)贈(zèng)別家鄉(xiāng)而作,這在學(xué)術(shù)界沒有爭(zhēng)議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作于公元724年(開元十二年),二說作于公元725年(開元十三年),三說作于公元726年(開元十四年)。根據(jù)郁賢皓的說法,李白是在公元724年(開元十二年)辭親遠(yuǎn)游。詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟海”。這是詩(shī)人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的`理想抱負(fù)。
《渡荊門送別》賞析15
作者:李白
渡遠(yuǎn)荊門①外,來從楚國(guó)②游。
山隨平野盡,江人大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓③。
仍憐④故鄉(xiāng)水⑤,萬里送行舟。
《渡荊門送別》歷史背景簡(jiǎn)介:
開元十三年(公元725年),二十五歲的詩(shī)人離開家鄉(xiāng)四川,
開始了仗劍遠(yuǎn)游的豪邁生活!抖汕G門送別》這首頗有繪畫意味
的詩(shī)作,就是詩(shī)人剛剛離開蜀地和三峽后在荊門的長(zhǎng)江舟中寫成
的。
【《渡荊門送別》字詞解釋】
、偾G門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與
北岸虎牙山隔扛對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。②楚
國(guó):古楚國(guó)之地,泛指令湖北、湖南一帶。③海樓:現(xiàn)在所說的
海市蜃樓。④憐;愛。⑤故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,
故有此言。
【《渡荊門送別》賞析品鑒】
李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè),目的是到湖北,湖南一帶楚?guó)故地游覽,“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色!吧诫S平野盡,江入大荒流。”這一對(duì)句是在平視的鏡頭中分寫山和水,它好比用電影鏡頭攝下的一組恬動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),“隨…‘盡”“入”“流”四個(gè)動(dòng)詞不僅寫得非常自然清新,而且貼切人微。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的`心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景。“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄睦,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像,在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡襯托江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情。“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
”詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生恬,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送“我”遠(yuǎn)行,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深切。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn),想像瑰麗!吧诫S平野盡,江人大荒流”,寫得逼真如畫,猶如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)和水流的景色,有高度集中的藝術(shù)概括力。
【《渡荊門送別》賞析】相關(guān)文章:
《渡荊門送別》原文及賞析05-22
渡荊門送別原文賞析05-26
渡荊門送別原文及賞析02-21
渡荊門送別原文翻譯及賞析10-11
《渡荊門送別》教案05-07
渡荊門送別教案04-27
《送別》賞析01-20
《山中送別》賞析04-05
王維《送別》賞析03-27