2015年大學(xué)英語四級翻譯答題技巧
1.首先,確定關(guān)鍵詞(一般由兩個詞或詞組組成),尋找可能的英文相應(yīng)表達(dá);
2.然后,利用相應(yīng)的語法結(jié)構(gòu)或功能連接方式(connectives)將兩個英文詞或詞組連接起來;
3.最后,結(jié)合待翻譯的文字在句子中所處的位置與功能,根據(jù)句法結(jié)構(gòu)理順語言。
如: The substance does not dissolve in water _______________________ (不管是否加熱).
如: The substance does not dissolve in water_ ______________________ (不管是否加熱).
[關(guān)鍵詞]加熱――heat;不管是否――(no matter) whether… or not
[連接]heat與其邏輯主語substance之間需采用被動連接,即heat加ed。
[優(yōu)化]whether (it is) heated or not. ――注意,it is可省略。
[點(diǎn)評]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。
【大學(xué)英語四級翻譯答題技巧】相關(guān)文章:
大學(xué)英語四級翻譯7大答題技巧09-01
英語四級翻譯題的答題技巧06-29
大學(xué)英語四級翻譯和仔細(xì)閱讀答題技巧10-10
大學(xué)英語四級聽力答題技巧09-22
大學(xué)英語四級閱讀答題技巧08-16
英語四級翻譯7大答題技巧分享07-30
大學(xué)英語四級翻譯技巧07-13
大學(xué)英語四級閱讀題答題技巧09-23
2016年12月英語四級翻譯答題技巧09-21
英語四級的答題技巧07-17