亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

五級(jí)

公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢練習(xí)題

時(shí)間:2024-08-30 03:16:20 五級(jí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢練習(xí)題

  報(bào)考公共英語(yǔ)五級(jí)以后,考生在備考公共英語(yǔ)五級(jí)的時(shí)候,英譯漢的復(fù)習(xí)可不能忽略,下面,小編為大家送上一些2017公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢練習(xí)題,希望對(duì)大家有所幫助。

2017公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢練習(xí)題

  1) Owning Norand also allowed Pioneer to explore high-technology markets outside agriculture.

  擁有羅蘭德,先鋒國(guó)際就可以在農(nóng)業(yè)外的高科技市場(chǎng)罷休一搏了。

  2) Pioneer always took a given percent of the annual profits to divide equally among all employees,so our profit-sharing checks were higher than if Pioneer had not purchased Norand.Additionally,my Pioneer stock was lower than it had been before the purchase of Norand.I was not pleased.

  先鋒國(guó)際的老紀(jì)律是拿出必然比例的年利潤(rùn)平均分配給所有的雇員,所以我們分的的利潤(rùn)比收購(gòu)羅蘭德之前削減了,此外,先鋒國(guó)際的股票也比收購(gòu)前下跌了,我很不歡快。

  3) The CEO of pioneer,Tom Urban,made annualformal visits to each of the Pioneer divisions to talk about the state of the business and to listen to employees’ concerns.

  先鋒國(guó)際的CEO湯姆每年都到每個(gè)公司進(jìn)行常規(guī)考察,向員工傳遞營(yíng)業(yè)情形,聽員工們所關(guān)心的工作。

  4) As I sat listening to him,I knew I could trust him,and that he deserved every bit of loyalty I could give to him and to Pioneer.

  當(dāng)我坐在那兒那里聽他措辭的時(shí)辰,我知道我能夠信賴他,我知道他值得我為他和先鋒國(guó)際奉獻(xiàn)出自己的忠誠(chéng)。

  5) In the brief moment of silence before the questions started,I recalled thinking that I would follow him into any battle.

  在提問(wèn)起頭之前,那一瞬間的默然中,我從頭判定了自己的信念,我將隨從追隨他在每一次戰(zhàn)爭(zhēng)中沖鋒陷陣。

  6) Man’s preoccupation with time derives ultimately from his unique relationship to it.All animals are changed by it.But only human can manipulate it.

  人們對(duì)時(shí)刻的關(guān)注來(lái)歷于他們與時(shí)刻的非凡關(guān)系。所有的動(dòng)物都跟著時(shí)刻的改變而改變,可是只有人類可以把握時(shí)刻。

  7) It can be argued that momeny and foresightedness are the essence of intelligence;that man’s ability to manupulate time,to employ both past and future as guides to present action,is what makes him human.

  可以證實(shí)的是,記憶力和預(yù)見能力是智力的主要部門,人類之所所以人類就在于他具有把握時(shí)刻的能力,他能用曩昔和未來(lái)指擔(dān)任前的行為。]

  8) But if the delay stretchs beyond 30 seconds.the animal is at a loss.It can no longer associate reward so far in the future with present action.

  可是如不美觀超出30秒,這種動(dòng)物就會(huì)不知所措。它無(wú)法將當(dāng)前的行為與未來(lái)的獎(jiǎng)賞聯(lián)想到一路。

  9) But after that time interval ,the monkey’s hunt for the food is no better than chances predicts.

  可是過(guò)了這段侍舊肅離,山公就只能靠自己找到食物了。

  10) They can learn to stack four boxes,one atop the other,as a platform from which it can reach a hanging banana.They also carry their ability to cope with the present action by means of tools like human being.

  他們會(huì)學(xué)著將4個(gè)盒子堆在一路,搭成一個(gè)臺(tái)子去拿掛著的噴香蕉,他們還會(huì)像人類那樣運(yùn)用工具去解決當(dāng)前的問(wèn)題。

  附:英譯漢翻譯技巧之翻譯成狀語(yǔ)從句

  英語(yǔ)中有些定語(yǔ)從句, 兼有狀語(yǔ)從句的職能, 在邏輯上(即意義上)與主句有狀語(yǔ)關(guān)系, 說(shuō)明原因、結(jié)果、讓步、假設(shè)等關(guān)系, 翻譯時(shí)應(yīng)善于從英語(yǔ)原文的字里行間發(fā)現(xiàn)這些邏輯上的關(guān)系, 然后翻譯成漢語(yǔ)中相應(yīng)的偏正復(fù)合句。例如:

  例1.He did not remember his father who died when he was three years old.

  他不記得他父親了, 因?yàn)樗赣H死時(shí)他才三歲。

  例2.However, iceberg water could be extremely cheap for some countries when compared with desalination, a process which requires much more fuel and much more money.

  不過(guò), 對(duì)某些國(guó)家來(lái)講, 用冰山化水比海水脫鹽相比, 費(fèi)用可能極為便宜, 因 為脫鹽過(guò)程需要更多燃料和更多的資金。

  例3.Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist.

  如果認(rèn)為理性知識(shí)不必由感性知識(shí)得來(lái), 那他就是一個(gè)唯心主義者。

  例4.…it was not until sixty years ago that a method of extracting aluminum ore was found which could lead to a cheap large-scale process. (88年考題)

  ……直到60年前人們才找到開采鋁礦的方法, 從而使低成本、大規(guī)模冶煉金屬鋁成為可能。

  例5.In office, figures, lists and information are compiled which tell the managers or heads of the business what is happening in their shops or factories. (85年考題)

  在辦公室里, 工作人員將各種數(shù)據(jù)、表格和信息加以匯編, 以便讓經(jīng)理或主管人員了解他們的商店或工廠目前正在發(fā)生的情況。

  例6.Liquids, which contains no free electrons, are poor conductors of heat.

  各種液體, 由于不含有自由電子, 是熱的不良導(dǎo)體。

【公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢練習(xí)題】相關(guān)文章:

報(bào)檢水平測(cè)試英譯漢練習(xí)題07-17

2016公共英語(yǔ)五級(jí)考試英譯漢輔導(dǎo)題精選09-17

公共英語(yǔ)等級(jí)考試四級(jí)英譯漢技巧09-22

2016年公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢考前沖刺題07-25

2016年公共英語(yǔ)五級(jí)考試英譯漢考前沖刺07-16

2024年公共英語(yǔ)考試三級(jí)英譯漢試題10-23

2016年公共英語(yǔ)五級(jí)考試英譯漢考前訓(xùn)練題07-20

2016年11月公共英語(yǔ)五級(jí)英譯漢考前沖刺07-28

2016年11月公共英語(yǔ)五級(jí)考試英譯漢考前沖刺10-30

2016年公共英語(yǔ)考試三級(jí)英譯漢經(jīng)典試題09-03