考研英語翻譯英譯漢中?贾匾键c
考研英語翻譯部分,要求考生用精確地道的漢語翻譯5個劃線句子,介于兩種語言的文化和表達(dá)差異,大家需要掌握翻譯的方法技巧。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語翻譯英譯漢中常考的要點,歡迎大家前來閱讀。
考研英語翻譯英譯漢中?级陶Z和句型
一、翻譯技巧
翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達(dá)。理解是表達(dá)的前提,而表達(dá)是理解的目的和結(jié)果,二者缺一不可,因此,考生在做英譯漢部分試題時:
(1)切記不可急躁,一定要先通讀全文,把握全文的主旨、內(nèi)容,把握劃線部分的語境;
(2)在著重理解劃線部分時,首先要在語義上理清全句的整體意思和每個單詞的意思;其次要分析清楚句子結(jié)構(gòu),理出句群,找出各分句之間的關(guān)系;
(3)可考慮先打一份翻譯草稿,再根據(jù)文章意義和漢語結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整。
由于英語中一詞多義的現(xiàn)象十分普遍,且英漢詞典中給出的漢語解釋未必全面,未必與英文的意思完全對等,這就給我們帶來兩方面的問題:
第一,我們需要根據(jù)該多義詞在其語言環(huán)境中的詞類、搭配關(guān)系甚至是單復(fù)數(shù)形式來確定其基本意思;第二,在“忠實”的原則下,如果詞典上的釋義顯得不“通順”,那么為了“忠實”與“通順”的統(tǒng)一,我們必須立足于原意,對其加以適當(dāng)?shù)囊辍?/p>
選擇詞義的時候,要根據(jù)詞在句中的詞類及上下文的搭配關(guān)系來確定。
二、英譯漢中?级陶Z和句型:
(1)not that…but that…
(2)can not…too…
(3)other than
(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…
(5)nothing less than
(6)anything but
(7)nothing but
(8)all but
(9)but for
(10)but that+從句
(11)only to+動詞
(12)not so much…as…
(13)not so much as
(14)not nearly/far from
(15)by no means (同義短語還有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)
(16)to say nothing of/ still less(常用于否定句后)
(17)let alone
(18)no more…than…
(19)no more than
(20)more…than…
(21)more than
(22)no less…than
(23)no less than
(24)apart from
(25)no choice but
考研英語9月復(fù)習(xí)重點及建議
9月初許多同學(xué)都要返回學(xué)校,處理開學(xué)事宜,這段時間大家可能沒有辦法集中精力去復(fù)習(xí)。所以,我們的重心應(yīng)該放在努力背單詞上面。等安頓好之后,那么大家應(yīng)該投入到全身心的學(xué)習(xí)中去。至于閱讀方面,同學(xué)們在9月份不用著急做真題套題,但是要學(xué)著使用暑期學(xué)的閱讀中各種題型解題方法和技巧,每天大概精讀一篇考研真題文章。在做精讀的過程中,把遇到的所有的不認(rèn)識的或者記得不牢固的詞全部都摘抄到筆記本上,次日背誦兩到三遍。同時,閱讀的時候如果遇到自己理解不了的句子,都要把他們摘錄下來。分析難以理解的原因,如果是因為句子中生詞或者固定搭配導(dǎo)致的,那么記住這些生詞就好;如果是因為句子中有特殊結(jié)構(gòu)或者句子太復(fù)雜,那么同學(xué)們就要花上幾分鐘時間,好好的分析一下這個句子,可以借助各種工具書,以后每天都要把這個句子看一遍,直到自己完全記住了、理解了。
經(jīng)過9月份這么扎實的學(xué)習(xí),到了10月份,同學(xué)們對英語的理解能力肯定會提升不少。這個時候離考試還有3個月的時間,那么10月份我們閱讀也要加量了。10月份的復(fù)習(xí),我們基本上延續(xù)9月份的模式,每天精讀一篇文章,摘錄生詞,同時同學(xué)們還應(yīng)該注意拓展閱讀的面,每天至少再加一到兩篇文章作為泛讀練習(xí),輔助提升自己的閱讀速度。在不斷積累的過程中,同學(xué)們也一定不要忘了回頭復(fù)習(xí),記牢這些生詞和難句,不要把任務(wù)都堆積到后面。
11月份同學(xué)們就要開始考研閱讀真題了。做的頻率是每周一套,做的這一套同學(xué)們后面一定要花兩天左右的時間把它們給吃透。一周里面剩下的四天左右的時間,保證自己每天都要做四篇左右的閱讀。在這個過程中,同學(xué)們要做的是總結(jié)自己出錯的題目,歸納一下,看出錯的類型是什么。達(dá)到查漏補缺的效果,利用11月份爭取把這些漏洞都補回來。
12月份到來的時候,同學(xué)們里真正的.考試時間只有20多天了,這個時候可能政治也需要我們大量的背主觀題答案。用于英語做題的時間可能會大大減少,同學(xué)們這個時候要做的就是每天復(fù)習(xí)前面幾個月積累的生詞,然后每周模擬兩套真題,保持自己的英語水平。
考研英語一大綱閱讀新題型備考方案
《英語(一)考試大綱》對閱讀部分的要求是:考生能閱讀理解各類書籍和報刊的不同類型的文字材料(生詞量不超過所讀材料總詞匯量的3%),閱讀理解與本人學(xué)習(xí)或工作有關(guān)的文獻(xiàn)資料、技術(shù)說明和產(chǎn)品介紹等。并且明確規(guī)定了八點閱讀要求:
1)理解主旨要義;
2)理解文中的具體信息;
3)理解文中的概念性含義;
4)進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;
5)根據(jù)上下文推測生詞的詞義;
6)理解文章的總體結(jié)構(gòu)以及上下文之間的關(guān)系;
7)理解作者的意圖、觀點或態(tài)度;
8)區(qū)分論點和論據(jù)。
值得指出的是,今年的大綱給出的題型示例,閱讀四篇文章分別出自2006年text2、text3, 2004年text2, 2005年text4,所以提醒考生要把這幾篇文章再次拿出來好好分析學(xué)習(xí)一下;究梢酝茢嘟衲甑脑囶}難度應(yīng)該會與題型示例套卷的難度水平相當(dāng),所以對于2018考研學(xué)子而言,最根本的還是要打好閱讀理解的基礎(chǔ),對真題進(jìn)行詳細(xì)的分析與學(xué)習(xí)。具備了扎實的理解基本功才可以在閱讀上取得不錯的分?jǐn)?shù)。
針對新題型部分的備考,《大綱》規(guī)定新題型主要考查連貫性、一致性以及文章結(jié)構(gòu)的理解。英語一仍然考查3種備選題型,每次考試從中選擇一種進(jìn)行考查。備選題型如下:
1)一篇總長度為500~600詞的文章,其中有5段空白,文章后有6~7段文字。要求考生根據(jù)文章內(nèi)容從這6~7段文字中選擇能分別放進(jìn)文章中5個空白處的5段。
2)在一篇長度約500~600詞的文章中,各段落的原有順序已被打亂。要求考生根據(jù)文章的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)將所列段落(7~8個)重新排序,其中有2~3個段落在文章中的位置已經(jīng)給出。
3)在一篇長度約500詞的文章前或后有6~7段文字或6~7個概括句或小標(biāo)題。這些文字或標(biāo)題分別是對文章中某一部分的概括、闡述或舉例。要求考生根據(jù)文章內(nèi)容,從這6~7個選項中選出最恰當(dāng)?shù)?段文字或5個標(biāo)題填入文章的空白處。
需要指出的是,新題型的文章篇幅比閱讀理解更長,生詞量也沒有明確限制,在考查目標(biāo)和做題方法上與閱讀相比有很大不同,做題時重在查讀關(guān)鍵的線索句信息。基本上都可以通過查找文中和選項中關(guān)鍵線索詞來確定選項,不需要每句都讀。
【考研英語翻譯英譯漢中?贾匾键c】相關(guān)文章:
考研英譯漢中?嫉亩陶Z和句型06-09
考研英語翻譯做英譯漢的重點11-18
考研會計碩士的重要考點12-04
考研英語重要的語法考點12-05
考研英語翻譯有哪些考點11-20