亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語六級

大學英語六級舞獅翻譯練習

時間:2024-10-01 22:37:45 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

大學英語六級關于舞獅翻譯練習

 請將下面這段話翻譯成英文:

大學英語六級關于舞獅翻譯練習

  舞獅(lion dance)是一種由一人或兩人身披獅型服裝(lioncostume)進行表演的民間表演藝術。據(jù)記載,舞獅有兩千多年的悠久歷史,在唐朝時被引入皇室,成為皇室的娛樂項目。舞獅最注重的是技巧,舞獅者要以夸張的方式模仿獅子的各種表情和動作。經(jīng)過幾千年的發(fā)展,舞獅已經(jīng)在各地形成了不同的表演特色。在中國的傳統(tǒng)風俗中,獅子是一種可以去除災難、帶來幸運的吉祥物(mascot)。因此,每逢節(jié)日或隆重的慶典,人們都以舞獅來營造歡樂和熱鬧的氣氛。

  參考翻譯:

  Lion dance is a folk performing art performed by oneor two persons in lion costumes. According torecords, the dance, with a long history of more than2,000 years, was introduced to the royal family as aform of entertainment during Tang Dynasty. Skill isgiven top priority in performing the lion dance and performers are required to imitate variousexpressions and movements of lions in an exaggerated way. After thousands years ofdevelopment, diverse performing characteristics in different regions have been formed. Inthe traditional Chinese custom the lion is regarded as a mascot that wards off misfortunes andbrings good luck. Therefore, during festivals and grand ceremonies, people would perform liondance to create a happy and exciting atmosphere.

  1.第一句較長,可先提煉其“舞獅是一種民間表演藝術”,譯為Lion dance is a folk performing art;“由一人或兩人身披獅型服裝進行表演的”可譯為過去分詞短語作定語。

  2.第二句可將“舞獅在唐朝時被引入皇室,成為皇室的娛樂項目”處理為主句!坝袃汕Ф嗄甑挠凭脷v史”可譯為with a longhistory of...,作為插入語,放在主語之后。

  3.第三句“舞獅最注重的是…”包含兩短句,使用and連接的并列結構;翻譯時可采用被動語態(tài),即skill is giventop priority in...and performers are required to...。

  4.倒數(shù)第二句中“獅子是一種…”,隱含獅子在人們心中的形象,譯為is regarded as...比譯成is,表達更加地道。

【大學英語六級舞獅翻譯練習】相關文章:

2024年英語六級翻譯考前練習材料09-04

2024中國古樓的英語六級翻譯練習09-25

暑期英語六級閱讀練習09-13

大學英語六級的翻譯高頻詞匯詞組180個09-05

英語六級翻譯原文及答案08-02

英語六級寫作翻譯技巧11-16

6月大學英語六級翻譯高頻詞匯06-08

關于稱謂的英語六級翻譯詞匯04-07

大學英語六級翻譯高頻詞匯詞組知識點整理09-04

英語六級作文范文及翻譯(精選12篇)07-22