- 相關(guān)推薦
大學英語(CET6)考試翻譯應試的參考技巧
方法:1.確定要考察的關(guān)鍵詞,一般是由2個詞或詞組組成
2.將2個英文詞或者詞組連接起來
3.結(jié)合待翻譯的文字在句子中所處的位置和功能,注意陷阱---倒裝和非謂語動詞等
例如:Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.
解釋:動詞收費的對應詞,應當是charge。過高則往往使用too high或too much, 由于主體內(nèi)容是金錢而不是溫度,我們用經(jīng)常搭配的much。更加巧妙的用詞是overcharge。 not only...but...結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)了否定詞前置到句首的現(xiàn)象,自然是倒裝句的標志。結(jié)合后半句的一般過去時形式,我們不得不把助動詞did提煉出來,按照倒裝結(jié)構(gòu)翻譯成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。
注意:1.根據(jù)比較結(jié)構(gòu)中的倍數(shù)原則,倍數(shù)數(shù)字放在最開始,接下去有關(guān)于量的as much+n.+as
2. 把...歸因于...翻譯為attribute...to... be likely to ...表示容易、可能等意義It follows that...由此可見...
3. 絕大多數(shù)的否定的句子,不能直接加not
4. have助動詞的后面,動詞絕對不能用原形動詞
5.cannot...too 再..也不過分
6.一部分具有生命意義的集合名詞做主語時謂語動詞多采用復數(shù)形式,如people, poultry, militia等,用連接的成分單一概念時謂語動詞用單數(shù),主語中含有某些連詞時,謂語動詞的數(shù)同第一個主語保持一致
【大學英語(CET6)考試翻譯應試的參考技巧】相關(guān)文章:
大學英語考試簡答題應試的參考技巧11-21
自學考試《英語》翻譯應試技巧及策略10-16
新GRE考試應試的參考技巧10-25
大學英語筆譯的應試技巧08-29
英語考試指導:口譯考試應試技巧07-10
大學英語翻譯技巧06-30
考研英語應試技巧06-12
英語四級考試的應試技巧05-27
職稱英語應試技巧10-27
2017全國英語等級考試應試技巧07-24