- 水龍吟原文及賞析 推薦度:
- 水龍吟原文及賞析 推薦度:
- 《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水龍吟原文及賞析(精)
水龍吟原文及賞析 篇1
水龍吟·夜深客子移舟處
夜深客子移舟處,兩兩沙禽驚起。紅衣入槳,青燈搖浪,微涼意思。把酒臨風(fēng),不思?xì)w去,有如此水。況茂陵游倦,長(zhǎng)干望久,芳心事、簫聲里。
屈指歸期尚未。鵲南飛、有人應(yīng)喜。畫(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底。我已情多,十年幽夢(mèng),略曾如此。甚謝郎、也恨飄零,解道月明千里。
翻譯
夜已深,移舟更向鑒湖深處,不覺(jué)驚起雙雙飛鳥(niǎo)。船槳攪動(dòng)著荷花,船燈也隨之搖動(dòng),泛起了陣陣波紋,竟有絲絲涼意。把酒言歡,我心懷歸,有此水為證。我本有歸去之志,更何況遠(yuǎn)游已倦,伊人望久,把美好之心愿,訴諸悠悠之簫聲。
數(shù)著手指算了算歸期還未到。伊人聞鵲而喜,畫(huà)欄之前,桂樹(shù)飄香,等待人兒歸,待得人兒歸,好與伊人攜手游賞于月光之下,桂花影里。我已是自傷情多,自遠(yuǎn)游以來(lái),悲歡離合,總?cè)鐗?mèng)幻,悲多歡少,大抵如此。為何友人你也是自恨飄泊,詠出月明千里一類之詞章呢?
注釋
客子:客居他鄉(xiāng)之人。
移舟:移舟近岸。
沙禽:棲息沙洲的'水鳥(niǎo)。
紅衣入槳:荷花倒映水中,船槳在花影中劃動(dòng)。紅衣,指荷花。
青燈:船中油燈,其光青熒。
搖浪:燈光映入水中,隨波蕩漾。
徽涼意思:徽覺(jué)涼意。
有如此水:有此水作證。
茂陵游倦:司馬相如稱病免官后家居茂陵。茂陵,漢武帝陵墓,在今映西興平縣東北。
長(zhǎng)干望久:閨中人盼望已久。長(zhǎng)干,金陵(南京)里巷名。
芳心事:美好的心事。
蕭聲里:從蕭聲中傳達(dá)出來(lái)。
鵲南飛:鵲噪報(bào)喜,行人即歸,又有月夜鶴飛報(bào)喜之意。
畫(huà)闌:雕花欄桿。
桂子:桂花。
提攜影底:撰手于花影之下。
幽夢(mèng):賺朧的夢(mèng)境。
謝郎:謝莊,南朝宋文學(xué)家。月明千里,即指謝莊《月賦》之句,此借指友人原作。
創(chuàng)作背景
作者年輕時(shí)在合肥種下一段相思情事,至暮年而不改其心之誠(chéng)。紹熙四年(1193)之秋,作者客游紹興,與友人黃慶長(zhǎng)清夜泛舟城南之鑒湖,慶長(zhǎng)作懷歸之詞,囑作者和之,遂有此作。
賞析
“夜深客子泛舟處,兩兩沙禽驚起!卑l(fā)端便寫(xiě)出要眇清逸之境幽趣橫生。夜已深,移舟更向鑒湖深處,不覺(jué)驚起雙雙飛鳥(niǎo)!凹t衣入槳,青燈搖浪,微涼意思!贝雾嵏睢2谎詷爰t衣,浪搖青燈,而言紅衣入槳,青燈搖浪,詞情顯得搖曳生姿,詞人彼情使物,真有常人不可及處。紅衣青燈,相映成趣,槳聲浪音,一片天籟,不禁引人有超凡脫俗之思。微涼意思,一語(yǔ)雙關(guān),一意化兩,由景入情,此是由景轉(zhuǎn)情之關(guān)節(jié)。
湖上涼意固可感矣,心上意思怎樣,在下文便有了答案。“把酒臨風(fēng),不思?xì)w去,有如此水!卑丫婆R風(fēng),語(yǔ)出《岳陽(yáng)樓記》:“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣!钡谠~人用來(lái),卻不但不能超然物外,而且更引出愛(ài)情之誓辭。詞人指水為誓:不思?xì)w去,有如此水。猶言我心懷歸,有此水為證。蘇軾《游金山寺》詩(shī)云:“有田不歸如江水!”其言又本于《左傳·僖公二十四年》:“公子(重耳)曰:所不與舅氏同心者,有如白水!”杜注:“言與舅氏同心之明,如此白水。猶《詩(shī)》(《大車》)言謂予不信,有如皎日!笨资瑁骸爸T言有如,皆是誓辭。有如日,有如河,有如皎日,有如白水,皆取明白之義,言心之明白,如日如水也!币﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》指出,《王風(fēng)·大車》為男女“誓辭之始”。詞人借用古人設(shè)誓之語(yǔ),闡明其必歸相見(jiàn)之情,足見(jiàn)相思之深,用意之誠(chéng)。“況茂陵游倦,長(zhǎng)干望久,芳心事、簫聲里。”歇拍四句緊承誓語(yǔ),句句申說(shuō)思?xì)w之情!妒酚洝に抉R相如傳》載:“相如病免,家居茂陵!崩畎子小堕L(zhǎng)干行》,寫(xiě)女子望夫之情。詞人借用茂陵自指,長(zhǎng)干則指所懷念相思之人。歇拍謂:我本有歸去之志,更何況遠(yuǎn)游已倦,伊人望久——“怎忘得玉環(huán)分付,第一是早早歸來(lái)!薄堕L(zhǎng)亭怨慢》如聞伊人把美好之心愿,訴諸悠悠之簫聲。
換頭二韻六句展敘芳心事。“屈指歸期尚未。鵲南飛、有人應(yīng)喜!鄙暇鋵(xiě)自己一方,婉言歸期未有期。用李商隱《夜雨寄北》“君問(wèn)歸期未有期”句意。下句寫(xiě)對(duì)方,想象伊人聞鵲而喜!段骶╇s記》:“乾鵲噪而行人至!贝擞闷湟。于是詞境翻進(jìn)想象之妙境!爱(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底!痹~人進(jìn)一步想象,畫(huà)欄之前,桂樹(shù)留香,等待人歸,待得人歸,好與伊人攜手游賞于月光之下,桂花影里。此一意境,幻想層出,溫柔旖旎而又幽約窈眇,不但刻畫(huà)出伊人精神,而且寫(xiě)出樹(shù)亦含情。然而上言歸期尚未,則此種種幻境,如鵲南飛有人喜、桂子留香、攜手影里,又不免化為之幻影而已。作者《江梅引》云:“幾度小窗幽夢(mèng)手同攜!迸c此同一意境。
“我已情多,十年幽夢(mèng),略曾如此。”詞人感喟:我已是自傷情多,十年以來(lái),悲歡離合,總?cè)鐗?mèng)幻,悲多歡少,大抵如此。可是,“甚謝郎、也恨飄零,解道月明千里?”為何友人你也是自恨飄泊,詠出月明千里一類之詞章呢?謝郎即南朝宋之謝莊,此借指友人黃慶長(zhǎng)。結(jié)筆挽合友人與自己一樣懷歸,正是和作應(yīng)有之義。但寫(xiě)人亦是寫(xiě)己,結(jié)穴于月明千里,清遠(yuǎn)空靈,有不盡之意。
此詞之佳處,不僅在于心曠神怡之游樂(lè)翻出執(zhí)著纏綿之相思,尤在于從相思之中,又翻出對(duì)方之情,對(duì)方之境。鵲南飛、有人應(yīng)喜,是想象對(duì)方之現(xiàn)境。畫(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底,則想象團(tuán)圓之未來(lái)。幻中生幻,奇之又奇,乃全詞神光聚照之處。作者情詞妙處在于設(shè)身處地為對(duì)方著想,創(chuàng)造一種清馨幽逸的境界,對(duì)方之情即是自己之情。于是彼我之情,有如水融,融融泄泄。雙方之境,亦如雙鏡互照,交相輝映。試看作者《浣溪沙》:“限入四弦人欲老,夢(mèng)尋千驛意難通。”《踏莎行》:“別后書(shū)辭,別時(shí)針線。離魂暗逐郎行遠(yuǎn);茨橡┰吕淝,冥冥歸去無(wú)人管!薄耳p鴣天》:“春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。”都是此種境界。然而,若無(wú)指水誓歸之至誠(chéng),實(shí)不可能有此等夢(mèng)筆生花之奇境。
水龍吟原文及賞析 篇2
水龍吟·題文姬圖
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
須知名士?jī)A城,一般易到傷心處?峦ろ懡^,四弦才斷,惡風(fēng)吹去。萬(wàn)里他鄉(xiāng),非生非死,此身良苦。對(duì)黃沙白草,嗚嗚卷葉,平生恨、從頭譜。
應(yīng)是瑤臺(tái)伴侶,只多了、氈裘夫婦。嚴(yán)寒觱篥,幾行鄉(xiāng)淚,應(yīng)聲如雨。尺幅重披,玉顏千載,依然無(wú)主。怪人間厚福,天公盡付,癡兒騃女。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
要知道名士和美女一般都是容易動(dòng)情生愁?峦さ秧懸呀^,精通音律之才已矣,文姬因戰(zhàn)亂被虜往胡地。萬(wàn)里迢迢的他鄉(xiāng),她生不能生,死不得死,此身確實(shí)辛苦。她用卷葉吹奏出鳴鳴的笛音,將此生所有的愁怨,從頭譜曲。
她本應(yīng)成為漢家的貴婦,而今卻做了胡人的妻室。塞北嚴(yán)寒,在凄厲的笳管聲中,她思念的淚水如雨水般應(yīng)聲而落。重新展開(kāi)《文姬圖》細(xì)看,千載悠悠,她美好的容顏依舊,只是孑然一身。怪老天盡把人間的厚福,都給了那些庸庸碌碌之人。
注釋
、傥募В簼h蔡文姬,名蔡淡,字文姬,生卒年不詳。陳留圉(今河南省祀縣南)人。為漢大文學(xué)家蔡邕之女。博學(xué)能文,有才名,通音律。初嫁河?xùn)|衛(wèi)仲道,夫亡無(wú)子,歸母家。漢獻(xiàn)帝興平(194—195)中,天下亂,為亂軍所虜,流落南匈奴十二年,生二子。后曹操以金璧贖還,改嫁董祀。有《悲憤詩(shī)》二首傳世。
②“須知”二句:謂要知名士與美人是多情而敏感的,他們最易生愁動(dòng)感。傾城,代指美女。
、劭峦ぃ杭纯峦さ选O鄠鞑嚏撸ú涛募е福┯每峦ぃü诺孛,在今浙江省紹興市西南,此地盛產(chǎn)良竹)之竹制笛。晉伏滔《長(zhǎng)笛斌》:“邕避難江南,宿于柯亭?峦ぶ^,以竹為椽。邕仰而盯之曰:‘良竹也!∫詾榈,奇聲獨(dú)絕。歷代傳之,以至于今。”
、芩南,指蔡文姬所彈奏之琵琶。琵琶為四根弦,故云。
⑤瑤臺(tái)伴侶:謂蔡文姬本可以成為漢家的貴婦人,或是宮中的后妃。 瑤臺(tái),美玉砌筑之樓臺(tái),代指華麗之樓閣,或神仙所居之處,此處借指漢家天子。
、抻v(bì)篥(lì):古代簧管樂(lè)器名。又稱“茄管”、“管頭”。出自西域龜茲,后傳入內(nèi)地。唐劉商《胡茄十八拍》第七拍:“龜茲愁中聽(tīng),碎葉琵琶夜深怨!
⑦尺幅重披:謂用圖畫(huà)重新描繪了文姬赴漠北的情景。尺幅,以小幅的絹或紙作畫(huà)。 披,披露、陳述。宋曾鞏《祭晁少卿文》:“會(huì)合乖闊,則有書(shū)問(wèn),開(kāi)紙披辭,猶若際遇!贝颂幰隇椤澳‘(huà)出”之意。
、嘁廊粺o(wú)主:蔡文姬《胡笳十八拍》:“天災(zāi)國(guó)亂兮人無(wú)主,唯我薄命兮沒(méi)胡虜。”
、狎I(ái):癡,愚。
參考資料:
1、
徐燕婷 朱慧國(guó) .納蘭詞評(píng)注:上海三聯(lián)書(shū)店,20xx-1:312
賞析:
作者:佚名
這闋《水龍吟》是容若長(zhǎng)調(diào)中的'佳作。整篇以蔡文姬生平事打底,夾敘夾議。轉(zhuǎn)折起伏間行云流水,筆力不墜,情感真摯,感慨更是驚心。此詞又有兩種解讀:有詞家認(rèn)為是容若在借文姬事詠吳兆騫事。"名士?jī)A城",名士即指漢槎。"非生非死"句則用吳梅村送漢槎的詩(shī)"山非山兮水非水,生非生兮死非死","氈裘夫婦"是嘆吳妻葛氏隨戎寧古塔。由此論斷此詞當(dāng)作于漢槎自塞外還不久。
蘇雪林則認(rèn)為這仍是容若在借古事詠?zhàn)陨砀星榈牟恍遥?惡風(fēng)吹去。萬(wàn)里他鄉(xiāng)",似是在嘆戀人入宮,兩人之間如遠(yuǎn)隔重山。而詞意也是在感慨與戀人之間事多坎坷流離,像文姬一樣身不由己。
兩種說(shuō)法可結(jié)合起來(lái)看,人的思路和情緒是共通交融的,也許他的確是在借文姬圖詠吳漢槎的遭遇,然而由此牽引了情緒聯(lián)想到自身事,筆下有所流露亦是合情合理。
容若用極洗練的話道盡了文姬一生坎坷。一路讀下來(lái),文姬的身世和容若的感慨相互交融,詞脈清晰,情感豐盈。首先是蔡邕之死。東漢末,大將軍何進(jìn)被宦官十常侍殺后,董卓進(jìn)軍洛陽(yáng)盡誅十常侍,把持朝政,董卓為鞏固自己的統(tǒng)治,刻意籠絡(luò)名滿京華的蔡邕,將他一日連升三級(jí),三日周歷三臺(tái),拜中郎將,后來(lái)甚至還封他為高陽(yáng)侯。董卓在朝中倒行逆施,引起各地方勢(shì)力的聯(lián)合反對(duì),董卓火燒洛陽(yáng),遷都長(zhǎng)安,董卓被呂布所殺。蔡邕也被收付廷尉治罪,蔡邕請(qǐng)求黥首刖足,以完成《漢史》,士大夫也多矜惜而救他,馬日碑更說(shuō):"伯喈曠世逸才,誅之乃失人望乎?"但終免不了一死。:在相傳蔡邕曾盛贊今紹興西南柯亭的良竹。"此地之竹制笛,奇聲響絕。"柯亭響絕,是說(shuō)蔡邕已死。。
董卓死后,軍閥混戰(zhàn)的局面終于形成。羌胡番兵乘機(jī)掠擄中原一帶,文姬與許多被擄來(lái)的婦女,一齊被帶到南匈奴。正是所謂的惡風(fēng)吹去。
"萬(wàn)里他鄉(xiāng),非生非死。"容若也算文姬知音了。當(dāng)初細(xì)君與解憂嫁給烏孫國(guó)王,王昭君嫁給呼韓邪,總算是風(fēng)風(fēng)光光的占盡了身份,遠(yuǎn)適異域,依然要產(chǎn)生出無(wú)限的凄涼,何況被擄掠的蔡文姬!她從一個(gè)名門(mén)閨秀,淪落到飽受番兵凌辱和鞭笞的落難女,一步一步走向渺茫不可知的未來(lái),心境的落差是可想而知的。這年她二十三歲,初嫁衛(wèi)仲道,夫亡無(wú)子,歸母家。為亂軍所擄,流落匈奴十二年。后人憐她際遇,繪文姬圖,仿佛窺見(jiàn)她在匈奴時(shí)苦況,也不過(guò)是隔靴撓癢。這十二年,雖然她嫁給了匈奴的左賢王,也為左賢王生下兩個(gè)兒子,婚姻不算困苦,并且以她的聰明也很快學(xué)會(huì)了匈奴人的語(yǔ)言,甚至學(xué)會(huì)了吹奏民族樂(lè)器"胡笳"想來(lái)文化的溝通上也不艱澀,但是文姬自幼受漢文化熏陶長(zhǎng)大,自有堅(jiān)持。何況古時(shí)交通交流一概閉塞,一個(gè)女子流落域外始終是此身良苦。若非實(shí)在難以割舍,文姬也不會(huì)選擇拋下兩個(gè)兒子回到中原。
文姬自幼精通音律,某夜蔡邕彈琴,弦絕。文姬側(cè)耳聽(tīng)之:"第二弦"邕曰:"偶得之耳。"故斷一弦問(wèn)之,又對(duì)曰:"第四弦"。并不差謬。光陰閃爍。很多事在少年時(shí)不覺(jué)得怎樣,人越大,少時(shí)之事越翻覆如塵,如花刺細(xì)微刺心。此時(shí),黃昏的塞外,戈壁灘上落日如血,就是有高山流水的雅才又怎樣呢,面對(duì)著黃沙白草,用卷葉吹起的曲子叫"平生恨"。
名士?jī)A城,一般易到傷心處,是高傲語(yǔ),又是冷落失意之言。孑然拋卻了自鳴得意。怪人間厚福,天公盡付,癡兒呆女。更是沉痛。人復(fù)雜,世情更如藤蔓糾結(jié)不清,不會(huì)按照預(yù)想的方向行進(jìn),沁入血骨的是絕色聰明人才能生出的無(wú)奈和感慨。
水龍吟原文及賞析 篇3
水龍吟·雪中登大觀亭
朝代:清代
作者:鄧廷楨
關(guān)河凍合梨云,沖寒猶試連錢騎。思量舊夢(mèng),黃梅聽(tīng)雨,危闌倦倚。
披氅重來(lái),不分明出,可憐煙水。算夔巫萬(wàn)里,金焦兩點(diǎn),誰(shuí)說(shuō)與,蒼茫意?
卻憶蛟臺(tái)往事,耀弓刀,舳艫天際。而今剩了,低迷魚(yú)艇,模粘雁字。
我輩登臨,殘山送暝,遠(yuǎn)江延醉。折梅花去也,城西炬火,照瓊瑤碎。
注釋:
①大觀亭:今江蘇揚(yáng)州瓜洲鎮(zhèn)鎮(zhèn)南城上的大觀樓。
、隰镀A:船只首尾相接非常多的樣子。
賞析:
公元1840年,中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),鄧廷楨因曾隨林則徐參與虎門(mén)銷煙,被誣削職,次年遠(yuǎn)戍伊犁。從詞人在長(zhǎng)江下游追憶自己昔年禁煙抗英壯舉的敘述來(lái)看,此首詞應(yīng)創(chuàng)作于他被革職之后,流放伊犁之前。題目中的“大觀亭”,一說(shuō)指今江蘇省高郵市城東文游臺(tái)上的“湖天一覽亭”,一說(shuō)指今江蘇省揚(yáng)州市瓜洲鎮(zhèn)鎮(zhèn)南城上的大觀樓。按詞中有“金焦兩點(diǎn)”一句,指的是鎮(zhèn)江西北長(zhǎng)江中的'金山和焦山,為詞人指近景而詠唱之語(yǔ),正與萬(wàn)里長(zhǎng)江之上的“夔(門(mén))巫(峽)”相對(duì)。揚(yáng)州與鎮(zhèn)江隔江而望,近鄰金山和焦山。據(jù)此,詞人所登之“大觀亭”,應(yīng)以揚(yáng)州的大觀樓為是。
水龍吟原文及賞析 篇4
原文:
水龍吟·露寒煙冷蒹葭老
宋代: 蘇軾
露寒煙冷蒹葭老,天外征鴻寥唳。銀河秋晚,長(zhǎng)門(mén)燈悄,一聲初至。應(yīng)念瀟湘,岸遙人靜,水多菰米。乍望極平田,徘徊欲下,依前被、風(fēng)驚起。
須信衡陽(yáng)萬(wàn)里,有誰(shuí)家、錦書(shū)遙寄。萬(wàn)重云外,斜行橫陣,才疏又綴。仙掌月明,石頭城下,影搖寒水。念征衣未搗,佳人拂杵,有盈盈淚。
譯文:
露寒煙冷蒹葭老,天外征鴻寥唳。銀河秋晚,長(zhǎng)門(mén)燈悄,一聲初至。應(yīng)念瀟湘,岸遙人靜,水多菰米。乍望極平田,徘徊欲下,依前被、風(fēng)驚起。
露水寒冷煙氣變涼,蘆葦也不開(kāi)花了。天邊長(zhǎng)途飛行的雁,聲音凄清高遠(yuǎn)。銀河光照下的秋天夜晚,燈光暗淡的西漢皇帝的離宮上空,一聲雁鳴剛剛傳,想起了在瀟湘時(shí)的生活。水岸遙遠(yuǎn),無(wú)人打擾,食物和水豐盛。俯望那無(wú)邊的平坦田野,猶豫不定地想降落地上,但和以前一樣,被風(fēng)吹草動(dòng)受驚而飛走了。
須信衡陽(yáng)萬(wàn)里,有誰(shuí)家、錦書(shū)遙寄。萬(wàn)重云外,斜行橫陣,才疏又綴。仙掌月明,石頭城下,影搖寒水。念征衣未搗,佳人拂杵,有盈盈淚。
必須堅(jiān)信萬(wàn)里之外的衡陽(yáng)回雁峰是最好的棲息地,有誰(shuí)愿意把我的書(shū)信送到遙遠(yuǎn)之地。不管遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,但我相信鴻雁你經(jīng)過(guò)艱苦飛行,總會(huì)把信送到。為了長(zhǎng)生不老,仙人在月明的夜晚,以手掌擎盤(pán)承接天上的甘露。在石頭城下,寒冷的江水里倒影搖動(dòng)。想起在外丈夫的寒衣還未搗洗,心上人一揮動(dòng)搗衣的木棒,就眼淚盈眶。
注釋:
露寒煙冷蒹(jiān)葭(jiā)老,天外征鴻寥唳(lì)。銀河秋晚,長(zhǎng)門(mén)燈悄,一聲初至。應(yīng)念瀟湘,岸遙人靜,水多菰(gū)米。乍望極平田,徘徊欲下,依前被、風(fēng)驚起。
蒹葭老:蘆葦不開(kāi)花了。征鴻:長(zhǎng)途飛行的雁鳥(niǎo)。寥唳:聲音凄清高遠(yuǎn)。長(zhǎng)門(mén):西漢皇帝離宮,位于陜西長(zhǎng)安城南。燈悄:燈光暗淡。瀟湘:瀟水與湘水會(huì)合處,在今零陵縣,現(xiàn)以此泛稱湖南。岸遙:水岸很遠(yuǎn)。菰米:又名雕菰米,莖可作飯。
須信衡陽(yáng)萬(wàn)里,有誰(shuí)家、錦書(shū)遙寄。萬(wàn)重云外,斜行橫陣,才疏又綴(zhuì)。仙掌月明,石頭城下,影搖寒水。念征衣未搗,佳人拂杵(chǔ),有盈盈淚。
衡陽(yáng):今湖南省衡陽(yáng)市,位于湘江中游。名勝古跡有回雁峰。錦書(shū):織錦上書(shū)寫(xiě)文字的書(shū)信,代指婦人思念他鄉(xiāng)丈夫的信。遙寄:指雁遙遠(yuǎn)傳帶書(shū)信。斜行橫陣,才疏又綴:雁斜飛成“人”字,橫飛成“一”字,剛剛散開(kāi),又馬上靠攏。斜行:指雁飛成斜體形。橫陣:指排成一條線。仙掌月明:為了長(zhǎng)生不老,仙人在月明的夜晚,以手掌擎盤(pán)承接天上的甘露。石頭城:古代金陵的別稱,即現(xiàn)在的南京市。拂:揮動(dòng)。杵:搗洗衣服的木捶。
賞析:
上片,詠秋夜南歸飛雁,暗示蘇軾自己得其所歸的愉悅心情。開(kāi)頭兩句寫(xiě)秋景,隱喻自己遠(yuǎn)征而清高回歸!奥逗、“煙冷”、“蒹葭老”、“征鴻”,為典型的深秋景物,極為蒼勁。遠(yuǎn)在“天外”的“征鴻”唱著“寥唳”的歌回歸了,心情自然舒暢。接著五句,寫(xiě)深秋夜雁的美好歸宿!般y河”光照的“秋晚”,“燈悄”寂寥的.“長(zhǎng)門(mén)”上空,一聲雁鳴剛剛傳來(lái),“應(yīng)念”樂(lè)土“瀟湘”!鞍哆b”,寫(xiě)雁歸宿地寬闊。“人靜”,寫(xiě)雁歸宿地?zé)o干擾!八噍悦住,寫(xiě)雁歸宿地食品充足。言外之意,是指蘇軾艱苦窮困的日子總算結(jié)束了,現(xiàn)在和“雁”一樣,有將返回朝廷的機(jī)遇。最后四句,寫(xiě)雁歸路上遇到小小風(fēng)波,隱喻蘇軾改移汝州仍有余悸。然而,一望儀真那無(wú)邊無(wú)際的原野,被迷住了,“徘徊欲下”。但又出現(xiàn)“風(fēng)”浪,只好照舊地“驚”而起飛,到那“瀟湘”的“回雁峰”去。
下片,寫(xiě)鴻雁傳書(shū),寄寓婦女思念征人之情,反襯蘇軾忠君的一番苦心。第一、二句寫(xiě)“衡陽(yáng)萬(wàn)里”的“回雁峰”是樂(lè)山,應(yīng)“須信”不疑。蘇軾應(yīng)詔回朝效命多年的心愿一直未改移。第二至五句,直寫(xiě)要托鴻雁幫忙,為蘇軾“錦書(shū)遙寄”到金陵。不管“萬(wàn)里云外”多么遙遠(yuǎn),但蘇軾相信鴻雁經(jīng)過(guò)“斜行橫陣,才疏又綴”的跋涉,終將會(huì)把信送到的,詞意富有人情味。第六、七、八句,用贊美石頭城的詞句,來(lái)交代家居的優(yōu)美環(huán)境:在仙人承接甘露、“影搖寒水”的“石頭城下”,有蘇軾寄居的寒舍和妻妾。最后三句,近乎懇求,鴻雁哪,你見(jiàn)到了沒(méi)有?蘇軾那“佳人拂杵”,正在“念征衣未搗”,還“有盈盈淚”而為之傷心,此等思念,感人肺腑,催人淚下。
全詞,借景抒情。名為詠物,實(shí)是抒發(fā)蘇軾心境、志趣、感嘆,可以說(shuō)是倫理道德的衍化物。以鴻雁自況,詠物喻志,是蘇軾黃州詞創(chuàng)作的一大特色。
水龍吟原文及賞析 篇5
原文:
水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)?/p>
燕忙鶯懶芳?xì)垼躺、柳花飄墜。
輕飛亂舞,點(diǎn)畫(huà)青林,全無(wú)才思。
閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門(mén)閉。
傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。
蘭帳玉人睡覺(jué),怪春衣、雪沾瓊綴。
繡床旋滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎。
時(shí)見(jiàn)蜂兒,仰粘輕粉,魚(yú)吞池水。
望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。
譯文:
燕子忙于營(yíng)巢,黃鶯懶于吟啼,群芳凋息,江堤之上,柳花兒飄散滿地。漫天亂舞,點(diǎn)綴蒼翠的樹(shù)木——有些疏于心計(jì)。春日漸長(zhǎng),悠閑地乘借游絲,悄悄探臨深宅——庭院緊閉。依傍珠簾,輕歌曼舞,想緩緩親近,親近,一次次被風(fēng)兒吹起,吹起。
佳人春眠蘭帳,春衫沾滿雪花,綴滿瓊玉——好生奇異。落絮滿繡床,那無(wú)數(shù)香球,圓了,碎了。不時(shí)見(jiàn),蜜蜂兒仰面親吻,池魚(yú)兒和水喃呢。和淚遙望章臺(tái)路,那人兒騎著金鞍馬,乘興游蕩——杳無(wú)音息。
注釋:
燕子忙于營(yíng)巢,黃鶯懶于吟啼,群芳凋息,江堤之上,柳花兒飄散滿地。漫天亂舞,點(diǎn)綴蒼翠的樹(shù)木——有些疏于心計(jì)。春日漸長(zhǎng),悠閑地乘借游絲,悄悄探臨深宅——庭院緊閉。依傍珠簾,輕歌曼舞,想緩緩親近,親近,一次次被風(fēng)兒吹起,吹起。
佳人春眠蘭帳,春衫沾滿雪花,綴滿瓊玉——好生奇異。落絮滿繡床,那無(wú)數(shù)香球,圓了,碎了。不時(shí)見(jiàn),蜜蜂兒仰面親吻,池魚(yú)兒和水喃呢。和淚遙望章臺(tái)路,那人兒騎著金鞍馬,乘興游蕩——杳無(wú)音息。
賞析:
這首詠柳花的詞曾被蘇軾贊為妙絕,但詞史上,人們多贊賞東坡的和柳花詞,而對(duì)這首原作卻頗多微詞。實(shí)際上,這首詞清麗和婉,不失為詞中精品。
首句“燕忙鶯懶芳?xì)垺遍_(kāi)篇點(diǎn)題,寫(xiě)燕忙于營(yíng)巢,鶯懶于啼唱,繁花紛紛凋殘,表明季節(jié)已是暮春:“堤上”,指明地點(diǎn):“柳花飄墜”,點(diǎn)明主題。
破題之后,用“輕飛亂舞,點(diǎn)畫(huà)青林,全無(wú)才思”緊接上句,把柳花飄墜的形狀作了一番渲染。它為下文鋪敘,起了蓄勢(shì)的作用。韓愈《晚春》詩(shī)云:“草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。”意思是說(shuō):“楊花(即柳花)和榆莢一無(wú)才華,二不工心計(jì);不肯爭(zhēng)芳斗艷,開(kāi)不出千紅萬(wàn)絮的花。韓愈表面上是貶楊花,實(shí)際上卻暗寓自己的形象,稱許它潔白、灑脫和不事奔競(jìng)。章楶用這個(gè)典故,自然也包含這層意思。
“閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門(mén)閉!睂(xiě)到此,詞人竟把柳花虛擬成一群天真無(wú)邪、愛(ài)嬉鬧的孩子,悠閑地趁著春天的游絲,象蕩秋千似地悄悄進(jìn)入了深邃的庭院。春日漸長(zhǎng),而庭院門(mén)卻整天閉著。柳花活似好奇的孩子一樣,想探個(gè)究竟。這樣,就把柳花的形象寫(xiě)活了。
“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起!绷ňo挨著珠箔做的窗簾散開(kāi),緩緩地想下到閨房里去,卻一次又一次地被旋風(fēng)吹起來(lái)。這幾句深得南宋黃升和魏關(guān)之的欣賞。黃升說(shuō)它“形容居”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷五評(píng));魏慶之說(shuō)它“曲盡楊花妙處”,甚至認(rèn)為蘇軾的和詞也“恐未能及”(《詩(shī)人玉屑》卷二十一)。當(dāng)然,把這首詞評(píng)蘇軾和詞之上是未免偏愛(ài)太過(guò);但說(shuō)它刻畫(huà)之工不同尋常,那是確實(shí)不假。這幾句除了刻畫(huà)出柳花的輕盈體態(tài)外,還把它擬人化了,賦予它以“栩栩如生”的神情,真正做到了形神俱似。
下片改從“玉人”方面寫(xiě):“蘭帳玉人睡覺(jué),怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎!
唐圭璋等《唐宋詞選注》稱此詞為“閨怨詞”,估計(jì)就是從這里著眼的。到這里,“玉人”已成為詞中的女主人公,柳花反退居到陪襯的地位上了。但通篇自始至終不曾離開(kāi)柳花的形象著筆,下片無(wú)非是再通過(guò)閨中少婦的心眼,進(jìn)一步摹寫(xiě)柳花的.形神罷了。柳花終于鉆入了閨房,粘少婦的春衣上。少婦的繡花床很快被落絮堆滿,柳花象無(wú)數(shù)香球似地飛滾著,一會(huì)兒圓,一會(huì)兒又破碎了。這段描寫(xiě),不僅把柳花寫(xiě)得神情酷肖,同時(shí)也把少婦惝恍迷離的內(nèi)心世界顯現(xiàn)出來(lái)。柳花少婦的心目中竟變成了輕薄子弟,千方沾惹,萬(wàn)般追逐,乍合乍離,反覆無(wú)常。
“時(shí)見(jiàn)蜂兒,仰粘輕粉,魚(yú)吞池水”,這幾句既著意形容柳花飄空墜水時(shí)為蜂兒和魚(yú)所貪愛(ài),又反襯幽閨少婦的孤寂無(wú)歡。
“望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚!苯鑳蓚(gè)典故,既狀寫(xiě)柳花飄墜似淚花,又刻畫(huà)少婦望不見(jiàn)正“章臺(tái)走馬”的游冶郎時(shí)的痛苦心情。章臺(tái)為漢代長(zhǎng)安街名!稘h書(shū)·張敞傳》:“時(shí)罷朝會(huì),過(guò)走馬章臺(tái)街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬!鳖亷煿抛⒅^其不欲見(jiàn)人,以扇自障面。后世以“章臺(tái)走馬”指冶游之事。唐崔顥《渭城少年行》:“斗雞下杜塵初合,走馬章臺(tái)日半斜。章臺(tái)帝城稱貴里,青樓日晚歌鐘起”,即其一例。至于柳與章臺(tái)的關(guān)系,較早見(jiàn)于南朝梁詩(shī)人費(fèi)昶《和蕭記室春旦有所思》:“楊柳何時(shí)歸,裊裊復(fù)依依,已映章臺(tái)陌,復(fù)掃長(zhǎng)門(mén)扉!碧拼鷤髌妗读蟼鳌酚钟小罢屡_(tái)柳”故事。
這首詞若有不足,當(dāng)是上下片主題不一,從而造成了形象的不集中。然而瑕不掩瑜,此詞仍值得用心玩味。
水龍吟原文及賞析 篇6
水龍吟 淮河舟中夜聞宮人琴聲
[宋] 汪元量
鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭奩匝,朝朝暮暮。自都門(mén)燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。
目斷東南半壁,悵長(zhǎng)淮、已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰(shuí)賓誰(shuí)主。對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語(yǔ)。
作品賞析
這又是汪元量關(guān)于國(guó)破家亡的傷感詞。
1276 年(宋恭帝德祐二年)正月 ,元軍南下 ,丞相伯顏率領(lǐng)大軍攻到南宋都城臨安東北的皋亭山 。南宋朝野震蕩,太后謝氏傳國(guó)璽請(qǐng)求降元。不久,元大軍兵入臨安,三宮都做了俘虜。后帝后、妃嬪及宮官三千多元被押北上燕京,汪元量其時(shí)為樂(lè)師,也裹挾其中 。在途徑淮河時(shí) ,舟中宮女奏起琴,琴聲哀凄,勾起了汪元量縷縷痛苦的情思,感懷而作《水龍吟》!肮能斌@破霓裳 ,海棠亭北多風(fēng)雨”,起筆即點(diǎn)出德祐之難,用形象的語(yǔ)言,寫(xiě)亡國(guó)的巨變。朝廷還沉浸在歡歌樂(lè)舞之中,卻突然被城外驚天動(dòng)地的戰(zhàn)鼓驚醒 ,戰(zhàn)爭(zhēng)的血雨腥驟然降落的皇城深宮 。白居易《長(zhǎng)恨歌》“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲 ”乃前句所本。海棠亭即指唐宮內(nèi)的沉香亭!短嫱鈧鳌酚 :“上皇登沉香亭詔太真妃子 ,妃子時(shí)卯醉未醒,命力士從侍兒扶掖而至 。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜 。上皇笑曰 :‘豈是妃子醉,真海棠睡未足耳 !边@里 ,借唐天寶之變寫(xiě)本朝之事,借歷史來(lái)喻今,批判朝廷的敗落 !坝裉浣鹌薄敖鹌奔嬗媒鹑说螠I的典故 ,典見(jiàn)于李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“仙人臨載 ,乃潸然泣下 ! 寫(xiě)易代被遣的悲哀 ,頗為貼切。
“駝背模糊”三句,點(diǎn)化杜甫 “馬頭金稦匝,駝背錦模糊”(《送蔡希曾還隴右》)詩(shī)句,承上“此行良苦”,想象到敵國(guó)之地的亡國(guó)奴生活 !白远奸T(mén)宴別”三句,極言其“ 苦 ”!褒埶义\纜”指的是隋煬帝事,用來(lái)比喻帝后所乘之舟 。南下和北上都是亡國(guó)之事這三句,既是舟載北行的實(shí)況寫(xiě)照 ,意謂國(guó)運(yùn)已盡、無(wú)力回天! 春 ”是押解出發(fā)的季節(jié) ,象征南宋國(guó)運(yùn)!按簹w去”指南宋王朝的國(guó)亡如春天一樣終結(jié)!翱铡弊纸噶送絾灸魏蔚腵深悲。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)船經(jīng)淮河時(shí)的感受!伴L(zhǎng)淮”點(diǎn)題“淮河舟中 ”。“非吾土”用王粲《登樓賦》“雖信美而非吾土兮”之意。望斷長(zhǎng)淮,美景色已非昔日色調(diào),蓋心情不同之故!澳繑唷薄ⅰ皭潯,眷戀、凄婉之情赤者然墨上!笆芙怠比洌栌锰评钜妗兑股鲜芙党锹劦选吩(shī)句:“受降城外月如霜”,再以設(shè)想之辭,想起以后的生活,心中泛起陳陳酸楚。漢、唐均有受降城,多在西北邊塞但非一地。這里僅借用而已,不是實(shí)指。
“ 粉陣”以下,目光又從遠(yuǎn)方回到近旁。帝王、侍臣、后妃、宮女 、等級(jí)原本森嚴(yán),而今“ 粉陣紅圍”皆為囚徒,主奴難辨,不分賓主。在狹窄的小舟中,擁擠著入眠。唯獨(dú)那位滿懷愁緒,多愁善感的宮女 ,在孤燈下彈撥著琴弦,也撩撥著詞人幽傷的心緒。最后三句直應(yīng)詞題“夜聞宮人琴聲 ”收束全篇,含蘊(yùn)悠長(zhǎng)。上片重在鋪陳背景,下片圍繞題面。同時(shí)將時(shí)間與空間拓展到行前和今后,統(tǒng)一在“驚”“苦”的感情基調(diào)上 。從而避免了章法上的平鋪直敘!褒埶义\纜”極具象征意味。
宋末國(guó)變的山河之慟,詞家創(chuàng)作甚多,但多托為詠物,字面隱晦表意模糊 。汪元量的這首詞則不同,作者以親歷之事,細(xì)作陳述,更是有感而發(fā),情真意切。作者借宮女的琴弦,抒發(fā)了“亡國(guó)之苦,去國(guó)之戚”。
水龍吟原文及賞析 篇7
雞鳴風(fēng)雨瀟瀟,側(cè)身天地?zé)o劉表。啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞。月暗云霄,星沉煙水,角聲清裊。問(wèn)登樓王粲,鏡中白發(fā),今宵又添多少。
極目鄉(xiāng)關(guān)何處?渺青山、髻螺低小。幾回好夢(mèng),隨風(fēng)歸去,被渠遮了。寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪。但侵階莎草,滿庭綠樹(shù),不知昏曉。
翻譯
風(fēng)雨蕭瑟,雞聲四起,我置身天地竟沒(méi)有像劉表這樣的人才,啼鳴的杜鵑流著淚,落花含著遺憾飄落下來(lái),哀傷柔弱。月亮因天空顯得昏暗,星星隱于薄霧,角聲飄渺,想問(wèn)問(wèn)作《登樓賦》的王粲,鏡子中自己的白發(fā),又增添了多少啊。
遙望家鄉(xiāng)在何處,青山渺茫,山峰矮小,幾次美夢(mèng),都隨著風(fēng)兒離去了,被山峰遮住,琴瑟的弦僵住了,吹奏玉笙的手指發(fā)冷,只能遙望高飛的鴻雁在天邊,沒(méi)階的莎草和蔽日的庭樹(shù),使人難辨晨昏。
注釋
雞鳴:化用《詩(shī)經(jīng)·風(fēng)雨》“風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠”。
側(cè)身:同“廁身”,即置身。
劉表:東漢高平人,字景升,官荊州刺史。當(dāng)時(shí)中原戰(zhàn)亂,荊州一隅較為安寧,士民多歸之。
角:古代軍中的一種樂(lè)器。
王粲:字仲宣,三國(guó)時(shí)人,曾依劉表。曾作《登樓賦》抒寫(xiě)因懷才不遇而產(chǎn)生的思鄉(xiāng)之情。建安七子之一。
髻螺:婦女頭上盤(pán)成螺形的發(fā)髻。此喻指山峰。
冥鴻:高飛的鴻雁。
天杪:杪,樹(shù)木的末梢。天杪,即天邊。
創(chuàng)作背景
在朱元璋請(qǐng)他赴金陵之前,劉基已經(jīng)四次出仕而又四次辭官,但又一次一次地隱而復(fù)出,雖不能為而又心有不甘,于是時(shí)常登樓遠(yuǎn)眺,感慨節(jié)序,看似流連光景,實(shí)是壯心不已。在這樣的背景下,劉基寫(xiě)下了這首詞,來(lái)感時(shí)傷事、自抒懷抱。
賞析
上片用劉表、王粲事,抒寫(xiě)懷才不遇的郁悶。
“雞鳴風(fēng)雨瀟瀟,側(cè)身天地?zé)o劉表。”起句突兀,化用《鄭風(fēng)·風(fēng)雨》“風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠”之句,“風(fēng)雨”便象征亂世,“雞鳴”便象征君子不改其度。這一句是把握詞旨趣的關(guān)鍵,沒(méi)有這一句,就可能把詞理解成悲秋思鄉(xiāng),有了這一句,就知道詞人表達(dá)的是英才思明主的“擇木之意”。漢末初平三年,董卓部將李傕、郭汜在長(zhǎng)安作亂,大肆燒殺劫掠,百姓遭殃。劉表為荊州刺史,荊州沒(méi)有戰(zhàn)亂,較為安寧,所以很多人到那里避亂,王粲因?yàn)楦鷦⒈硎峭l(xiāng),兩家有世交,故此去投靠他。所以這里不是一般意義地贊美劉表,而是以王粲自比的延伸。此句重筆描繪出一幅寒冷陰暗、風(fēng)雨交加、雞聲四起的背景,渲染了一個(gè)風(fēng)雨如晦,看不到曙光的環(huán)境,暗示元末社會(huì)風(fēng)雨飄搖,動(dòng)蕩不安。詞人感嘆天地之大,竟無(wú)像劉表那樣的人可以依附,流露了他的'失路之悲。
“啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞!倍霹N,又叫杜宇、子規(guī)、伯勞、鵜鴂,自從屈原把它寫(xiě)進(jìn)《離騷》,它就與古典詩(shī)詞結(jié)下不解之緣。它既被用來(lái)表現(xiàn)或烘托思?xì)w之情,又用作“落花時(shí)節(jié)的標(biāo)志”,或者是時(shí)序更換的標(biāo)志!疤澌N迸淚”和“落花飄恨”用擬人的手法,把詞人沉痛悲怨之心披露無(wú)遺,杜鵑的啼鳴又隱含了無(wú)限的鄉(xiāng)愁,引發(fā)了下片的懷鄉(xiāng)之情。由于連“依附劉表”亦不可能,便感到魂斷無(wú)依。詞人側(cè)身于天地之間, 騁目四望而無(wú)棲息托身之地, 其內(nèi)心之痛苦有如杜鵑啼血。此句不是詞人一般意義上對(duì)于生命的惋惜,而是他基于事業(yè)功名的執(zhí)著追求。自古仁人志士,總伴有歲時(shí)驚心、時(shí)序遷流的緊迫感,在看似傷感的表層下掩蓋著積極進(jìn)取的人生動(dòng)機(jī)。
“月暗云霄,星沉煙水,角聲清裊!薄霸掳怠薄ⅰ靶浅痢边M(jìn)一步渲染拂曉前天色的陰沉壓抑,畫(huà)角之聲也是那樣凄涼哀厲,令人生悲。在這里,我們可以強(qiáng)烈地感受到他對(duì)時(shí)光的執(zhí)著與敏感。
“問(wèn)登樓王粲,鏡中白發(fā),今宵又添多少!币酝豸幼员仍谇懊嬉烟岬剑暗菢峭豸印笔且浴暗菢恰睘榫唧w語(yǔ)境,這意味著詞人并不是在一般意義上自比王粲,而是有著特定的負(fù)載信息。滯留異地、有家難歸的思鄉(xiāng)之情,施展才華、拯世濟(jì)物的用世之心,以及日月逾邁、志不獲騁的焦慮沉淀在劉基的內(nèi)心深處,反復(fù)出現(xiàn)在其詞中,揭示了詞人復(fù)雜的心理。
下片抒寫(xiě)鄉(xiāng)愁,緊承登樓。
“極目鄉(xiāng)關(guān)何處?渺青山、髻螺低小!痹~人極目遠(yuǎn)眺,不見(jiàn)家鄉(xiāng),只見(jiàn)如髻螺般的遠(yuǎn)山,橫于天邊,使人惆悵。那遠(yuǎn)山擋住了自己夢(mèng)回家鄉(xiāng)的道路,眼望不到,夢(mèng)魂難飄,此恨怎消?詞人把其為朝廷命運(yùn)擔(dān)憂,為個(gè)人前途而苦苦思索的郁志之弗舒,付之于這句話。
“幾回好夢(mèng),隨風(fēng)歸去,被渠遮了!币载(zé)怨之筆寫(xiě)青山遮夢(mèng),意境奇警,更覺(jué)深哀。
“寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪!痹~人萬(wàn)般無(wú)奈之下,只有借音樂(lè)以表哀思,誰(shuí)想弦僵指冷,難以成調(diào),最后只能目送飛鴻消失在天邊,遙寄鄉(xiāng)情。至正十三年,劉基建議捕斬方國(guó)珍,上官非但不聽(tīng),反將其罷黜浙東元帥府都事,羈管紹興,于是詞人發(fā)出“千古鐘期今已矣,空慘愴,對(duì)瑤琴”的深深感嘆。同時(shí)又是暗用嵇康《贈(zèng)兄秀才入軍》詩(shī)“目送歸鴻,手揮五弦”(其十四)所表達(dá)的理想人格之意及知音不在的感慨之意。
“但侵階莎草,滿庭綠樹(shù),不知昏曉。”收束全詞,沒(méi)階的莎草和蔽日的庭樹(shù),使人難辨晨昏,這既是寫(xiě)景,也是世事昏暗,自感前途渺茫的心理寫(xiě)照。照應(yīng)了“雞鳴風(fēng)雨瀟瀟”,在情感上造成回環(huán)往復(fù),增加一唱三嘆的搖曳之美。而且,“不知昏曉”實(shí)又暗喻元末動(dòng)蕩不安的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。劉基一向以王佐之才自命,意欲澄清天下,禮義治國(guó),然而天下擾擾,何去何從呢?這是擺在詞人以及當(dāng)時(shí)所有士人面前的一個(gè)難題,此詞正是他此時(shí)矛盾、困惑心情的寫(xiě)照。
全詞以啼鵑、落花、斷魂等意象的迭加與組合,托物以寄興,將憂憤、哀怨、惆悵、彷徨,融于一體,既有思鄉(xiāng)之情,寫(xiě)意空靈,造語(yǔ)典雅,用典自然貼切,含而不露放之風(fēng)。既有思鄉(xiāng)之情,又有失路之悲,節(jié)奏強(qiáng)烈快捷,如急風(fēng)暴雨,頗有豪放之風(fēng)。
水龍吟原文及賞析 篇8
水龍吟·壽李長(zhǎng)孺
宋代吳泳
清江社雨初晴,秋香吹徹高堂曉。天然帶得,酒星風(fēng)骨,詩(shī)囊才調(diào)。沔水春深,屏山月淡,吟鞭俱到。算一生繞遍,瑤階玉樹(shù),如君樣、人間少。
未放鶴歸華表。伴仙翁、依然天杪。知他費(fèi)幾,雁邊紅粒,馬邊青草。待得清夷,彩衣花綬,哄堂一笑。且和平心事,等閑博個(gè),千秋不老。
譯文
到得清江縣,適逢社日大雨卒晴,帶著花香氣的秋風(fēng)吹拂著晨日的高堂。這氣息便自然帶有酒星之風(fēng)骨和詩(shī)囊之才情格調(diào)。詩(shī)人的腳步遍布濃濃春色中的沔水和淡淡月光下的屏山。就算用一生走遍落雪的石階和覆雪的樹(shù)木這樣浪漫的地方,能像您這樣的詩(shī)人也是很少的。
沒(méi)有把仙鶴放回華表,依然陪著仙翁在天際遨游。大雁能吃多少紅米,馬能吃多少青草?待等到風(fēng)輕云淡的時(shí)候,功名利祿不過(guò)一笑耳。心事平和,很容易就能爭(zhēng)取做到長(zhǎng)壽不老!
注釋
社雨:謂社日之雨,此處指春社多雨之季節(jié);
秋香:秋日開(kāi)放的花;
酒星:即酒旗星,古星名。此之謂善飲酒之人;
詩(shī)囊:裝詩(shī)稿的袋子。唐李賀有古錦囊者一,得佳句便藏其中;
沔水:古時(shí)的`漢水,指的現(xiàn)今的嘉陵江西源西漢水;
屏山:縣名,屬今四川省,其北有高山如屏,故名;
吟鞭:形容行吟的詩(shī)人;
瑤階:玉砌的臺(tái)階。此處指積雪的石階。唐韋應(yīng)物《對(duì)雪贈(zèng)徐秀才》詩(shī):“晨起望南端,千林散春雪。妍光屬瑤階,亂緒陵新節(jié)!
玉樹(shù):用珍寶制作的樹(shù)。此處指白雪覆蓋的樹(shù)。唐李白《對(duì)雪獻(xiàn)從兄虞城宰》詩(shī):“庭前看玉樹(shù),腸斷憶連枝!
鶴歸華表:傳說(shuō)古代遼東人丁令威在靈虛山學(xué)道,后來(lái)道成化鶴飛回遼東,落在城門(mén)華表柱上,當(dāng)時(shí)一個(gè)少年見(jiàn)到想舉弓射之。鶴立即飛向天空徘徊,作詩(shī):“有鳥(niǎo)有鳥(niǎo)丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累!比缓蟾唢w而去。用以感嘆時(shí)過(guò)境遷,人事紛繁而變。
天杪:猶天際。宋張先《熙州慢·贈(zèng)述古》詞:“瀟湘故人未歸,但目送游云孤鳥(niǎo)。際天杪,離情盡寄芳草!
紅粒:紅米。唐錢起《秋霖曲》:“公卿紅粒爨丹桂,黔首白骨封青苔!
清夷:清凈恬淡;
彩衣:五彩衣服,指官服;
花綬:織有花彩的絲帶,以系官印;
博個(gè):爭(zhēng)取。
水龍吟原文及賞析 篇9
水龍吟·腰刀首帕從軍
腰刀首帕從軍,戍樓獨(dú)倚間凝眺。中原氣象,狐居兔穴,暮煙殘照。投筆書(shū)懷,枕戈待旦,隴西年少。歡光陰掣電,易生髀肉,不如易腔改調(diào)。
世變滄海成田,奈群生、幾番驚擾。干戈?duì)漫,無(wú)時(shí)休息,憑誰(shuí)驅(qū)掃。眼底山河,胸中事業(yè),一聲長(zhǎng)嘯。太平時(shí)、相將近也,穩(wěn)穩(wěn)百年燕趙。
翻譯
我從小就腰佩戰(zhàn)刀、頭裹頭巾去應(yīng)征入伍,成為抗敵軍隊(duì)中的一員。每當(dāng)我閑暇時(shí),便獨(dú)自登上戍樓眺望那失去的中原故地。但見(jiàn)中原大地一片殘破荒涼,到處是野狐、野兔活動(dòng)的蹤影,人煙稀少,在夕陽(yáng)暮靄中更顯得凄涼無(wú)比。
時(shí)事變幻莫測(cè),政權(quán)更迭頻繁,兵連禍結(jié),戰(zhàn)事不斷,百姓們受盡了戰(zhàn)爭(zhēng)的侵?jǐn)_,無(wú)法休養(yǎng)生息,要靠誰(shuí)去驅(qū)逐侵略者,掃平中原呢?望著眼中破碎的山河,想到自己肩負(fù)的恢復(fù)中原的'宏圖大業(yè),常常禁不住仰天長(zhǎng)嘯。我們恢復(fù)中原的那一天就要到來(lái)了,百姓將很快迎來(lái)太平時(shí)日,北方地區(qū)將繼續(xù)在宋王朝的統(tǒng)治之下延續(xù)下去。
注釋
戍樓:指邊防上的崗樓。
投筆:用班超“投筆從戎”之典。
枕戈待旦:語(yǔ)出《晉書(shū)劉傳》,意即枕著兵器躺著等待天亮,比喻殺敵報(bào)國(guó)的心情急切,一刻也不松懈。
隴西:泛指隴山以西地區(qū)。
掣電:即電閃,形容迅速。
髀肉:大腿上的肌肉。易生髀肉,感嘆久處安逸,光陰易逝,思圖 有所作為。
群生:指宋朝百姓。
干戈?duì)漫:此處形容刀光劍影,兵連禍結(jié)的樣子。
相將:行將,即將。
燕趙:均為古國(guó)名,戰(zhàn)國(guó)七雄之二,這里泛指北方地區(qū)。
賞析
開(kāi)頭五句寫(xiě)詞人在邊防崗樓上遠(yuǎn)眺中原大地,被荒涼而殘破的景象所震撼!把妒着痢辈捎檬粳F(xiàn)的修辭法,刻畫(huà)出從軍的裝束,其中“首帕”源自頭裹黃巾起義的黃巾軍的裝束。“狐居兔穴”,是描寫(xiě)戰(zhàn)后殘破荒涼景象的典型寫(xiě)法,與《古詩(shī)十九首》中的“兔從狗竇入,雉從梁上飛”及杜甫《無(wú)家別》中“但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼”的描寫(xiě)相近,而且還含有鵲巢鳩占、中原淪陷之意。而后六句連用數(shù)典,抒豪情,表決心,委婉而深刻。
“世變滄海成田,標(biāo)群生幾番驚擾。干戈?duì)漫,無(wú)時(shí)休息,憑誰(shuí)驅(qū)掃?”這五句表達(dá)了詞人對(duì)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦的人民的無(wú)限同情,并意識(shí)到了肩上的責(zé)任。一句“憑誰(shuí)驅(qū)掃”的發(fā)問(wèn),使無(wú)數(shù)愛(ài)國(guó)志士意識(shí)到了艱巨而神圣的使命感,催人奮進(jìn)。
“眼底山河,胸中事業(yè),一聲長(zhǎng)嘯。”三句激情澎湃迸發(fā),讓人不禁聯(lián)想起那大呼“還我河山”的岳飛所高唱的“抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈!保ā稘M江紅》)
“太平時(shí),相將近也,穩(wěn)穩(wěn)百年燕趙!薄把嘹w”自古便為漢族統(tǒng)治地區(qū),此以“燕趙”代北方,意含驅(qū)除外族之意。結(jié)拍二句雖然從歷史的眼光來(lái)看,有點(diǎn)不切合實(shí)際,但它確實(shí)抒發(fā)了詞人強(qiáng)烈的民族自豪感和自信心,很能鼓舞人心。
水龍吟原文及賞析 篇10
閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。元豐五年,余謫居黃。正月十七日,夢(mèng)扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂(lè)雜作。舟中人言:公顯方會(huì)客也。覺(jué)而異之,乃作此詞,蓋越調(diào)鼓笛慢。公顯時(shí)已致仕在蘇州。
小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。云間笑語(yǔ),使君高會(huì),佳人半醉。危柱哀弦,艷歌余響,繞云縈水。念故人老大,風(fēng)流未減,獨(dú)回首、煙波里。
推枕惘然不見(jiàn),但空江、月明千里。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。云夢(mèng)南州,武昌東岸,昔游應(yīng)記。料多情夢(mèng)里,端來(lái)見(jiàn)我,也參差是。
翻譯
小船橫渡春天的江面,我睡在船中看兩岸翠綠的山巒,其間有一座紅色的高樓。那高高的棲霞樓直入云端,笑語(yǔ)聲陣陣飄出,這是太守您在雅聚啊,美麗歌女都已醉意朦朧。演奏音樂(lè)聲音高亢悲怨。這歌聲回旋,悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng),飄蕩在云水之間。您雖然年事已高,但風(fēng)流瀟灑仍一如從前。我夢(mèng)游春江,回頭只看到您在煙波之中。
推開(kāi)枕頭坐起身朱,這才發(fā)現(xiàn)是一場(chǎng)夢(mèng),眼前不見(jiàn)老友,只有空蕩蕩的江面,明月的清光無(wú)限。太守您懂得功成身退之道,已然早早去到蘇州隱居了。您一定還記得當(dāng)年我們?cè)邳S州之時(shí)吧,我們?cè)奶幱瓮,十分快?lè)。您是多情之人,料想您也定在夢(mèng)中夢(mèng)到我了,那情形大概就和我夢(mèng)到您是一樣的吧。
注釋
棲霞樓:唐宋時(shí)期黃州的四大名樓之一。最早為江西臨川人王義慶所建,后為閭丘孝終守黃州時(shí)重建。
閭丘大夫孝終公顯:即閭丘孝終,字公顯。作者友人。曾任黃州知州,致仕(退休)后歸蘇州故里。
勝絕:絕佳的名勝。
扁舟:小船。
鼓笛慢:據(jù)考證指詞牌“水龍吟”。
致仕:退休。
截:直渡。
紅樓:指棲霞樓。
云間:形容棲霞樓之高。
高會(huì):雅聚。
危柱哀弦:指演奏音樂(lè),樂(lè)聲凄絕。危,高,謂定音高而厲。柱,箏瑟之類樂(lè)器上的枕木,移至高處則聲高厲。哀弦,指聲音悲怨。“艷歌”
兩句:用秦青“響遏行云”典故。
繞云縈水:形容歌聲高亢回旋,悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)。
故人老大:言閭丘孝終年事己高。老大,年歲大。
惘然:迷茫的樣子!拔搴
三句:五湖,泛指太湖一帶地方。西子,西施。春秋時(shí)期,越相范蠡輔佐越王勾踐滅吳。勾踐命他為上將軍,但他知道大名之下難以久居,就攜帶寶珠,乘舟浮海,終不返。傳說(shuō)范蠡還攜帶西施出走。
云夢(mèng)南州:指黃州,因其在古云夢(mèng)澤之南。
武昌東岸:亦指黃州。武昌為今湖北鄂城,與黃州隔江相對(duì)。長(zhǎng)江經(jīng)黃州時(shí)南流,黃州在武昌東岸。
多情:多情的人,指閭丘孝終。
端來(lái):準(zhǔn)來(lái),定來(lái)。
參差是:大概如此,指如自己夢(mèng)見(jiàn)閭丘孝終的情形。
賞析
這首詞前面的小序交代了背景和寫(xiě)作經(jīng)過(guò)。詞雖然是寫(xiě)夢(mèng),但一開(kāi)篇卻像是正在展開(kāi)的令人興致飛揚(yáng)的現(xiàn)實(shí)生活。
“小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。”“橫截春江”,就是序中所說(shuō)的“扁舟渡江”。長(zhǎng)江波深浪闊,渡江的工具不過(guò)是古代的木帆船,而句中所用的警示極快當(dāng)?shù)?“橫截”二字,可見(jiàn)詞人那種飄飄欲仙的豪邁之氣!芭P看”,意態(tài)閑逸。又因在舟中“臥看”高處,岸上的翠碧紅樓必然更有矗天之勢(shì)。春江水是橫向展開(kāi)的,翠碧紅樓是縱向的。一縱一橫,展示出一幅飛動(dòng)而開(kāi)展的圖景。
“云間笑語(yǔ),使君高會(huì),佳人半醉。危柱哀弦,艷歌余響,繞云縈水!绷鋵(xiě)閭丘公顯在棲霞樓宴會(huì)賓客,席上笑語(yǔ),飛出云間;美人半醉,伴隨弦樂(lè)唱著艷歌,歌聲響遏行云,縈回于江面。這里從聽(tīng)覺(jué)感受,寫(xiě)出樂(lè)宴的繁華。而由于詞人是在舟中,并非身臨高會(huì),所以生出想象和悵望:“念故人老大,風(fēng)流未減,獨(dú)回首、煙波里!鼻皟删溆蓪(duì)宴會(huì)的描寫(xiě),轉(zhuǎn)入對(duì)閭丘公顯的評(píng)說(shuō),著重點(diǎn)其”風(fēng)流“。后二句回首往事,從悵望里寫(xiě)出茫茫煙波和渺渺情懷。雖是那種特定環(huán)境中的情與景,但撲朔迷離,已為向下片過(guò)渡做了準(zhǔn)備。
下片開(kāi)頭,把上片那些真切得有如實(shí)際生活的描寫(xiě),一筆啟開(kāi)!巴普磴徊灰(jiàn),但空江、月明千里。”僅僅十三個(gè)字,就寫(xiě)出了由夢(mèng)到醒的過(guò)程,乃至心情與境界的變化。“惘然不見(jiàn)”點(diǎn)心境,與下句“空江、月明千里”實(shí)際上是點(diǎn)與染的關(guān)系。醒后周圍景色空曠,與夢(mèng)中繁華對(duì)照,更加重了惘然失落之感。不過(guò),正因?yàn)槊H皇洌置鎸?duì)江月千里的浩淼景象,更容易引起浮想聯(lián)翩。以下至篇末,即由此產(chǎn)生三重想想。“五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子!笔窍胂笾虚偳鸸@的現(xiàn)實(shí)境況:他過(guò)著退休生活,像范蠡一樣,攜同美人,游覽五湖。“扔攜西子”應(yīng)上面”風(fēng)流未減“”佳人半醉“等描寫(xiě),見(jiàn)出閭丘公顯的生活情調(diào)一如既往!霸茐(mèng)南州,武昌東岸,昔游應(yīng)記。”追思閭丘公顯。作者曾在這夢(mèng)之南、武昌之東的黃州一帶游覽,其情其景,仍然留在閭丘公顯與作者記憶里。“料多情夢(mèng)里,端來(lái)見(jiàn)我,也參差是。”進(jìn)一步推想重拾情誼的老友,會(huì)再夢(mèng)中前來(lái)相見(jiàn),剛才那真切的情景,差不多就是吧。這三層,由設(shè)想對(duì)方處境,一直到設(shè)想“夢(mèng)來(lái)見(jiàn)我”,回應(yīng)了上片,首尾相合,構(gòu)成一個(gè)藝術(shù)整體。而在行文上,由“江月”到“五湖”,到武昌東岸,再由昔游引出今夢(mèng)。種種意念活動(dòng)互相發(fā)生,完全如行云流水之自然。
作者寫(xiě)一場(chǎng)美好的夢(mèng)。所夢(mèng)的故人風(fēng)流自在,重視情誼。彼此間既有美好的昔游,又有似真似幻的“夢(mèng)來(lái)見(jiàn)我”的精神交會(huì)。其情調(diào)是浪漫的,因而有人認(rèn)為這首詞帶有仙氣。這從作者精神活動(dòng)的廣闊自由,從筆致的空靈浩淼看,并非沒(méi)有根據(jù)。但如果因此認(rèn)為詞中所夢(mèng)所想,都是也在一種神仙般的快樂(lè)心境上產(chǎn)生的,恐怕也不符合實(shí)際。蘇軾謫居黃州,是他受打擊非常沉重的時(shí)期。在實(shí)際生活中孤獨(dú)寂寞,與親朋隔絕離散,甚至音信不通。而另一方面,蘇軾性格中又有豁達(dá)的、善于在逆境中自我派遣的特點(diǎn)。因之像詞中所寫(xiě)的夢(mèng)境和夢(mèng)醒后的懷想,實(shí)質(zhì)上是在孤獨(dú)寂寞中,對(duì)自由、對(duì)友情、對(duì)生活中美好事物的一種向往。作者實(shí)際處境的孤獨(dú)寂寞,雖然被他所寫(xiě)的色彩繽紛的夢(mèng)境、昔游等所籠罩,但又并非掩蓋無(wú)余。
此詞上下片銜接處的“空回首,煙波里”與“推枕惘然不見(jiàn),但空江月明千里”,感情之悵惘,身世之孤孑還是很清楚的。結(jié)尾處不說(shuō)自己夢(mèng)故人,而想象故人夢(mèng)來(lái)見(jiàn)自己。正像一切事物在超負(fù)荷重需要有超劑量的補(bǔ)償一樣,是由異常寂寞的心境上產(chǎn)生出來(lái)的浪漫幻想。這使得這首詞在風(fēng)流瀟灑中又有沉郁之致。這種沉郁,正是詩(shī)人實(shí)際處境、心情的一種反應(yīng)。
創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于宋神宗元豐五年(1082年)正月。元豐五年(1082年)正月十七日,他夢(mèng)見(jiàn)自己乘一葉扁舟橫渡長(zhǎng)江,中流回望,見(jiàn)棲霞樓上燈火輝煌,歌樂(lè)雜作。蘇軾醒來(lái),自覺(jué)此夢(mèng)奇異,心想閭丘孝終此時(shí)已致仕住在蘇州,入其夢(mèng)一定有所因緣,于是作詞抒懷。
水龍吟原文及賞析 篇11
原文:
水龍吟·寄陸放翁
宋代:劉過(guò)
謫仙狂客何如?看來(lái)畢竟歸田好。玉堂無(wú)此,三山海上,虛無(wú)縹緲。讀罷《離騷》,酒香猶在,覺(jué)人間小。任菜花葵麥,劉郎去后,桃開(kāi)處、春多少。
一夜雪迷蘭棹。傍寒溪、欲尋安道。而今縱有,新詩(shī)《冰柱》,有知音否?想見(jiàn)鸞飛,如椽健筆,檄書(shū)親草。算平生白傅風(fēng)流,未可向、香山老。
譯文:
謫仙狂客何如?看來(lái)畢竟歸田好。玉堂無(wú)此,三山海上,虛無(wú)縹緲。讀罷《離騷》,酒香猶在,覺(jué)人間小。任菜花葵麥,劉郎去后,桃開(kāi)處、春多少。
你和唐代詩(shī)人謫仙李白與狂客賀知章一樣,都是天才詩(shī)人。但是,看來(lái)世上畢竟是歸隱田園最好。朝廷的翰林院,海上的三山蓬萊、方丈、瀛洲,都虛無(wú)飄渺,比不過(guò)歸隱田園的快樂(lè)。讀完離騷,酒香依然還在,頓時(shí)覺(jué)得人間之小。我離開(kāi)后,你歸隱的地方,菜花葵麥外,又新開(kāi)了桃花,增添了不少春色。
一夜雪迷蘭棹。傍寒溪、欲尋安道。而今縱有,新詩(shī)《冰柱》,有知音否?想見(jiàn)鸞飛,如椽健筆,檄書(shū)親草。算平生白傅風(fēng)流,未可向、香山老。
晚上雪迷住小船,沿著寒冷的溪水前行,去尋訪自己的好朋友。如今,我即使像唐代劉叉寫(xiě)出險(xiǎn)怪的《冰柱》詩(shī),又是否有韓愈這樣的知音?你既有文才,又有武略,當(dāng)親草檄書(shū),報(bào)國(guó)殺敵。萬(wàn)萬(wàn)不可如白居易,在歸田之中了此一生。
注釋:
謫(zhé)仙狂客何如?看來(lái)畢竟歸田好。玉堂無(wú)此,三山海上,虛無(wú)縹(piāo)緲(miǎo)。讀罷《離騷》,酒香猶在,覺(jué)人間小。任菜花葵麥,劉郎去后,桃開(kāi)處、春多少。
水龍吟:詞牌名。又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”!肚逭婕啡搿霸秸{(diào)”。一百二字,前后片各四仄韻。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。陸放翁:即陸游,字務(wù)觀,五十余歲時(shí)自稱放翁。謫仙狂客:謫仙,唐時(shí)賀知章稱李白之辭陸游富詩(shī)才,當(dāng)世呼為小李白。故本詞以謫仙、狂客稱陸游。歸田:歸隱田園。漢張衡作《歸田賦》,寓退隱之志.玉堂:唐宋時(shí)朝中翰林院之別稱。三山海上:即海上三仙山,蓬萊、方丈、瀛洲等。離騷:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚詩(shī)人屈原的長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。
一夜雪迷蘭棹(zhào)。傍寒溪、欲尋安道。而今縱有,新詩(shī)《冰柱》,有知音否?想見(jiàn)鸞(luán)飛,如椽(chuán)健筆,檄(xí)書(shū)親草。算平生白傅風(fēng)流,未可向、香山老。
新詩(shī)冰柱:指構(gòu)思奇巧之作。唐劉叉作《冰柱》詩(shī),為人所稱。鸞飛:形容書(shū)法筆勢(shì)奇妙。如椽健筆:稱頌寫(xiě)作才能杰出。檄書(shū):官方文書(shū)。白傅風(fēng)流:指唐時(shí)白居易。白居易晚年官太子少傅,故稱白傅,居洛陽(yáng)香山,自號(hào)香山居士。見(jiàn)新、舊《唐書(shū)》本傳。
賞析:
詞中細(xì)致地鋪敘了陸游歸隱生活逍遙閑適,表達(dá)了作者對(duì)陸翁的殷殷思慕之情,同時(shí)又希望他能夠重新出山,為國(guó)家建立一番功勛事業(yè)。全詞筆勢(shì)縱橫跌宕,語(yǔ)言深沉明快,構(gòu)思新奇,寓意深微。
放翁性情豪放,不拘禮法!爸喯煽窨秃稳?”詞人開(kāi)篇即用狂放不羈的“謫仙”李白和“狂客”賀知章來(lái)比陸游,稱贊他在詩(shī)詞方面的才華。接著,作者便開(kāi)始寫(xiě)陸游歸隱生活的樂(lè)趣。“看來(lái)畢竟歸田好。玉堂無(wú)此,三山海上,虛無(wú)縹緲。”看來(lái)還是歸隱田園好,居官之樂(lè)、神仙之樂(lè)都無(wú)法與歸田之樂(lè)相比!坝裉谩笔呛擦衷旱膭e稱,在此泛指高級(jí)文學(xué)侍從供職之所;“三山”指仙境,作者認(rèn)為海上的仙山虛無(wú)縹緲,自然無(wú)法與平實(shí)、淡雅的田園相比。
“玉堂”三句,寫(xiě)歸田的.快樂(lè)程度,高過(guò)天上人間一切樂(lè)事。玉堂(翰林院的別稱,此處泛指高級(jí)文學(xué)侍從供職之所),就官府而言,“玉堂無(wú)此”,說(shuō)明“居官之樂(lè)”根本無(wú)法和歸田之樂(lè)同日而語(yǔ);三山,就仙境而言,仙山虛無(wú)縹緲,微茫難求,又說(shuō)明神仙之樂(lè)也不如歸田之樂(lè)現(xiàn)實(shí)、可求。“讀罷《離騷》”三句,具體描述歸田生活!白x罷《離騷》”,寫(xiě)閑居讀書(shū):“酒香猶在”,寫(xiě)長(zhǎng)夜痛飲。《世說(shuō)新語(yǔ)。任誕篇》王恭言:“痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士!狈盼贪褌(gè)人榮辱得失置之度外,自然“覺(jué)人間小”,而自樂(lè)其樂(lè)了。
接下來(lái)三句具體描述歸田之樂(lè)。歸隱之后,放翁閑讀詩(shī)書(shū),長(zhǎng)夜痛飲,自得其樂(lè),將一切榮辱置之度外。忘掉世事的煩擾之后,“人間”便只剩下放翁能抓得住的快樂(lè)。
“任菜花葵麥,劉郎去后,桃開(kāi)處、春多少”幾句借用劉禹錫《再游玄都觀》的詩(shī)意,但作者卻又反其意而用之,從為人處世的態(tài)度方面對(duì)陸游歸隱田園的樂(lè)趣進(jìn)行描述。劉禹錫還朝之后,看到朝廷小人得勢(shì),感慨萬(wàn)千。而陸放翁自歸隱之后,卻不再關(guān)心世事,大有魯迅“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng),管他春夏與秋冬”的意思?雌剖朗轮蟮臍w隱是充滿心酸和無(wú)奈的,陸游心中其實(shí)充滿矛盾,他并非忘卻心中的理想,只是由于不得重用,才不得不歸隱田園。這幾句詞,其實(shí)暗含對(duì)昏庸無(wú)能、忠奸不辨的統(tǒng)治者的諷刺和嘲弄。
下闋開(kāi)始,作者即表達(dá)對(duì)陸游的思慕和希望他重新出山為心中之理想再次奮斗的勸勉。“一夜雪迷蘭棹。傍寒溪、欲尋安道!痹~人自比王子猷,以戴安道喻陸游,表達(dá)對(duì)他的仰慕。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)》記載,王子猷隱居山陰,雪夜夢(mèng)醒之后,望著四周皎然的雪景,心生仿徨,作下《招隱》一詩(shī)。他忽然想起身在剡縣的好友戴安道,于是便連夜乘船去看他。此處作者除了表達(dá)對(duì)陸游的思慕外,還隱有請(qǐng)他出山的意思。
“而今縱有,新詩(shī)《冰柱》,有知音否?”作者借用韓愈獎(jiǎng)掖后進(jìn)劉叉的故事,表明自己雖有文才武略,卻郁郁不得志,難以遇到“識(shí)馬”的伯樂(lè),只有放翁對(duì)自己青眼有加,惺惺相惜。面對(duì)這樣一個(gè)對(duì)自己有知遇之恩的知已,劉過(guò)自然希望他再度出山,二人一同報(bào)國(guó)殺敵,建功立業(yè),名垂青史。
“想見(jiàn)鸞飛,如椽健筆,檄書(shū)親草。算平生自傅風(fēng)流,未可向、香山老!痹~人盛贊陸游既能寫(xiě)文采斐然的美妙詩(shī)詞,又能寫(xiě)擲地有聲的征召檄文。才人憐英雄,劉過(guò)認(rèn)為兼具詩(shī)才將略的陸游應(yīng)該挺身而出,力挽狂瀾,而不應(yīng)在田園之中看韶華流逝、歲月漸老,最終虛度此生。劉過(guò)并非沒(méi)有看到朝廷茍且偷安,主和派手握重權(quán),有志之士一心報(bào)國(guó)卻無(wú)路請(qǐng)纓的現(xiàn)狀,只是,雖然歷經(jīng)坎坷,一事無(wú)成,他卻仍然無(wú)法忘記自己收復(fù)中原、一統(tǒng)江山的理想。這種明知前路艱險(xiǎn),卻依然毫不畏懼的精神令人感動(dòng)。
作者構(gòu)思新奇,節(jié)奏深沉明快,筆力雄健之中卻又隱隱透著俊逸之氣。詞中多處用典,但由于所用典故與陸游身份切合,情境又極其相似,因而在詞中得到很好的融合,全篇渾然天成,毫不晦澀。
水龍吟原文及賞析 篇12
原文:
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思?M損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
注釋:
1.這首詞大約是宋哲宗元祐二年(公元1087年),蘇軾在汴京任翰林學(xué)士時(shí)所作。次韻:用原作之韻,并按照原作用韻次序進(jìn)行創(chuàng)作,稱為次韻。章質(zhì)夫:名楶,(jié),浦城(今福建蒲城縣)人。當(dāng)時(shí)正任荊湖北路提點(diǎn)刑獄,經(jīng)常和蘇軾詩(shī)詞酬唱。次韻:依照別人的原韻而且依照其先后次序?qū)懺?shī)或詞。
2.從教:任憑。
3.無(wú)情有思:言楊花看似無(wú)情,卻自有它的愁思。韓愈《晚春》詩(shī)“楊花榆莢無(wú)才思,唯解漫天作雪飛!边@里反用其意。思:心緒,情思。
4.縈:縈繞、牽念。柔腸:柳枝細(xì)長(zhǎng)柔軟,故以柔腸為喻。白居易《楊柳枝》:“人言柳葉似愁眉,更有愁腸如柳枝。”
5.困酣:困倦之極。嬌眼:美人嬌媚的眼睛,比喻柳葉。古人詩(shī)賦中常稱初生的柳葉為柳眼。
6.“夢(mèng)隨”三句:化用唐代金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!
7.落紅:落花。綴:連結(jié)。
8.一池萍碎:蘇軾自注“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!
9.春色:代指楊花。
翻譯:
楊花像花,又好像不是花,也沒(méi)有人憐惜,任由它飄墜。離開(kāi)了樹(shù)枝,飄蕩在路旁,看起來(lái)是無(wú)情物,細(xì)想?yún)s蕩漾著情思。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開(kāi)又想閉。正像那思婦夢(mèng)中行萬(wàn)里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。我不怨楊花落盡,只怨那西園,落花難重綴。早晨一陣風(fēng)雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水。細(xì)細(xì)看,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)全是分離人的淚。
賞析:
這首詞是蘇軾婉約詞中的經(jīng)典之作。詞家一向以詠物為難,張炎《詞源》曰:“詩(shī)難于詠物,詞為尤難。體認(rèn)稍真,則拘而不暢;模寫(xiě)差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題。一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”章質(zhì)夫的柳花詞已經(jīng)以其摹寫(xiě)物態(tài)的精妙成為一時(shí)傳誦的名作。步韻填詞,從形式到內(nèi)容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在原唱已經(jīng)達(dá)到很高的藝術(shù)水平的情況下,和韻要超越原唱實(shí)屬不易。蘇軾卻舉重若輕,不僅寫(xiě)出了楊花的形、神,而且采用擬人的藝術(shù)手法,把詠物與寫(xiě)人巧妙地結(jié)合起來(lái);將物性與人情毫無(wú)痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,“即物即人,兩不能別”。全詞寫(xiě)得聲韻諧婉,情調(diào)幽怨纏綿。反映了蘇詞婉約的一面。此詞一出,贊譽(yù)不絕,名聲很快超過(guò)章的原作,成為詠物詞史上“壓倒古今”的名作。
此詞約作于公元1081年(元豐四年),蘇軾45歲,正謫居黃州。當(dāng)時(shí)其好友章質(zhì)夫曾寫(xiě)《水龍吟》一首,內(nèi)容是詠楊花的。因?yàn)樵撛~寫(xiě)的形神兼?zhèn)洹⒐P觸細(xì)膩、輕靈生動(dòng),達(dá)到了相當(dāng)高的藝術(shù)水平,因而受到當(dāng)時(shí)文人的推崇贊譽(yù),盛傳一時(shí)。蘇東坡也很喜歡章質(zhì)夫的《水龍吟》,并和了這首《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》寄給章質(zhì)夫,還特意告訴他不要給別人看。章質(zhì)夫慧眼識(shí)珠,贊賞不已,也顧不得蘇東坡的特意相告,趕快送給他人欣賞,才使得這首千古絕唱得以傳世。
這首詞的上闋主要寫(xiě)楊花的飄忽不定的際遇和不即不離的神態(tài)。
“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。”開(kāi)頭一韻,非同凡響,道出了楊花的性質(zhì)和際遇!八苹ㄟ似非花”:楊花即柳絮?粗跸窕ㄓ之吘共皇腔。藝術(shù)手法上顯得很“抽象”,但仔細(xì)品味琢磨,這“抽象”超出了具體形象,一語(yǔ)道出了柳絮的性質(zhì)。這一句與歐陽(yáng)修的“環(huán)滁皆山也”可謂異曲同工。一般來(lái)講,藝術(shù)要求用形象反映事物。而蘇東坡卻“反其道而行之”,匠心獨(dú)運(yùn),以“抽象”寫(xiě)出了非同反響的藝術(shù)效果。因此,在藝術(shù)描寫(xiě)上,“抽象”有“抽象”的妙用!耙矡o(wú)人惜從教墜”,則言其際遇之苦,沒(méi)有人憐惜這像花又畢竟不是花的柳絮,只有任其墜落,隨風(fēng)而去。“無(wú)人惜”是詩(shī)人言其飄零無(wú)著、不被人愛(ài)憐的際遇,也正說(shuō)明了唯獨(dú)詩(shī)人惜之。一個(gè)“惜”字,實(shí)在是全篇之“眼”,妙不可言。
“拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思。”這一韻承接上一韻中的“墜”字展開(kāi),賦予柳絮以人的性情!皰伡野贰闭f(shuō)楊花的飄忽無(wú)著,仔細(xì)思量,那柳絮墜離枝頭,“拋家”而去,不是很無(wú)情嗎?可是柳絮“傍路”飄零,卻又依依難舍,戀“家”之情躍然紙上。真是“道是無(wú)情卻有情”!“有思”言其不忍離別的愁思和痛苦。其實(shí),這是詩(shī)人的想象,“思量”是“惜”的進(jìn)一步的深入,使楊花飄忽不定的形態(tài)具有了人的情感。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉!边@一韻承接上一韻的“有思”,采用擬人的手法,以極其細(xì)膩獨(dú)到的筆致,盡寫(xiě)柳絮飄忽迷離的神態(tài),讓人柔腸百轉(zhuǎn),思緒萬(wàn)千,嘆為觀止。從上闋“無(wú)情有思”開(kāi)始,詩(shī)人便展開(kāi)想象的羽翼,把楊花比喻為一個(gè)思親少婦,將“有思”具體化、形象化,活脫脫地展示出她的完整形象。這里,“有思”成為思親少婦的“愁思”。因“愁思”而“縈損柔腸”,因“愁”而“柔”,因“柔”而“損”;“愁思”煎熬則“困”,“困”則“嬌眼”“欲開(kāi)還閉”。思親少婦的情態(tài)被詩(shī)人描寫(xiě)、刻畫(huà)地極其細(xì)膩,從而把柳絮隨風(fēng)而墜、時(shí)起時(shí)落、飄忽迷離、勾魂攝魄的形態(tài),生動(dòng)地呈現(xiàn)在讀者面前,真乃神來(lái)之筆。
“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起。”少婦“有思”,“有思”的情態(tài)也描摹出來(lái)。那么少婦為何而思?上闋的最后一韻作了回答:她在思念遠(yuǎn)方的夫婿。這一韻化用了“打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得過(guò)遼西”的詩(shī)意。“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里”既寫(xiě)少婦之夢(mèng),又關(guān)合柳絮飄忽迷離,輕盈若夢(mèng)。愁中入夢(mèng),夢(mèng)里與遠(yuǎn)在萬(wàn)里的君郎相逢,卻被鶯兒的啼聲驚醒,怎不讓人愁更愁,簡(jiǎn)直讓人惱恨了!
縱觀上闋是以人狀物,雖然是在詠柳絮,卻叫人難分詩(shī)人是在寫(xiě)柳絮還是寫(xiě)思婦。柳絮與思婦達(dá)到了“你中有我,我中有你”,水乳交融,貌似神合的境界,不禁令人想起了莊子做過(guò)的一個(gè)夢(mèng):“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶,蝴蝶之夢(mèng)為周與?周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂‘物化’!
詞的下闋與上闋相呼應(yīng)主要是寫(xiě)柳絮的歸宿,感情色彩更加濃厚。
“不恨此花飛盡,恨西園落紅難綴!痹谏祥牎跋А焙汀俺睢钡那榫w基礎(chǔ)上,詩(shī)人下闕的頭一韻直抒胸膩,“愁”化作“恨”,傾注惜春之情,也是在更深的層次上寫(xiě)柳絮“也無(wú)人教墜”的際遇。這一韻應(yīng)和上闋首韻“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜”。表面上看,因?yàn)榱跸窕ㄓ之吘共皇腔,所以不必去“恨”,?yīng)該“恨”的是西園遍地落英,“零落成泥碾作塵”,春去無(wú)奈,最可憐惜。然而,細(xì)細(xì)斟酌,“落紅難綴”更反襯出柳絮的“無(wú)人惜”的遭際,詩(shī)人用這種手法進(jìn)一步寫(xiě)出了對(duì)柳絮獨(dú)“惜”的情愫。
“曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎!狈鲿缘囊粓(chǎng)春雨過(guò)后,那隨風(fēng)飄舞、“拋家傍路”卻“無(wú)人惜”的柳絮上哪兒去了呢,為何無(wú)蹤無(wú)影,蕩然無(wú)存了?“一池萍碎”即是回答?吹綕M池細(xì)碎的浮萍,詩(shī)人驀然清醒——原來(lái)那沸沸揚(yáng)揚(yáng),滿天的飛絮都化作了水上的浮萍。這里,“遺蹤何在”是問(wèn)題,“一池萍碎”是結(jié)果,而“曉來(lái)雨過(guò)”是柳絮化為浮萍的客觀條件。柳絮化為了浮萍,用現(xiàn)在的科學(xué)觀點(diǎn)來(lái)看,是不可能的。但詩(shī)人“惜”柳絮又不忍看到它憑空消逝的傷感卻得到慰藉。何況柳絮墜落,化為浮萍也是當(dāng)時(shí)的“公認(rèn)”。“遺蹤何在”一句寫(xiě)得極好,把詩(shī)人對(duì)春雨過(guò)后,柳絮消失后的心理情態(tài)盡寫(xiě)出來(lái),又起到了“承上啟下”的作用,實(shí)屬難得。
“春色三分:二分塵土,一分流水!边@一韻從柳絮的“遺蹤”蕩然無(wú)存生發(fā),以簡(jiǎn)潔洗練的.句子寫(xiě)出了春光易逝的傷感。雖然花落無(wú)情,好景不長(zhǎng),然而春去有“歸”:一部分歸為塵土,一部分歸為流水。即使如此,也是“無(wú)可奈何花落去”,柳絮不復(fù)存在,大好的春光也隨著柳絮的消失一去不復(fù)返了!跋А绷酰M(jìn)而“惜”春光,詩(shī)人的情感袒露無(wú)遺!按荷帧币痪浜苁莿e出心裁。把光景分為若干份并不是蘇東坡的創(chuàng)造。詩(shī)人寫(xiě)這首詞之前,許多騷人墨客寫(xiě)下了不少類似的句子,如“天下三分明夜月,二分無(wú)賴是揚(yáng)州!、“三分春色兩分愁,更一分風(fēng)雨!钡榷际墙(jīng)典名句。但是讀者仔細(xì)玩味,推敲比較,卻不難看出,上述名句都不如蘇東坡的語(yǔ)意蘊(yùn)藉、含蓄、巧妙。
“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚!边@最后一韻,是具有歸結(jié)性的震撼全篇的點(diǎn)睛之筆。那沸沸揚(yáng)揚(yáng),飄忽迷離的柳絮在詩(shī)人的眼里竟然“點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”!這一韻照應(yīng)了上闋“思婦”“愁思”的描寫(xiě),比喻新奇脫俗,想象大膽夸張,感情深摯飽滿,筆墨酣暢淋漓,蘊(yùn)意回味無(wú)窮,真是妙筆神功!
前人對(duì)蘇東坡的這首“和詞”與章質(zhì)夫的“原唱”孰優(yōu)孰劣,曾有過(guò)爭(zhēng)執(zhí)。歸納起來(lái),觀點(diǎn)有三。一說(shuō)“原唱”優(yōu)于“和詞”,“曲盡楊花妙處”;二說(shuō)“和詞”優(yōu)于“原唱”,“幽怨纏綿,直是言情,非復(fù)賦物”;三說(shuō)“原唱”與“和詞”均為絕唱,“不容妄為軒輊”。究竟如何?先不必妄下結(jié)論,還是先來(lái)看看章質(zhì)夫的“原唱”。詞曰:
“燕忙鶯懶芳?xì),正堤上楊花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫(huà)青林,全無(wú)才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門(mén)閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風(fēng)扶起。蘭帳玉人睡覺(jué),怪青衣,雪沾瓊綴。繡床漸滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎。時(shí)見(jiàn)蜂兒,仰黏輕粉,魚(yú)吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚!
面對(duì)一件藝術(shù)珍品,每個(gè)人都有自己的審美觀點(diǎn),不同的審美觀點(diǎn)獲得不同的審美享受,這是正常的。但是當(dāng)兩件同類藝術(shù)珍品擺在人們面前的時(shí)候,就有了一個(gè)審美價(jià)值比較問(wèn)題,“不容妄為軒輊”是不成立的,必然有個(gè)孰優(yōu)孰劣的評(píng)價(jià)和選擇問(wèn)題,非此即彼。前面說(shuō)過(guò),章質(zhì)夫的這首《水龍吟》形神兼?zhèn),筆觸細(xì)膩,輕靈生動(dòng),是一篇難得的佳作。然而,只要與蘇東坡的這首“和詞”加以比較,章質(zhì)夫的“原唱”就相形見(jiàn)絀了。
大凡詩(shī)詞,“言氣質(zhì),言神韻,不如言境界。有境界,本也。氣質(zhì)、神韻,末也。有境界而二者隨之!币虼,只做到形神兼?zhèn)溥不夠,必須做到“有境界”。觀章質(zhì)夫的“原唱”,雖然描寫(xiě)細(xì)膩生動(dòng)、氣質(zhì)神韻不凡、“瀟灑喜人”,但終歸是“織繡功夫”,“喜人”并不感人,因而較之“和詞”在“境界”上就大為遜色。蘇東坡的“和詞”“先乎情”,“以性靈語(yǔ)詠物,以沉著之筆達(dá)出”,不僅寫(xiě)了楊花的形、神,而且寫(xiě)景“言情”,在楊花里傾注了自己的深摯情感,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,達(dá)到了高超的藝術(shù)境界,從而獲得了永恒的藝術(shù)生命。這是章質(zhì)夫的“原唱”望塵莫及的。
“和詞”勝于“原唱”,也突出表現(xiàn)在藝術(shù)構(gòu)思上。“原唱”在總體上沒(méi)有跳出詠物寫(xiě)景的園囿,而“和詞”卻別有洞天,采用擬人的藝術(shù)手法,把詠物與寫(xiě)人有機(jī)地、巧妙地結(jié)合起來(lái),栩栩如生地刻畫(huà)出一個(gè)完整的思婦形象,寫(xiě)柳絮的際遇,綰合著思婦的際遇,情景交融,物我一體。這也是“原唱”無(wú)法相比的。
在語(yǔ)言藝術(shù)特色上,“原唱”雖然精巧靈動(dòng),但也不過(guò)是“大珠小珠落玉盤(pán)”,令人驚奇和感動(dòng)的好句子不多。詩(shī)詞無(wú)好句如登山無(wú)勝景,終歸有些缺憾。而“和詞”的語(yǔ)言卻新穎別致,舒放自如,并且好句比比皆是。如“似花還似非花”、“無(wú)情有思”、“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”、“春色三分:二分塵土,一分流水”、“點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”等,都是可圈可點(diǎn)、令人稱頌的佳句。
王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō):“東坡楊花詞,和韻而似元唱;章質(zhì)夫詞,元唱而似和韻!辈巾嵦钤~,從形式到內(nèi)容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在“原唱”已經(jīng)達(dá)到了很高的藝術(shù)水平的情況下,“和韻”要超越“原唱”實(shí)屬不易。但蘇東坡卻舉重若輕,以其卓越的藝術(shù)才華,寫(xiě)出了這首“和韻而似元唱”的杰作,真可謂曠世奇才。
從《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》這首經(jīng)典作品中,讀者不僅可以領(lǐng)略豪放派詞人的婉約風(fēng)格的一面,體驗(yàn)到蘇東坡感情豐富的內(nèi)心世界,而且這首詞獨(dú)具的藝術(shù)魅力,給予讀者不盡的審美享受。
水龍吟原文及賞析 篇13
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思?M損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
譯文及注釋
譯文
非常像花又好像不是花,無(wú)人憐惜任憑衰零墜地。楊花離枝墜地,看似無(wú)情,卻自有它的愁思。嬌柔的柳枝,就像思婦受盡離愁折磨的柔腸,那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲思還閉。正像那思婦夢(mèng)中行萬(wàn)里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。
不恨楊花飄飛落盡,只是憤恨西園滿地落紅枯萎難再重綴。早晨一陣風(fēng)雨,又去哪里尋找落紅的蹤跡?早化作一池翠萍。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無(wú)蹤影。細(xì)看來(lái)那全不是楊花啊,是那離人苦愁的眼淚。
注釋
水龍吟:詞牌名。又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”!肚逭婕啡搿霸秸{(diào)”。一百二字,前后片各四仄韻。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
次韻:用原作之韻,并按照原作用韻次序進(jìn)行創(chuàng)作,稱為次韻。章質(zhì)夫:即章楶(jié),建州浦城(今屬福建)人。時(shí)任荊湖北路提點(diǎn)刑獄,常與蘇軾詩(shī)詞酬唱。
從教:任憑。
無(wú)情有思:言楊花看似無(wú)情,卻自有它的愁思。用唐韓愈《晚春》詩(shī):“楊花榆莢無(wú)才思,唯解漫天作雪飛。”這里反用其意。思:心緒,情思。
縈:縈繞、牽念。柔腸:柳枝細(xì)長(zhǎng)柔軟,故以柔腸為喻。
困酣:困倦之極。嬌眼:美人嬌媚的眼睛,比喻柳葉。古人詩(shī)賦中常稱初生的柳葉為柳眼。
“夢(mèng)隨”三句:用唐金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。”
落紅:落花。綴:連結(jié)。
一池萍碎:蘇軾自注:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!
春色:代指楊花。
賞析
蘇詞向以豪放著稱,但也有婉約之作,這首《水龍吟》即為其中之一。它藉暮春之際“拋家傍路”的楊花,化“無(wú)情”之花為“有思”之人,“直是言情,非復(fù)賦物”,幽怨纏綿而又空靈飛動(dòng)地抒寫(xiě)了帶有普遍性的離愁。篇末“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚,”實(shí)為顯志之筆,千百年來(lái)為人們反復(fù)吟誦、玩味,堪稱神來(lái)之筆。
“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。”這首詞思頭兩句是說(shuō),非常像花又好似不像花,無(wú)人憐惜任憑衰零墜地。
首句出手不凡已定一篇詠物宗旨:既詠物象,又寫(xiě)人言情。即人與花、物與情當(dāng)在“不即不離”之間。唯其“不離”方能使種種比興想象切合本體,有跡可求。唯其“不即”,方能不囿本體,神思飛越,展思想象。這一句準(zhǔn)確地把握了楊花那似花非花的獨(dú)特風(fēng)流標(biāo)格。說(shuō)它“非花”,它卻名為“楊花”,與百花同思同落,共同裝飾春光。說(shuō)它“似花”,它色淡無(wú)香,形態(tài)碎小,隱身枝頭,向不為人注目愛(ài)憐。次句“也無(wú)人惜從教墜”。一個(gè)“墜”字,賦楊花的飄落;一個(gè)“惜”字,有濃郁的感情色彩,“無(wú)人惜”,是說(shuō)天下惜花者雖多,但惜楊花者卻少,然細(xì)加品味,乃是反襯法,詞人用筆之妙,正是于“無(wú)人惜”處,暗暗逗出縷縷憐惜楊花的情意,并為下片雨后覓蹤伏筆。
“拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思!边@三句是說(shuō),把它拋離在家鄉(xiāng)路旁,細(xì)細(xì)思量仿佛又是無(wú)情,實(shí)際上則飽含深情。
這三句承上“墜”字,寫(xiě)楊花離枝墜地,飄落無(wú)歸情狀。不說(shuō)“離枝”,而說(shuō)“拋家”;貌似“無(wú)情”,實(shí)質(zhì)“有思”。詠物至此,已見(jiàn)擬人端倪,也為下文花人合一張本。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲思還閉!边@三句是說(shuō),柔腸受損,嬌眼迷離,想要思放,卻又緊緊閉上。
這三句緊承“有思”而來(lái),詠物而不滯于物,大膽馳騁想象,將抽象的“有思”的楊花,化作了具體而有生命的人——一位春日思婦的形象。她那寸寸柔腸受盡了離愁的痛苦折磨,她的一雙嬌眼因春夢(mèng)纏繞而困極難思。此處明寫(xiě)思婦而暗賦楊花,花人合一,無(wú)疑是蘇詞有別于章詞的一種新的藝術(shù)創(chuàng)造。
“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起!边@數(shù)句是說(shuō),夢(mèng)魂隨風(fēng)把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒把無(wú)情叫起。
這數(shù)句妙筆天成,既攝思婦之神,又?jǐn)z楊花之魂,二者正在不即不離之間。從思婦方面來(lái)說(shuō),那是由懷人不至而牽引起的一場(chǎng)惱人的春夢(mèng),她神魂飄揚(yáng),萬(wàn)里尋郎;但這里還沒(méi)有到達(dá)情郎的身邊,那邊早已啼鶯驚夢(mèng)。這兩句蘇軾寫(xiě)來(lái)倍覺(jué)纏綿哀怨而又輕靈飛動(dòng)。就詠物象而言,描繪楊花那種隨風(fēng)飄舞、欲起旋落。似去又還之狀,堪稱生動(dòng)真切。篇首所言“似花還似非花”,正可于此境界中領(lǐng)會(huì)。
下闋思頭“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴”,作者在這里以落紅陪襯楊花,曲筆傳情地抒發(fā)了對(duì)于楊花的憐惜。繼之由“曉來(lái)雨過(guò)”而問(wèn)詢楊花遺蹤,進(jìn)一步烘托出離人的春恨!耙怀仄妓椤奔词腔卮稹斑z蹤何在”的問(wèn)題。
以下“春色三分,二分塵土,一分流水”,這是一種想象奇妙而兼以極度夸張的手法。這里,數(shù)字的妙用傳達(dá)出作者的一番惜花傷春之情。至此,楊花的最終歸宿,和詞人的滿腔惜春之情交融,將詠物抒情的題旨推向高潮。篇末“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”一句,總收上文,既干凈利索,又余味無(wú)窮。它由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花,可謂虛中有實(shí),實(shí)中見(jiàn)虛,虛實(shí)相間,妙趣橫生。這一情景交融的神來(lái)之筆,與上闋首句“似花還似非花”相呼應(yīng),畫(huà)龍點(diǎn)睛地概括、烘托出全詞的主旨,達(dá)成余音裊裊的效果。
創(chuàng)作背景
這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(公元1081年),時(shí)為蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶謫居黃州的第二年。
句解
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜
蘇軾的這首詞題為“詠楊花”,而章質(zhì)夫詞則為詠“柳花”,二者看起來(lái)相互抵牾,實(shí)則不然。隋煬帝思鑿運(yùn)河,命人在河邊廣種柳樹(shù),并御賜姓楊,故后來(lái)便稱柳樹(shù)為“楊柳”。柳花亦被叫作楊花,它實(shí)際上是柳絮。
楊花雖然以花為名,但是和人們普遍接受的花的印象不一樣。它細(xì)小無(wú)華,既無(wú)絢目的色彩,又無(wú)醉人的芬芳,實(shí)在很難真的被當(dāng)成花來(lái)看待。所以作者說(shuō)它好像是花,卻又不像花。詞以摹寫(xiě)楊花的形態(tài)思篇,并非直接描寫(xiě),卻非常傳神。它寫(xiě)出了楊花的`獨(dú)特物性,同時(shí)又不僅限于此,作者仿佛在設(shè)身處地體驗(yàn)楊花的命運(yùn)和際遇。意味深長(zhǎng),空靈飄忽,奠定了全詞的風(fēng)格基調(diào)。正如劉熙載《藝概》所說(shuō):“此句可作全詞評(píng)語(yǔ),蓋不離不即也!
落花總會(huì)令多愁善感的人們傷感憐惜,可是這同樣負(fù)著“花”之名的楊花,任憑它怎樣飄零墜落,也沒(méi)有誰(shuí)在意。“從”,任。“教”,使。一個(gè)“惜”字,有著濃郁的感情色彩!盁o(wú)人惜”,反襯作者獨(dú)“惜”。
拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思
楊花隨風(fēng)飄飛,離思家園,落在路旁。仔細(xì)思量,雖說(shuō)無(wú)情,卻也有它的情思。
楊花飄零,本是習(xí)見(jiàn)的自然現(xiàn)象,但作者不說(shuō)“離枝”,而言“拋家”,不僅將其擬人化,更賦予豐富的內(nèi)心世界。楊花“拋家”遠(yuǎn)行,看似“無(wú)情”;而“傍路”又顯出內(nèi)心沉重、戀戀不舍之意,是為“有思”。
蘇軾信中說(shuō)作此詞的緣由是因?yàn)檎沦|(zhì)夫出任外官,遠(yuǎn)離家人,自己“閉門(mén)愁斷,故寫(xiě)其意”。因此寫(xiě)楊花也就是寫(xiě)宦途漂泊的章質(zhì)夫,寫(xiě)千千萬(wàn)萬(wàn)離家遠(yuǎn)行的游子。作者一生輾轉(zhuǎn)各地,對(duì)此有著真切而深刻的體驗(yàn)。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲思還閉
如果說(shuō)楊花有思,那么所思為何?應(yīng)該是和游子一樣,思念的是家。對(duì)楊花來(lái)說(shuō),家便是它離思的那棵柳樹(shù)。作者由楊花引發(fā)的聯(lián)想,因而變?yōu)閷?duì)柳樹(shù)的想象。你看,那纖柔的柳枝,就像思婦受盡離愁折磨的柔腸;那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲思還閉!翱M”,愁思縈回。“柔腸”,柳枝柔細(xì),故取以為喻。“嬌眼”,柳葉初生時(shí),如人的睡眼初展,故稱柳眼。
作者從楊花寫(xiě)到柳樹(shù),又以柳樹(shù)的風(fēng)姿隱喻思婦的神態(tài),可謂想象奇特,詠物而不滯于物。
夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被、鶯呼起
這幾句既攝思婦之魂,又傳楊花之神。游子遠(yuǎn)去,思婦懷人不歸,常引起惱人春夢(mèng)。柳樹(shù)大概也如此吧。在夢(mèng)中,她追尋千萬(wàn)里,好像尋到了夫婿——那游子一樣的楊花,只是剛要相逢,卻又被黃鶯的啼叫驚醒。
唐人金昌緒《春怨》詩(shī)曰:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。”作者化用其意。從表面上看,這幾句幾乎都是在寫(xiě)人,一個(gè)女子的無(wú)限幽怨,呼之欲出。但細(xì)讀之,又不能不說(shuō)是在寫(xiě)楊柳。隨風(fēng)飛舞、欲起旋落、似去又還,不正是柳絮飄飛的情景嗎?至于黃鶯兒,也應(yīng)該常常棲息在柳梢頭。作者落筆輕靈,以自己的內(nèi)心體驗(yàn)抒寫(xiě)楊柳,使之成為人的思想情感的載體。物性耶?人情耶?已經(jīng)渾然不可分割了。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴
不必遺憾楊花飛盡,嘆只嘆西園里百花凋零,難以連綴。作者筆鋒一轉(zhuǎn),由楊花的情態(tài)轉(zhuǎn)而為人的惜春傷逝之感!按嘶w盡”,是一花之事;而“落紅難綴”,是一春之事。待到楊花飛盡時(shí),正是暮春時(shí)節(jié),燦爛春光,不復(fù)重來(lái)。正如杜甫《曲江》詩(shī)云:“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人!
這里照應(yīng)思篇“似花還似非花”,又一次將它與花,即“落紅”作了對(duì)比。楊花即使飛盡,仍舊不是傷春者憐惜的對(duì)象!安缓蕖,是承上片“非花”、“無(wú)人惜”而言。其實(shí),這是曲筆傳情。作者寫(xiě)他人對(duì)楊花的態(tài)度,表達(dá)的仍是自己對(duì)楊花命運(yùn)的關(guān)注,看似無(wú)情,實(shí)則有心。
曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎
前面既然已經(jīng)寫(xiě)到“楊花飛盡”,這首詠物詞到這里似乎難以為繼了。但作者別思生面,將詞意拓展到又一境界。清晨一場(chǎng)風(fēng)雨過(guò)后,楊花已不見(jiàn)了蹤影。它在哪里呢?已化為一池浮萍,花殘身碎。
“一池萍碎”句,蘇軾自注:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!边@是古人的一種說(shuō)法,并不科學(xué)。但作為文學(xué)特別是作為抒情詩(shī)詞,倒也無(wú)須拘泥。
春色三分,二分塵土,一分流水
此時(shí)的春色,假如可以三分的話,那么兩分歸于塵土,一分歸于流水。“塵土”,是說(shuō)落花飄零;“流水”,則指楊花落水。總之,春色已盡。由惜楊花,進(jìn)而惜春光,詩(shī)人的情感袒露無(wú)遺。
“春色”居然可以分,這是一種想象奇妙而又高度夸張的寫(xiě)法。蘇軾曾多次使用,如《臨江仙》“三分春色一分愁”,《雨中花》“不如留取,十分春態(tài),付與明年”等。在蘇軾之前,已有人這樣寫(xiě)。如唐代詩(shī)人徐凝的“天下三分明月夜,二分無(wú)賴是揚(yáng)州”,宋初詞人葉清臣的“三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨”等,都是經(jīng)典名句。
細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚
細(xì)細(xì)看來(lái),那水中的浮萍,哪里是什么楊花;一點(diǎn)一滴,分明是離人傷心的眼淚。唐人詩(shī)曰:“君看陌上梅花紅,盡是離人眼中血!弊髡呋闷湟。比喻新奇脫俗,想象大膽夸張,感情深摯飽滿,蘊(yùn)意回味無(wú)窮。
由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花?芍^虛中有實(shí),實(shí)中見(jiàn)虛,虛實(shí)相間,情景交融。鄭文焯手批《東坡樂(lè)府》贊之“煞拍畫(huà)龍點(diǎn)睛”。
水龍吟原文及賞析 篇14
水龍吟·載學(xué)士院有之
倚欄看碧成朱,等閑褪了香袍粉。上林高選,匆匆又換,紫云衣潤(rùn)。幾許春風(fēng),朝薰暮染,為花忙損。笑舊家桃李,東涂西抹,有多少、凄涼恨。
擬倩流鶯說(shuō)與,記榮華、易消難整。人間得意,千紅百紫,轉(zhuǎn)頭春盡。白發(fā)憐君,儒冠曾誤,平生官冷。算風(fēng)流未減,年年醉里,把花枝問(wèn)。
翻譯
身倚欄桿,看碧綠的山色轉(zhuǎn)為丹紅,在悠然之間就褪卻了香袍的脂粉而成熟起來(lái)。上林苑選美一樣選上的,忙匆匆的又換掉了由紫云潤(rùn)色的衣裳。枉費(fèi)了多少個(gè)春天啊,從早到晚的又是薰又是染,花兒都為此凋零了?尚δ切┯钩5奶一ɡ罨ǎM管亂涂亂抹地打扮自己,最后還是留下無(wú)限的凄涼。
且與那些流鶯說(shuō)去吧,切記世間的榮華與富貴,最容易消散而難以保全完整。人世間的得意,就像那自然界的花兒,盡管也有千紅百紫的時(shí)候,可是轉(zhuǎn)眼之間就到了盡頭。白頭老人的時(shí)候回想平生,是年輕時(shí)的少年意氣耽誤了自己,官場(chǎng)冷酷與無(wú)情。如果風(fēng)流的稟性還沒(méi)有磨滅,那么就盡情地歡娛在酒中吧,要問(wèn)人生的意義,那就去看那一年又一年的花枝吧。
譯文
身倚欄桿,看碧綠的山色轉(zhuǎn)為丹紅,在悠然之間就褪卻了香袍的脂粉而成熟起來(lái)。上林苑選美一樣選上的,忙匆匆的又換掉了由紫云潤(rùn)色的衣裳。枉費(fèi)了多少個(gè)春天啊,從早到晚的又是薰又是染,花兒都為此凋零了?尚δ切┯钩5奶一ɡ罨ǎM管亂涂亂抹地打扮自己,最后還是留下無(wú)限的凄涼。且與那些流鶯說(shuō)去吧,切記世間的榮華與富貴,最容易消散而難以保全完整。人世間的得意,就像那自然界的花兒,盡管也有千紅百紫的時(shí)候,可是轉(zhuǎn)眼之間就到了盡頭。白頭老人的時(shí)候回想平生,是年輕時(shí)的少年意氣耽誤了自己,官場(chǎng)冷酷與無(wú)情。如果風(fēng)流的稟性還沒(méi)有磨滅,那么就盡情地歡娛在酒中吧,要問(wèn)人生的意義,那就去看那一年又一年的花枝吧。
鑒賞
這是一首詠物詞,是詠范南伯家文官花的。文官花,又名錦帶花、海仙花。
詞的'上片主要寫(xiě)文官花的顏色多變及其原因。王僧孺《夜愁示諸賓》詩(shī)說(shuō):“誰(shuí)知心眼亂,看朱忽成碧。”“倚欄”二句反用其意,言憑倚畫(huà)欄觀賞文官花,初看碧綠,轉(zhuǎn)眼變?yōu)橹旒t色,而白色花苞也不經(jīng)意地褪了色。兩句之中,寫(xiě)出了該花由粉(白)變碧(綠)再變?yōu)橹?紅)的變化,且造語(yǔ)自然,可謂健筆。“上林”三句寫(xiě)其由紅變紫。上林,這里指翰林院!白显埔聺(rùn)”,言其變?yōu)樽仙。如果說(shuō)前兩句寫(xiě)了白、綠、紅三色,意象很密;而“上林”三句則用三句詞寫(xiě)了一種紫色,而意象極疏,一疏一密,相得益彰,可知此詞深得疏密相間之旨!皫自S”三句另辟一境,探尋其顏色多變的原因。“春風(fēng)”,一語(yǔ)雙關(guān),既指春風(fēng),又可指人。言文官花之所以粉、碧、緋(紅)、紫見(jiàn)于一日之間,變態(tài)尤異于腰金紫,是春風(fēng)“朝薰暮染”的結(jié)果,也是種花者精心培育的結(jié)果,這種解釋雖然還沒(méi)揭示出此花“變態(tài)”的真正原因,但在當(dāng)時(shí)的科學(xué)還欠發(fā)達(dá)的條件下,也許只能如此解釋。《全芳備祖》卷二十七引王元之《海仙花賦序》說(shuō):“予視其花”,未開(kāi)如海棠,既開(kāi)如文瓜,而繁麗裊弱過(guò)之!庇终f(shuō)“好事者作花譜,以海棠為花中神仙,予視此花不在海棠下,宜以仙為號(hào)”,因名海仙花。故“笑舊家”三句,指出桃李雖“東涂西抹”,強(qiáng)作艷麗,也不及文官花“繁麗裊弱”之風(fēng)韻,為其在花譜中爭(zhēng)得一席之地。
詞的下片寫(xiě)對(duì)文官花的告誡和對(duì)范南伯的同情。其中前五句寫(xiě)告誡之意。“擬倩”二句言花之榮華“易消難整”,而借流鶯之口“說(shuō)與”,用筆極婉。朱熹《春日》說(shuō):“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春!倍叭碎g”三句則反用朱詩(shī),言萬(wàn)紫千紅雖然給人帶來(lái)了春天的氣息,猶如“人間得意”之事,然而“轉(zhuǎn)頭春盡”,“人間得意”也將隨著“春盡”而消失。這既是對(duì)文官花的忠告,又巧妙地引出了對(duì)范南伯“官冷”的惋惜之意。“白發(fā)”六句向范南伯致意。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈》詩(shī)云:“紈绔不餓死,儒冠多誤身!狈赌喜x詩(shī)謂:“伊人固可笑,歷落復(fù)奇嶔。略無(wú)資身策,而有憂世心”,可知南伯確為儒者。劉宰《范大夫行述》說(shuō):“公治官猶家,撫民若子,人思之至今”,僅做了兩任縣令,便不得不棄官家居,故作者以“儒冠曾誤,平生官冷”惜之。據(jù)劉宰說(shuō):“公歲晚居貧而好客,客至輒飭家人趣治具,無(wú)則典衣繼之,須盡乃白”,仍保持中原豪杰的本色,所以作者在結(jié)尾三句中謂其“風(fēng)流未減”,但“年年醉里,把花枝問(wèn)”,這雖然表示出他對(duì)花的愛(ài)戀,但晚景之凄涼,心緒之愁苦,也就可想而知。這幾句詞語(yǔ)極婉而情極痛,確實(shí)感人之至。
【水龍吟原文及賞析】相關(guān)文章:
水龍吟原文賞析02-26
水龍吟原文及賞析05-26
水龍吟(白蓮)原文及賞析02-28
【精華】水龍吟原文賞析02-26
水龍吟原文及賞析集合[12篇]05-26
水龍吟·雪中登大觀亭原文及賞析11-05
《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析03-03
水龍吟原文02-29
水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析02-27
水龍吟·登建康賞心亭原文翻譯賞析12-18