大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題:網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)
請將下面這段話翻譯成英文:
21世紀(jì)被人們稱為“網(wǎng)絡(luò)稱雄”的時代,網(wǎng)絡(luò)空間(cyberspace)將是本世紀(jì)重要的.戰(zhàn)略資源。網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)對傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)理論產(chǎn)生了重大影響,甚至改變著傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)學(xué)中的許多理論。網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)具有明顯的規(guī)模效應(yīng),規(guī)模越大,用戶越多,產(chǎn)品越具有標(biāo)準(zhǔn)性,所帶來的商業(yè)機(jī)會就越多,其效益就越大,但是網(wǎng)絡(luò)再神奇,它也不能脫離傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)而獨(dú)立存在。脫離了傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì),網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)就成了無水之源、無本之木。
參考翻譯:
The 21st century is named as the era of “Internet asthe king”.Cyberspace will be an important strategicresource in this century.Network economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes them.Network economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more interests.No matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional economy.Without traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.
1.網(wǎng)絡(luò)稱雄:可譯為Internet as the king。
2.網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì):可譯為network economy。
3.對…產(chǎn)生了重大影響:文中譯為has great influence on。
4.網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)具有明顯的規(guī)模效應(yīng),規(guī)模越大,用戶越多,產(chǎn)品越具有標(biāo)準(zhǔn)性,所帶來的商業(yè)機(jī)會就越多,其效益就越大:可譯為A greater scale promises more clients,productsof more standard level,more business opportunitiesand thus much more interests。
5.網(wǎng)絡(luò)再神奇:即“無論網(wǎng)絡(luò)多么神奇”,故可譯為No matter how miraculous the Internet is...
【大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題:網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)】相關(guān)文章:
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)英語作文04-05
英語六級聽力練習(xí)題及翻譯09-09
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)有哪些大學(xué)及排名07-02
2014大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題匯集09-26
2016年12月大學(xué)英語六級翻譯習(xí)題09-28
大學(xué)生英語六級考試翻譯過關(guān)練習(xí)題08-15
大學(xué)英語六級口語習(xí)題11-02
英語六級翻譯必備的技巧與練習(xí)題12-13
英語六級翻譯考前沖刺練習(xí)題12-13