亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ) 百文網(wǎng)手機(jī)站

定語(yǔ)從句whose的用法

時(shí)間:2022-01-27 17:25:11 英語(yǔ) 我要投稿

定語(yǔ)從句whose的用法

  定語(yǔ)從句(也稱(chēng)關(guān)系從句、形容詞性從句),是指一類(lèi)由關(guān)系詞(英語(yǔ):relative word)引導(dǎo)的從句,因?yàn)檫@類(lèi)從句的句法功能多是做定語(yǔ),所以曾被稱(chēng)為定語(yǔ)從句(英語(yǔ):attributive clause),這類(lèi)從句除了可以做定語(yǔ)之外,還可以充當(dāng)狀語(yǔ)等其他成分,所以現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)多使用“關(guān)系從句”這一術(shù)語(yǔ)。

  定語(yǔ)從句whose的用法

  1、whose用作關(guān)系代詞時(shí),它并不表示“誰(shuí)的”,而是表示“……的……”,在具體語(yǔ)境需要靈活處理。如:

  He is the man whose car was stolen. 他就是汽車(chē)被竊的人。

  The boys whose names were called stood up. 叫到名字的男孩們站了起來(lái)。

  You are the only one whose advice he might listen to. 你是惟一可能使他聽(tīng)從勸告的人。

  2、不要以為whose引導(dǎo)定語(yǔ)從句時(shí),其先行詞一定是指人的名詞,其實(shí)也可以是指事物(包括動(dòng)物)的名詞。如:

  It was an island whose name I have forgotten. 這是一座島,名字我忘了。

  Wolves are highly social animals whose success depends upon cooperation. 狼是高度群體化的動(dòng)物,它們的成功依賴(lài)于合作。

  3、whose 不僅可以引導(dǎo)限制性定語(yǔ)從句,也可引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。如:

  My bitch, whose temper is very uncertain, often bites the judges at dog shows. 我的母狗脾氣不穩(wěn)定,常常在狗展上咬裁判。

  One of the Britons, whose identity has not been revealed, was taken to hospital. 其中一位英國(guó)人被送往醫(yī)院。他的身份還沒(méi)有透露。

  Now was not the time to start thinking of mother, whose death had so distressed me. 現(xiàn)在還不是開(kāi)始想念母親的時(shí)候。她的逝世曾令我極度痛苦。

  4、引導(dǎo)定語(yǔ)從句的“whose+名詞”,有時(shí)可換成其他結(jié)構(gòu),注意詞序的變化。比較:

  破了窗戶(hù)的那座房子是空的。

  正:The house whose windows are broken is empty.

  正:The house the windows of which are broken is empty.

  正:The house of which the windows are broken is empty.

  正:The house with broken windows is empty.

  5、根據(jù)語(yǔ)境的需要,whose 前可以使用語(yǔ)義需要的介詞。如:

  I wish to thank Professor Smith, without whose help I would never have got this far. 我要感謝史密斯教授,沒(méi)有他的幫助,我不會(huì)走到今天這一步。

  Last month, part of Southeast Asia was struck by floods, from whose effects the people are still suffering. 上個(gè)月東南亞的部分地區(qū)受到洪水侵襲,現(xiàn)在人們?nèi)栽谠馐芎樗畮?lái)的影響。

  延伸閱讀:定語(yǔ)從句關(guān)系代詞that 的用法

  1、不用that的情況

  a) 引導(dǎo)非限定性定語(yǔ)從句時(shí)。例如:

  (錯(cuò))The tree, that is four hundred years old, is very famous here.

  b) 介詞后不能用。例如:

  We depend on the land from which we get our food. 我們依賴(lài)土地獲得食物。

  We depend on the land that/which we get our food from.

  2、只能用that作為定語(yǔ)從句的關(guān)系代詞的情況

  a) 在there be 句型中,只用that,不用which.

  b) 在不定代詞,如:anything, nothing, the one, all, much, few, any, little等作先行詞時(shí),只用that,不用which.

  c) 先行詞有the only, the very修飾時(shí),只用that.

  d) 先行詞為序數(shù)詞、數(shù)詞、形容詞最高級(jí)時(shí),只用that.。

  e) 先行詞既有人,又有物時(shí)。例如:

  All that is needed is a supply of oil. 所需的只是供油問(wèn)題。

  Finally, the thief handed everything that he had stolen to the police. 那賊最終把偷的全部東西交給了警察。

  拓展:定語(yǔ)從句的翻譯

  許多英語(yǔ)初學(xué)者往往弄不明白為什么引導(dǎo)定語(yǔ)從句的關(guān)系詞which不能譯為“哪一個(gè)”,who不能譯為“誰(shuí)”,when不能譯為“什么時(shí)候”,where不能譯為“什么地方”,等等。

  首先,我們必須要明白一點(diǎn),那就是引導(dǎo)定語(yǔ)從句的which, who, when, where, why等是關(guān)系詞(關(guān)系代詞或關(guān)系副詞),而不是疑問(wèn)詞,所以不能按疑問(wèn)詞的意思來(lái)理解。

  前面我們講到,英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句總是后置的,即要放在被修飾名詞或代詞之后;但在漢語(yǔ)中,定語(yǔ)通常是前置的,也就是說(shuō)定語(yǔ)要放在被修飾名詞的前面,并通常表現(xiàn)為“……的”這樣的形式。當(dāng)我們翻譯英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的時(shí)候,一般可以按漢語(yǔ)習(xí)慣,將定語(yǔ)從句翻譯在被修飾的名詞或代詞之前,而其中的關(guān)系詞一般就是譯成漢語(yǔ)中的“……的”。如:

  He showed me the article that he had written. 他把他寫(xiě)的文章拿給我看。

  句中的that he had written為修飾名詞the article的定語(yǔ)從句,翻譯時(shí)就可譯為“他寫(xiě)的文章”,其中的關(guān)系代詞that在此譯成了“的”字。

  She was not in the train which arrived just now. 她不在剛到的那列火車(chē)上。

  句中的which arrived just now為修飾名詞the train的定語(yǔ)從句,翻譯時(shí)就可譯為“剛才到的.那列火車(chē)”,其中的關(guān)系代詞which在此也譯成了“的”字。

  Sunday is the day when very few people go to work. 星期日是沒(méi)什么人上班的日子。

  句中的when very few people go to work為修飾名詞the day的定語(yǔ)從句,翻譯時(shí)就可譯為“沒(méi)什么人去上班的日子”,其中的關(guān)系副詞when在此也譯成了“的”字。

  That’s the hotel where we were staying last summer. 這就是我們?nèi)ツ晗奶熳〉穆灭^。

  句中的when very few people go to work為修飾名詞the day的定語(yǔ)從句,翻譯時(shí)就可譯為“沒(méi)什么人去上班的日子”,其中的關(guān)系副詞when在此也譯成了“的”字。

  Give me one reason why we should help you. 給我舉出一個(gè)我們應(yīng)當(dāng)幫助你的理由。

  句中的why we should help you為修飾名詞one reason的定語(yǔ)從句,翻譯時(shí)就可譯為“我們應(yīng)當(dāng)幫助你的理由”,其中的關(guān)系副詞why在此也譯成了“的”字。

  當(dāng)然,我們上面介紹的是翻譯定語(yǔ)從句最簡(jiǎn)單同時(shí)也是最基本的方法,由于英語(yǔ)句子千變?nèi)f化,定語(yǔ)從句的表現(xiàn)形式也靈活多樣,有些含有定語(yǔ)從句的句子可能用此方法翻譯會(huì)顯得別扭,但只要掌握了這個(gè)基本的方法,再加上適當(dāng)?shù)淖兺,翻譯定語(yǔ)從句也就不難了。

【定語(yǔ)從句whose的用法】相關(guān)文章:

托福閱讀考試中的定語(yǔ)和賓語(yǔ)從句10-22

2016托福閱讀賓語(yǔ)與定語(yǔ)從句解析09-26

GMAT語(yǔ)法what從句用法指導(dǎo)10-11

考研有哪些破解了定語(yǔ)從句的譯法12-11

英語(yǔ)四級(jí)作文定語(yǔ)從句09-16

2018廣東高考英語(yǔ)定語(yǔ)從句語(yǔ)法填空題09-06

2017中考英語(yǔ)語(yǔ)法復(fù)習(xí):定語(yǔ)從句09-22

2017最新GMAT考試定語(yǔ)從句知識(shí)點(diǎn)解析08-16

考研英語(yǔ)語(yǔ)法之定語(yǔ)從句的四種翻譯法08-24

2015年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法講解:定語(yǔ)從句11-14