- 相關推薦
農(nóng)夫與蛇幼兒英語故事帶翻譯
在學習、工作乃至生活中,大家都經(jīng)常接觸到童話吧,童話故事通過豐富的想象、幻想和夸張手法來編寫適合于兒童欣賞的故事,被廣泛傳播的童話故事都有哪些呢?以下是小編為大家收集的農(nóng)夫與蛇幼兒英語故事帶翻譯,歡迎閱讀與收藏。
農(nóng)夫與蛇幼兒英語故事帶翻譯 1
In winter, the farmer found a snake frozen, he is very poor, then put the snake in his bosom。 After the snake warm, awakened, restored to its nature, bit its benefactor, he was mortally wounded。 The farmer said before she died: "I damn, I pity the wicked, should be punished。"
This story illustrates, even for the wicked renzhiyijin, their evil nature also will not change。
冬天,農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)一條蛇凍僵了,他很可憐它,便把蛇放在自己懷里。蛇溫暖后,蘇醒了過來,恢復了它的本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的.傷害。農(nóng)夫臨死前說:“我該死,我憐憫惡人,應該受惡報!
這故事說明,即使對惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會改變的。
農(nóng)夫與蛇幼兒英語故事帶翻譯 2
Once upon a time, in a quiet village nestled in the heart of a snowy winter wonderland, there lived a kind-hearted farmer. It was a bitterly cold day, and the farmer had just finished his chores in the fields, making his way back home.
As he trudged along the path, his eyes scanned the ground for any signs of life that might need his help. Suddenly, he spotted something unusual—a long, slender creature lying motionless on the frosty ground. It was a snake, frozen stiff by the harsh cold.
The farmers heart filled with compassion. "How can I leave this poor creature to die?" he thought. Without hesitation, he gently picked up the snake and placed it inside his warm coat, close to his chest. He hoped that the warmth of his body would revive the snake and bring it back to life.
Sure enough, the snake slowly began to stir. Its eyes flickered open, and it felt the comforting heat surrounding it. But as it regained its strength, its instincts took over. Without a moments hesitation, the snake turned and bit the farmer, its venomous fangs injecting poison into his body.
The farmer was shocked and pained. "Oh, my dear friend," he cried, "I saved you from the cold, only to be repaid with this betrayal?" But it was too late. The poison spread quickly through his veins, and he felt his strength slipping away.
With his last breath, the farmer spoke. "I wanted to do good, but I did not see the true nature of the beast. Kindness is a virtue, but we must also be wise and discerning. Remember, children, not all who seem helpless are truly worthy of our compassion."
從前,在一個寧靜的村莊里,那里位于一個白雪皚皚的冬日仙境之中,住著一位心地善良的農(nóng)夫。那是一個寒風凜冽的日子,農(nóng)夫剛剛忙完田里的活計,正沿著小路往家走。
他邊走邊用眼睛掃視著地面,尋找任何可能需要他幫助的生命跡象。突然,他發(fā)現(xiàn)了一些不尋常的東西——一條細長的生物一動不動地躺在冰冷的地面上。那是一條蛇,被嚴寒凍得僵硬。
農(nóng)夫的心中充滿了同情!拔以趺茨苎郾牨牽粗@個可憐的'生物死去呢?”他想。他毫不猶豫地輕輕撿起蛇,把它放進自己溫暖的外套里,貼近胸口。他希望用自己的體溫讓蛇蘇醒過來,重獲新生。
果然,蛇慢慢地開始動彈了。它的眼睛微微睜開,感受到了周圍舒適的溫暖。但是,當它恢復力氣時,本能占據(jù)了上風。它毫不猶豫地轉(zhuǎn)過身來,咬了農(nóng)夫一口,它那有毒的毒牙將毒液注入了農(nóng)夫的身體。
農(nóng)夫既震驚又痛苦!芭,我親愛的朋友,”他喊道,“我救你脫離寒冷,卻得到了這樣的背叛?”但是已經(jīng)太遲了。毒液迅速在他的血管中擴散開來,他感到自己的力量正在消逝。
在生命的最后一刻,農(nóng)夫說道:“我想要做善事,卻沒有看清野獸的真面目。善良是一種美德,但我們也必須明智和具有辨別力。記住,孩子們,并不是所有看起來無助的人都真正值得我們同情!
這個故事不僅是一個關于農(nóng)夫與蛇的簡單寓言,更是對孩子們的一次深刻教育:在給予他人幫助時,我們應該保持警惕和判斷力,以免好心辦壞事。
【農(nóng)夫與蛇幼兒英語故事帶翻譯】相關文章:
英語勵志小故事帶翻譯02-18
經(jīng)典英文故事帶翻譯01-28
簡短的兒童英語小故事帶翻譯12-06
英語短文小故事帶翻譯(精選11篇)03-29
英語美文帶翻譯04-10
英語作文帶翻譯11-05
帶翻譯的英語作文01-20
英語作文帶翻譯02-19
英語作文帶翻譯(精選)07-07
英語小故事50字帶翻譯(精選25篇)08-15