超級句型表示過去習慣于做某事,超級句型非謂語動詞的復合結(jié)構,超級短語使失望形容詞表示失望有,除主席之外的所有成員都投票贊成我的建議,用鞠躬來表示對別人的尊敬日本人也是如此。
四級翻譯句子
2016-12-1四級英語翻譯(1)
1.Thestudents_____________(有權進入)thelibraryonlyintheafternoon.
2.(我們都很同情)_____________thehusbandwhowasbereavedofhisbelovedwife.
3.(如果我有錢了)_____________,IwouldliketocruiseintheSouthernPacificforsixmonthsinaprivateyacht.
4.Thesoldiers_____________(非常疲累由于沒有休息一直向前走)inablizzard.
5.Noonelikes_____________(被當作)apoltroon.
6.Idon'twantto____________(冒險去嘗試)this.
7.Hepronouncednotclearlybutdon't____________(妨礙)understanding.
8.Guangdongmight____________(征稅)extrahousingowners
9.Wearepreparedto____________(采取武力)ifnegotiationfailed.
10.(除了大約半小時)____________forlunchIamhereallday.
11.Hedoesn'tseemto____________(意識到)thecoldneoftheirattitudetowardshisappeal.
12.Majority____________(贊成)GoldenWeekholidays.
13.Cardriversmust____________(遵守)therulesofdriving.
14.____________(相比較)thetwocompanies,weseetwodifferentpointsofviews.
http://emrowgh.com uldyou____________(照看)mychild?
Answer:
1.haveacceto
2.Weallsympathizedwith
3.IfIwererich
4.areveryexhaustedfortheyhaveadvancedforwardwithoutrest
5.toberegardedas
6.taketherisk(of)trying
http://emrowgh.com erferewith
1
8.imposetaxon
9.resorttoforce
10.Butforahalfhourorso
11.beawareof(=beconsciousof,havingknowledgeorconsciousness)
12.approveof(=consentto,beinfavorof,favor,agreeto,considergood,right)
13.adhereto(=abideby,conformto,complywith,clingto)
14.Bycomparisonof
15.keepaneyeon
四級英語翻譯(2)
1.(這個計劃成功的關鍵)___________isgoodplanning.
2.Thespecificuseofleisure______(每一人都不同)
3.Theship'sgeneratorbrokedownandthepumps____________________(不得不用手工操作)insteadofmechanically.
4.Althoughpunctualhimself,theprofessorwasquiteused______________(習慣了學生遲到)hislecture.
5.Iprefertocommunicatewithmycustomers______(通過寫電子郵件而不是打電話)
6.Aftertheterroristattack,tourists______(被勸告暫時不要去該國旅游)
7.(他把自己奉獻于社區(qū)工作)______andispassionateaboutwhatheisdoing.
8.Manshouldnotexploitthenaturalresources______(以犧牲其他物種為代價).
9.WhenSandyrecoveredfromcancer,herdoctor______(把此歸因于她對未來的信念).
10.Attheendofhisspeech,theschoolmasterencouragedthechildrentoworkhard______(不要讓父母失望).
http://emrowgh.com hebudgetforthisbuilding,theyfailedto__(考慮價格增長的因素).
12.OnlyafterIslappedhimontheback____(他才發(fā)現(xiàn)我并高興得叫起來).
13.Ididn'tevenspeaktohim,____(更不用說與他討論事情).
14.Someyoungpeoplewouldrathertryhardthemselvestogothroughlifethan_____(求助于他們的父母)withasenseofguilt.
15.Thevictim_____(本來有機會活下來)ifhehadbeentakentohospitalintime.
答案詳解:
1.Thekeytothesucceofthisproject
「超級單詞」key除作名詞"鑰匙"外,后接介詞to,表示"……的鑰匙,……的答案,……的關2
鍵".
2.fromindividualtoindividual.
「超級短語」不及物動詞vary的用法。搭配為:vary……from……to各不相同。
3.hadtobeoperatedmanually
「超級短語」haveto通常指由于客觀原因則不得不做某事,意思為"不得不".其否定形式意思是"不一定"或"沒有必要".
4.tostudents'beinglatefor
「超級句型」beusedto+doing/noun,表示過去習慣于做某事。usedto+do,表示過去有規(guī)律的習慣性動作或狀態(tài),而現(xiàn)在已不存在了。
「超級短語」belatefor,遲到。
「超級句型」one'sdoing,非謂語動詞的復合結(jié)構。
5.viaE-mailinsteadoftelephone
「超級短語」Insteadof的意思是"代替……"、"而不……",后面常跟名詞、代詞和動名詞,偶爾也跟復合結(jié)構。
6.wereadvisednottotraveltothatcountryatthemoment
「超級單詞」advise一般用法:advisesb.todo;advisedoing
特殊注意:后面的賓語從句要用虛擬語氣。即:advisethatsb.(should)do的形式。
7.hedevotedhimselftothecommunity
「超級短語」bedevotedto有兩個含義:A.專心致志于,獻身于;B.熱愛,很喜歡。作為動詞的devote常用下列成語類的搭配:devoteoneself/one'slifetosth/doingsth.
http://emrowgh.com
「超級短語」atthecostof(以……為代價),其含義和用法與attheexpenseof相同。另atallcosts意為"不惜一切代價".
9.attributedittoherfirmbeliefinthefuture
「超級短語」"attribute……to","把……歸因于……"是大學英語四級考查率極高的一個語言點。
10.andnottolettheirparentsdown
「超級短語」let……down(使……失望),形容詞表示失望有disappointed。
http://emrowgh.com
「超級單詞」Take……intoaccount=take……intoconsideration把……考慮在內(nèi)。
12.didhenoticemeandshoutedwithhappiness
「超級句型」這是only引起的半倒裝句,only+強調(diào)內(nèi)容+助動詞+主語+謂語+其它。
13.letalonediscuwithhim
「超級短語」letalone用作連詞,譯為"更不用說了"。
14.turntotheirparents
「超級短語」turntosb.forhelp求助于別人。
15.wouldhavesurvived
「超級句型」在虛擬條件句中,如果表示與過去事實相反的情況,從句用過去完成時,而主句中則用"情態(tài)動詞+現(xiàn)在完成時",即would/could/should/mighthavedone。
四級英語翻譯(3)
1.Theclub__________(采用一套新的制度)concerningitsmembership.
2.Myparentsare________(不同意)ourpicnicplan.
3.Theswimmercaughtinthewhirlpool__________(掙扎著避免溺水.)
4.Thecarpetwas__________(固定在地板上)withtacks.
5.(2天了都沒有走出沙漠,又沒有水喝)__________hewasunquenchable.
6.Alotofpeoplenowadayshavemuscularproblemsintheneck,theshouldersandtheback_____(主要是由于工作中的壓力和緊張造成的).
7.Morethan3millionchildrenhavehealthinsurancenow,and___(超過250萬的家庭已經(jīng)擺脫貧困).
8._______(除主席之外的所有成員都投票贊成我的建議)tosetupabranchofficeinthesuburbs.
9.Theemergenceofe-commerceandthefast-growingInterneteconomyare___(為中國的國內(nèi)外貿(mào)易提供了新的增長機遇).
10.Thepopulationofelderlypeopleisincreasingrapidlybecausepeoplearelivinglongerthanbefore___(發(fā)達國家尤為如此).
11.(只要看一眼這封信)____________,willconvinceyouthatyouhavebeentakenin.
12.Pleasedon'tstandinthekitchen,you're________________(擋路了).
13.________(如果暴露在空氣中),ironwillreactwiththeoxygenoftheair.
14.________(對聽到的事情感到震驚),heplacedbothhishandsonhismouth.
15.We'dbetterstruggleforthefuture________(而不是為過去而懊悔).
Answer:
1.adoptedanewsetofrules
2.averseto
3.struggledtokeepfromdrowning
4.fastenedtothefloor
5.Havingbeeninthedesertwithoutwaterfortwodays
6.mainlyduetostreandtensionintheirwork
7.morethantwoandahalfmillionfamilieshavebeenliftedoutofpoverty
8.AllthemembersexcepttheChairmanvotedformyproposal
9.providingnewgrowthopportunitiesforChina'sforeignanddomestictrade
10.especiallyindevelopedcountries
11.Aglanceatthisletter
http://emrowgh.com heway
13.Ifexposedtotheair
14.Shockedatwhathehadheard
15.ratherthanregretforthepast.
四級英語翻譯(4)
1.Thesubstancedoesnotdissolveinwater_____(不管是否加熱).
2.Notonly_____(他向我收費過高),butdidn'tdoagoodrepairjob.
3.Yourlossesintradethisyeararenothing_____(與我相比).
4.Onaverage,itissaid,visitorsspendonly_____(一半的錢)inadayinLeedsasinLondon.
5.Bycontrast,Americanmothersweremorelikely_____(把孩子的成功歸因于)naturaltalent.
6.Thereisnorushnow——_____(比賽已經(jīng)取消了).
7.I'mnotsupposedtoletanyoneinwithoutacard,_____(但對你我就破一次例).
8._____(我們得把休假日推遲)untilyou'rebetter.
9.Don'tbothercarryingallthosethings,_____(我本不想給你添許多麻煩).
10._____(我不大想去參加那個聚會),butI'dbetterputinanappearance.
11.__________________(直到失去健康)thatpeopleknowthevalueofhealth.
12.Thebagwasstuffed____________________(臟衣服)
13.___________________(很多朋友不在),wedecidedtoputthemeetingoff.
14._______________________(給我印象最深的)wereherlivelineandsenseofhumor.
15.Thereenginesare___________________(不如我們制造的那些發(fā)動機功率大).
Answer:
1.whether(itis)heatedornot
2.didhechargemetoomuch
http://emrowgh.com paredwithmine
4.halfasmuch(money)
5.toattributetheirchildren'ssucceto
6.thematchhasbeencalledoff
7.butI'llmakeanexceptioninyourcase
8.We'llhavetoputoff(goingon)vacation
9.Ididn'tmeantogiveyoualotoftrouble
10.Idon'treallywanttogototheparty
11.Itisnotuntiltheyloseit
12.withdirtyclothes
13.Withmanyfriendsabsent
14.Whatimpressedmethemost
15.lepowerfulthantheoneswehavemade
英語四級翻譯句子總結(jié)
翻譯句子
二.翻譯句子
1.Soonafterhetransferredtothenewschool,Alifoundhehad____________________(很難跟上班里的同學)inmathandEnglish.Ifshehadreturnedanhourearlier,Mary___________________(就不會被大雨淋了)。
2.Itissaidthatthosewhoarestressedorworkingovertimeare______________________(更有可能增加體重)。
3.______________(很多人所沒有意識到的)isthatSimonisaloverofsports,andfootballinparticular。
4.Thestudyshowsthatthepoorfunctioningofthehumanbodyis_____________________(與缺乏鍛煉密切相關)。
5.Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems______________________________(他們至今還沒有答案)。
6.____________________(大多數(shù)父母所關心的)isprovidingthebesteducationpossiblefortheirchildren。
7.You’dbettertakeasweaterwithyou____________________(以防天氣變冷)。
8.Throughtheproject,manypeoplereceivedtrainingand________________(決定自己創(chuàng)業(yè))。
9.Theanti-virusagentwasnotknown_____________________(知道一名醫(yī)生偶然發(fā)現(xiàn)了它)。
10.Oureffortwillpayoffiftheresultsofthisresearch____________________________(能用于新技術的開發(fā))。
11.Ican’tbootmycomputernow.________________________________________(一定出了毛病)withitsoperationsystem.
12.Leavingonejob,_______________________________,(不管是什么工作),isadifficultchange,evenforthosewholookforwardtoretiring。
13._____________________________(與我成長的地方相比),thistownismoreprosperousandexciting.
14._____________________(直到他完成使命)didherealizethathewasseriouslyill.
15.____________________(多虧了一系列的新發(fā)明)doctorscantreatthisdiseasesuccessfully.
16.Inmysixties,onechangeInoticeisthat_______________
翻譯句子
______(我比以前更容易累了)。
17.Iamgoingtopursuethiscourse,____________________________(無論我要做出怎么樣的犧牲)。
18.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartmentstorebecause_____________________________________(它更加方便和省時)。
19.ManyAmericansliveoncredit,andtheirqualityoflife___________________________________(是用他們能借多少來衡量的),nothowmuchtheycanearn.
20.Recentlymoreandmoreattentionhasbeen________________________________(集中在環(huán)境問題上)
21._________________________(有效控制傳染)inthehospital,nursesandpatientsmustcooperate。
22.__________________________________________(他剛結(jié)束演說)whentheaudiencestartedcheering.
23.Inhisopinion,succeinlifedependsmainlyon_______________________________(是否能與人相處融洽)。
24.Theprofessorandhislecture________________________________(報紙上提到的)causedheateddiscussionamongus.
25.___(采取這些有效措施就可以防止一些人)abusingtheirpowerandenjoyingspecialprivileges。
26.Hewearsapairofsunglass___________________________(唯恐被別人認出來)。
27.Thetraditionalapproach___________________處理復雜問題)isbreakthemdownintomoreeasilymanagedthings。
28.Onformaloccasion,Chinesepeople_________________________________________(用鞠躬來表示對別人的尊敬,日本人也是如此)。
29.Iviewtheoccasionasagoodthing,____________________________________(我們能從中吸取教訓)。
30._____________________________________________________(一個總被批評且感覺做什么都錯的孩)mayhaveadifficulttimedevelopingsocially。
31.Hegaveordersthat________________________________(熱情款待這些客人)。
翻譯句子
32.NeithermyfriendsnorI____________________________________(能說服他接受我們的建議)。
33.___________________________(我從新西蘭一回國就)Iboughtahouseandwenttolivethere。
34.Don’twasteyourtimeonanyone_________________________________(那些不愿在你身上花時間的人)。
35.Specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto__________________________(適應不同文化中的生活)。
36.SincemychildhoodIhavefoundthat______________________________________(沒有什么比讀書對我更有吸引力)。
37._____________________________(本來會有機會活下來)ifhehadbeentakentohospitalintime。
38.Somepsychologistclaimthatpeople___________________________________(出門在外時有可能會感到孤獨)。
39.Thenation’spopulationcontinuestorise_______________________________(以每年1200萬人的速度)。
40.ThematterwassoseriousthatI___________________________________(除了報警,別無選擇41.Lastweektheboyandhisfriendscelebratedhistwentiethbirthday,___________________(盡情地唱歌跳舞)。
42.She___________________________(對我們的警告充耳不聞)andmadeaseriousmistakeintheend。
43.Thetrafficpoliceblamedthedriverthathe_________________________(本不該開車這么快)。
44.Itisrainingcatsanddogsoutside,soI________________________(寧愿在家里看電視,也不愿意出去)。45.Havingspentsometimeinthecity,hehadnotrouble_____________________(找到去歷史博物館的路)。
46._________________(為了掙錢供我上學),motheroftentakesonmoreworkthanisgoodforher。
47.Theprofessorrequirethat__________________________(我們交研究報告)byWednesday。
48.Thoughaskilledworker,____________________(他被公司解雇了)lastweekbecauseoftheeconomiccrisis。
翻譯句子
49.Themoreyouexplain,_____________(我越糊涂)。50.Accordingtotheregulationsofourfactory,_________________________(與你的工作時間成正比)。
51.__________________________(考慮到他目前的經(jīng)濟待遇),finallyhedidn’tgoabroad。
52.ThereasonwhyIleftthatcompanyisthatmyboalways____________________(挑剔我做事的方式)。
53.______________________(他抱怨食物)buthealsorefusedtopayforit。
54.Duringtheinterview,thepopularsinger____________________________(拒絕對那個謠言發(fā)表評論)。
55.ThestudentcanhardlyspeaksimpleEnglish(更不用說寫英語文章了)56.Almosteveryscientistnowfindsitimpossibletoreadallworksconnectedwithhisownsubject,__________________________________________(更不用說大量閱讀自己學科以外的東西了)。
57.She_______________對我們的警告充耳不聞andgotlost
58.ThatCanadianspeaksChinese____________________________和他們說英語一樣
59.______________Tony來否doesnotmattermuch.Wecanrelyonourselves.
60.Onhearingthenews,I______________忍不住笑起來andspreaditamongtheclass.
61.NotuntilAlicehadababyofherown______________她才了解howharditwasforhermothertohavebroughtuphersisterandherown.
62.ThebeautyoftheWestLakeinHangzhouis____________________________我無法用語言來描述
63.Lastweek,Tomandhisfriendscelebratedhistwentiethbirthday,______________盡情地唱歌跳舞
64.Whyisshelookingatme____________________________像是她認識我似的?I’veneverseenherbeforeinmylife.
65.Mr.Johnsonmadefullpreparationfortheexperiment____________________________以便實驗能順利進行
66.Iavoidedmentioningthesensitivesubjectlest______________觸犯他。
67.______________(你再怎么有經(jīng)驗)learnnewtechnology68.Duetoculturaldifference,____________________________(他們的關系在開始遇到了一些困難)。
69.JinlingHotel,whereIstayedduringmyfirstvisittoNanjing,_______________________座落在onHanzhongRoad.
70.Iamsurewecansolvetheproblemifweall_______________________集思廣益
71.Maryconstantly_______________________挑剔herhusband,whichannoyshim
72.Itisnogoodwaitingforthebus,_______________________________________我們不防走回家吧
73.Pricesaregoinguprapidly.Petrolnow________________________________現(xiàn)在汽油的價格是幾年前的兩倍
74.Alotofpeoplenowadayshavemuscularproblemsintheneck,theshouldersandtheback_______________________________________主要是由于工作中的壓力和緊張造成的
75.Morethan3millionchildrenhavehealthinsurancenow,and_______________________超過250萬的家庭已經(jīng)擺脫貧困
76.______________________________________________除主席外的所有董事會成員都投票贊成我的建議tosetupabranchofficeinthesuburbs.
77.Theemergenceofe-commerceandthefast-growingInterneteconomyare_____________________________________________為中國的國內(nèi)外貿(mào)易提供了新的增長機
78.Thepopulationofelderlypeopleisincreasingrapidlybecausepeoplearelivinglongerthanbefore_______________________發(fā)達國家尤為如此
79._______________________________任何國家無論在什么情況下都不可以havetherighttousenuclearweapons
80._______________他把一切準備好beforetheexamination.81.ThepopulationofAmericaisnotlarge____________________與中國相比
82.Thebeggaracceptedtheone-dollarnote____________________甚至連一聲謝謝都沒說
83.Lifeisfullofrisks____________________無論你是否喜歡
84.Thelittlegirlwenthome_______________________在母親的陪同下
85.Pleaseshowus_______________________你剛才買的東西
86.Theemployeesofthiscompanyworkveryhard,_______________________其中80%來自貧困地區(qū)
87._______________________這個學生出版了兩本小說beforehewenttouniversity.
88.Whensheheardthenews,_______________________她與其說是感到驚訝還不如說是高興
89._______________________只要你喝了那個瓶子的酒,youwillneverwanttodrinkanyother.
90._______________________假如沒有你的幫助Iwouldnothavesucceeded.91.Thisnovel_______________________據(jù)說已經(jīng)被翻譯成20多種外語
92.Thestudentallfeltveryhappy_______________________校長來看他們
93.Thesunrisesintheeastandsetsinthewest,_______________________這一點人人都清楚。
94.Thesubstancedoesnotdissolveinwater_______________________不管是否加熱
95.Notonly他向我收費太高,,buthedidn’tdoagoodrepairjobeither.96._______________________她如此專心地讀那本書,thatshewasnotconsciousofsomeonecomingin.
1.他第一次會議就遲到了將,近一個小時,給大家留下了一個很糟糕印象________________________________________________________________
2.周教授一生都致力于語言教學事業(yè)
________________________________________________________________
3.許多知道性的書籍都會建議:要想給人留下好印象,其訣竅在于始終如一的保持最佳的自我
________________________________________________________________
4.媒體有時候會傳遞含混不清的信息,但大多數(shù)人相信親見勝于耳聞
________________________________________________________________
5.對于網(wǎng)絡課程學生不僅可以選擇合適何地學習,在回答問題之前他們還可以有時間思考答案
________________________________________________________________
6.網(wǎng)上學習的想法使她非常興奮,而他認為網(wǎng)上學習毫無意義和用處
________________________________________________________________
7.與一英語為母語的人交談是非常有益的體驗,從中我們能學到許多東西
________________________________________________________________
8.如今越來越多的人可以利用互聯(lián)網(wǎng)查找他們需要的信息
________________________________________________________________
9.他要她放棄工作在家照顧孩子,但是她覺得這個要求太過分了
________________________________________________________________
10.既然我們已經(jīng)學完這門課程,就應該多做些復習
________________________________________________________________
11.當她就要關掉音樂時,她父親沖進她的房間,朝著她喊道:“難道你就不能把音樂關小一點?”
________________________________________________________________
12.酒吧老板一直在看那個姑娘跳舞,一面卻假裝沒看見
________________________________________________________________
13.桑迪如此喜歡搖滾音樂一直不顧父親的反對將音量調(diào)大
________________________________________________________________
14.像往常一樣,當他的父母不喜歡他的穿著時,便開始嘮叨他
________________________________________________________________
15.在會上,他們討論了如何保持師生的溝通渠道暢通
________________________________________________________________
16.一想到這些年幼的男孩和女孩被父母強迫沿街討錢我就生氣
________________________________________________________________
17.即使報酬并不優(yōu)厚,我還是決定接受那個新職位
________________________________________________________________
18.這項工作在實際開始干之前,一直被認為是十分簡單的
________________________________________________________________
19.既然你計劃移居加拿大,你就必須努力適應冬季的嚴寒天氣
________________________________________________________________
20.他承諾幫我們買下那幢房子,但有點勉強
________________________________________________________________
21.這是一次重要的會議,請務必不要遲到
________________________________________________________________
22.他是個有經(jīng)驗的商人做國際貿(mào)易已有好幾年了
________________________________________________________________
23.這個城市有20所大學,其中有的是世界知名大學
________________________________________________________________
24.他越想這件事就越生氣
________________________________________________________________
25.她對那些無辜的受害者充滿了同情
________________________________________________________________
26.他全身心忙于公務,根本沒有時間考慮休假
________________________________________________________________
27.這個國家的經(jīng)濟在一定程度上依賴于原材料的進口
________________________________________________________________
28.經(jīng)過委員們數(shù)次討論新的行動方案初見端倪
________________________________________________________________
29.如果對計劃有任何疑問,請及時與我們聯(lián)系
________________________________________________________________
30.我們學會了怎樣面對現(xiàn)實,而不是回避現(xiàn)實
________________________________________________________________
31.這就證明,如果沒有充分的準備,你就別指望能交出有價值的報告
________________________________
________________________________
32.我們必須接受那種可能性,不管它聽起來有多么得不肯能
________________________________________________________________
33.新來的人們發(fā)現(xiàn)很難適應這里的天氣
________________________________
34.我覺得很奇怪,學生被要求在上課前兩個小時到校
________________________________________________________________35.
大學英語四級考試句子翻譯常用技巧
大學英語四級考試句子翻譯常用技巧句子翻譯的常用技巧
英語和漢語是兩種差異比較大的語言,英語重形合,漢語重意合。有人把英語句子比喻為“樹木叢生、干枝糾纏的樹林”,脈絡難析,主次難辨,而把漢語句子比喻為“枝干分明的竹林”,脈絡清晰,主次易辨。翻譯時,根據(jù)表達習慣,英語、漢語的句子結(jié)構有時需要進行相應的轉(zhuǎn)換。英漢語復合句中主句和從句之間的時間順序和邏輯順序也不完全一致,因此,翻譯時,也時常需要根據(jù)表達習慣,對句序進行相應的調(diào)整。
現(xiàn)代翻譯理論認為,句子是最重要的翻譯單位。大學英語四級考試中的翻譯題型也是以句子翻譯為主?忌绻軌蚴炀氄莆站渥臃g的基本方法,那么對于處理四級考試中的句子翻譯題必將是如虎添翼。本期著重介紹常用的句子翻譯方法:正反、反正表達法,分句、合句法。
正反、反正表達法
由于民族文化和思維方式不同,英漢兩種語言在表達同一概念時所采用的方式就有所不同。在表達否定概念時,英語和漢語使用的詞匯、語法、語言邏輯就有很大的差異。漢語中有些詞、短語或者句子是從反面表達的,而譯成英語時則需要從正面進行表達,如例1、例2、例3。反之,漢語中有些從正面表達的詞、短語或者句子,譯成英語時需要從反面進行表達,如例4、例5、例6。此外,漢語還有一些特殊的句子結(jié)構,如雙重否定(例7)、否定轉(zhuǎn)移(例8)在譯成英語時也需要引起我們的注意。
一、
I.漢語從反面表達,譯文從正面表達
例1:他提出的論據(jù)相當不充實。
譯文:Theargumentheputforwardisprettythin.(詞)
例2:我們確信,年輕一代將不會辜負我們的信任。
譯文:Weareconfidentthattheyoungergenerationwillproveworthyof
ourtrust.(短語)
例3:他七十歲了,可是并不顯老。
譯文:Hewas70,buthecarriedhisyearslightly.(句子)
II.漢語從正面表達,譯文從反面表達
例4:他這個人優(yōu)柔寡斷,而且總是反復無常。
譯文:Hewasanindecisivesortofpersonandalwayscapricious.(詞)
例5:調(diào)查結(jié)果清清楚楚地顯示病人死于心臟玻
譯文:Theinvestigationleftnodoubtthatthepatienthaddiedof
heartdisease.(短語)
例6:這類舉動遲早會被人發(fā)覺的。
譯文:Suchactionscouldn’tlongescapenotice.(句子)
III.特殊的否定句式
例7:有利必有弊。
譯文:Thereisnotanyadvantagewithoutdisadvantage.(雙重否定)
例8:我們在那個城市從未因為是猶太人而遭受歧視。
譯文:Inthatcity,wehadneversuffereddiscriminationbecausewe
wereJews.(否定轉(zhuǎn)移)
二、
分句、合句法
很多情況下,翻譯句子的時候,需要調(diào)整原來的句子結(jié)構,分句法和合句法是調(diào)整原文句子的兩種重要的方法。所謂分句法就是把原文的一個簡單句譯為兩個或兩個以上的句子。所謂合句法就是把原文兩個或兩個以上的簡單句或一個復合句譯成一個單句。
I.分句法
漢譯英時,需要分譯的句子多數(shù)是長句,或者是結(jié)構復雜的復句。這種句子如果譯成一個長句,就會使譯文冗長、累贅、意思表達不清楚,也不符合英文習慣。
如果采用分譯,則會使譯文簡潔、易懂、層次分明。如以下五個例子:
例1.少年是一去不復返的,等到精力衰竭時,要做學問也來不及了。(按內(nèi)容層次分譯)譯文:Youthwillsoonbegone,nevertoreturn.Anditwillbetoo
lateforyoutogointoscholarshipwheninyourdecliningyears.
例2.她隔窗望去,突然發(fā)現(xiàn)有只小船停泊在河邊,船里有位船夫睡得正香。(從主語變換處分譯)譯文:Lookingthroughthewindow,shesuddenlyspottedaboatmoored
tothebank.Inittherewasaboatmanfastasleep.
例3.聲速隨溫度的升降會有輕微的增減,但不受氣壓的影響。(從關聯(lián)詞處分譯)
譯文:Thespeedofsoundincreasesslightlywithariseintemperature
andfallswithdecreaseintemperature.Itisnotaffectedbythe
pressureoftheair.
例4.
我們的政策是實行“一個國家,兩種制度”,具體說,就是在中華人民共和國內(nèi),有著十多億人口的大陸實行社會主義制度,香港、臺灣地區(qū)實行資本主義制度。(原文出現(xiàn)總說或分述時要分譯)譯文:Wearepursuingapolicyof“onecountrywithtwosystems.”More
specifically,thismeansthatwithinthePeople’sRepublicofChina,
themainlandwithitsmorethanonebillionpeoplewillmaintainthe
socialistsystem,whileHongKongandTaiwancontinueunderthe
capitalistsystem.
例5.我們主張對我國神圣領土臺灣實行和平統(tǒng)一,有關的政策,也是眾所周知和不會改變的,并且正在深入人心。(為了強調(diào)語氣而采用分譯)
譯文:WewantpeacefulreunificationwithTaiwanwhichispartofour
sacredterritory.Ourpolicyinthisregardisalsoknowntoalland
willnotchange.Thedesireforpeacefulreunificationofthe
motherlandistakingholdintheheartsoftheentireChinese
nation.
II.合句法
英漢兩種語言的句子結(jié)構不完全相同,盡管英語句子日趨簡潔,但是從句套從句,短語含短語的句型也是頻頻出現(xiàn)。一般而言,一個英語句子的信息包含量要大于一個漢語句子,因此,我們在做漢譯英的時候,常常把漢語的兩個句子,甚至更多句子,合譯成英語的一句。使用合句法還可以使譯文緊湊、簡練。如以下三個例子:
例6:一代人與一代人之間的沖突,也就是年輕人與老年人的沖突,似乎是最可笑的。因為這就是現(xiàn)在的自己與將來的自己,或者說過去的自己與現(xiàn)在的自己的沖突。(在關聯(lián)詞處合譯)
譯文:Aconflictbetweenthegenerationsbetweenyouthandageseems
themoststupid,foritisonebetweenoneselfasoneisandoneself
asonewillbe,orbetweenoneselfasonewasandoneselfasoneis.
例7:對我來說,我的水族箱就像我自己的一個小王國。我就是里面的國王。(從主語變換處合譯)譯文:TomemyaquariumislikemyownlittlekingdomwhereIamking.
例8:第二天,我又接到一個電報。這個電報有34個字,比前一個電報說得更詳細。(按內(nèi)容連貫合譯)
譯文:ThefollowingdayIreceivedanothertelegramconsistingof34
ciphers,givingmoredetails.