- 鵲橋仙·七夕原文及賞析 推薦度:
- 七夕原文及賞析 推薦度:
- 七夕原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(優(yōu)秀)七夕原文及賞析
七夕
楊樸〔宋代〕
未會(huì)牽牛意若何,須邀織女弄金梭。
年年乞與人間巧,不道人間巧已多。
譯文
不明白牛郎到底打的什么主意,是怎么想的,非得邀天上的仙女來織滿天的錦繡云霞。每年人們都要在七月七日晚上向天上的織女乞求賜予刺繡、紡織等的聰慧、智巧,但實(shí)際上,人間的智巧己經(jīng)很多了。
注釋
牽牛:星名,在銀河之西,俗稱牛郎,一名河鼓,又名黃姑。大概以李牛三星像牛頭角、感之形,名之牽牛。若何:怎么樣。“織女”句:織女,在銀河?xùn)|,織女四星像梭形,名之織女?椗畟髡f為天帝之女,又叫她天孫,會(huì)紡織,韓愈待“天孫為織云錦裳”。傳說天孫同牛郎結(jié)婚,婚后被罰分居銀河兩岸,只許每年七月七日由喜鵲給他們架橋,使他們相會(huì)一次。金梭,梭子的美稱!澳昴辍本洌阂蚩椗畷(huì)紡織,古代女子便于七夕焚香陳瓜果,祝賀她夫婦聚合,又向她乞求智慧,民間有穿七孔針之戲。乞與,賜給。不道:沒有科到。
賞析
唐詩(shī)主情,宋詩(shī)主理。宋的這種主理的詩(shī),對(duì)那些喜好唐詩(shī)的人來說,常有味同嚼蠟之感。但詩(shī)如能用簡(jiǎn)捷的句子,深刻地表達(dá)一種哲理,也不能不說有其特殊的妙趣。楊樸的這首《七夕》,就是具有這種妙趣的哲理詩(shī)。
詩(shī)的作者從牛郎、織女七夕踏鵲橋相會(huì)的神話傳說發(fā)端,別出新裁,表達(dá)了作者獨(dú)到而又深刻的見解!拔磿(huì)牽牛意若何?須邀織女弄金梭。”前兩句設(shè)問:弄不懂牛郎到底打的什么主意,是怎么想的,非得邀天上的仙女來織滿天的錦繡云霞。這里的“須”字,是一種懷疑和否定,從正面來解釋,就是沒有必要來邀請(qǐng)織女作這一切。這兩句來得非常奇,出人意料,因?yàn)楹芏嗳税寻雅@煽椗纳裨捵鳛槊烂畹墓适聛斫邮,?duì)其中所包含的意義從未提出過質(zhì)疑。以為神勝過人,天上的仙女自然比人間的一切都要聰明許多。但詩(shī)人卻對(duì)此表示懷疑。前兩句的這種懷疑只涉及到神話故事本身,但這已足以造成懸念。這兩句為詩(shī)的末聯(lián)所發(fā)的奇論,做了有力的鋪墊。
“年年乞與人間巧,不道人間巧己多”。這兩句是說:每年人們都要在七月七日晚上向天上的織女乞求賜予刺繡、紡織等的聰慧、智巧,但實(shí)際上,人間的智巧己經(jīng)是很多了,多得有點(diǎn)可怕。詩(shī)人在這里并非是在贊揚(yáng)人間的機(jī)巧,而是來了一個(gè)大轉(zhuǎn)彎,詩(shī)人此時(shí)想起的不僅僅是人間創(chuàng)造幸福的巧智,還有行惡的智巧:有巧取牽奪,互相傾軋,以及繁復(fù)、雜多而又絞盡腦汁的勾心斗角。詩(shī)人賦予末一行詩(shī)中的“巧”的含義已經(jīng)不同于第三行詩(shī)中“巧”的含義。恰是這種新的含義,不無(wú)道理,但又非常出人料想地拓寬了詩(shī)思的領(lǐng)域,這就便詩(shī)的情思和哲理向更深處開掘,一使詩(shī)具有了橫空出世、奇崛詭辯之美。當(dāng)人間充分運(yùn)用他的機(jī)巧來進(jìn)行勾心斗角的時(shí)候,要邀織女來已無(wú)意義。從四句詩(shī)的整體和詩(shī)情的深入來看,詩(shī)人的憤世嫉俗之情表現(xiàn)得很是恰當(dāng)、巧妙、深刻。
楊樸在那樣一個(gè)時(shí)代有這樣一種思想和見識(shí)是很深刻的,加之詩(shī)語(yǔ)簡(jiǎn)練、曉白、樸實(shí),就使詩(shī)思凝重、洗練,富有趣味。
【七夕原文及賞析】相關(guān)文章:
七夕原文、賞析04-06
七夕原文及賞析03-06
七夕原文及賞析03-03
(精選)七夕原文及賞析07-13
七夕歌原文,賞析04-06
七夕原文、注釋、賞析04-06
七夕原文翻譯及賞析04-05
七夕歌原文及賞析04-29
《七夕穿針》原文及賞析04-03
七夕穿針原文及賞析03-30