考研英語(yǔ)閱讀如何快速解題
考研英語(yǔ)閱讀篇章長(zhǎng),內(nèi)容多,時(shí)間有限,要想提高效率,必須會(huì)抓主干,找主旨。小編為大家精心準(zhǔn)備了研英語(yǔ)閱讀抓主干快速解題技巧,歡迎大家前來(lái)閱讀。
考研英語(yǔ)閱讀抓主干快速解題方法
(一)主旨在英語(yǔ)閱讀中要弄清楚層次,個(gè)人以為要弄清文章主旨,段落中心以及段落內(nèi)部的次中心,這些在一些文章主旨題和一些細(xì)節(jié)題上很受用。常規(guī)的文章主旨都會(huì)有其固定的出現(xiàn)地點(diǎn):首段末尾處 、第二段的開(kāi)頭和最后一段。當(dāng)然也有非常規(guī)的情況,這就需要靠自己的能力去尋找。找主旨需要慢慢訓(xùn)練,常規(guī)的、非常規(guī)的文章都能通過(guò)真題并結(jié)合后面的專家解析,這樣能力就能夠很快地提升。
(二)常規(guī)文章行文邏輯本文中一直的強(qiáng)調(diào)要重視文章邏輯,那么,一般的都有哪些邏輯呢?通過(guò)一般歸納總結(jié),大致可以得到以下四個(gè)邏輯框架。
框架1:提出問(wèn)題——分析問(wèn)題——解決問(wèn)題
框架2:敘述現(xiàn)象——分析現(xiàn)象——結(jié)論
框架3:提出觀點(diǎn)——支持or反駁該觀點(diǎn)——重申觀點(diǎn)
框架4:兩種東西對(duì)比——分項(xiàng)對(duì)比——總體對(duì)照
在閱讀中要有意識(shí)的將文章歸類分析,弄清邏輯,以上列出的是主干,還需進(jìn)一步分析到枝葉,這樣才能達(dá)到層次清晰的程度。到段落級(jí)別,文章中心也容易辨出,多數(shù)文章中心在首末,少數(shù)會(huì)出現(xiàn)在段中。
(三)暗含答案的重點(diǎn)位置所謂文章重點(diǎn)就是閱讀文章時(shí)得特別關(guān)注的地方。上述的邏輯對(duì)于宏觀題基本可以一網(wǎng)打盡,但對(duì)于微觀題,我們必須通過(guò)重點(diǎn)位置的提示來(lái)解決。下面通過(guò)一些分析和重點(diǎn)位置的介紹來(lái)理解把握文章的細(xì)節(jié):
1、所有文章的中心與段落中心和次中心。
2、轉(zhuǎn)折和因果。在閱讀中,最好把含有轉(zhuǎn)折和因果的詞句標(biāo)出來(lái),因?yàn)檗D(zhuǎn)折和因果都意味著作者的觀點(diǎn)和態(tài)度,相對(duì)一般句子更有強(qiáng)調(diào)性。例如:because,for, but,however……
3、表示觀點(diǎn)的句子、觀點(diǎn)的詞可能多處出現(xiàn),當(dāng)然并不是所有觀點(diǎn)的句子和詞匯都是重點(diǎn),但值得一讀。閱讀文章中對(duì)這些詞語(yǔ)的敏感是件令人興奮的事情,所以平時(shí)應(yīng)做好積累如:agree,acknowledge,assert,see,insist,find,think,believe,show,point out,content,acclaim,say等。
4、特殊標(biāo)點(diǎn)符號(hào),有的表示具體說(shuō)明、有表解釋、有表反義等等,均有或強(qiáng)或弱的強(qiáng)調(diào)意味,主要的特殊標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有:——、()、“”等。
5、情態(tài)動(dòng)詞。should,must都能表達(dá)作者感情的因素,能從側(cè)面反映作者對(duì)于某事物的觀點(diǎn),理應(yīng)重點(diǎn)閱讀。
6、特殊句型。例如副詞提前加逗號(hào)這種形式Variety,……,Significantly,……副詞在句中起著很大作用,能反映態(tài)度,能表程度,這種特殊句型更有強(qiáng)調(diào)的成分,值得多閱讀分析。
7、有指代的比較級(jí)、最高級(jí)和such/so等。
上面列舉的一些重點(diǎn)特征很多,無(wú)異就是一些相對(duì)突出強(qiáng)調(diào)的詞語(yǔ)。閱讀文章的時(shí)候,僅靠這些重點(diǎn)基本上可以做出大部分的`閱讀題。
(四)選項(xiàng)特點(diǎn)
1、正確答案的特點(diǎn)
(1)與原文句子同義詞替換。
(2)相對(duì)原文語(yǔ)法變化,如原文中的被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。
(3)正面反面,即原文句子的否定形式,答案變成肯定的正面敘述;原文是肯定形式,從正面敘述,答案變成否定形式從反面敘述。
(4)AB角度,原文從A角度敘述某事,而答案從B角度敘述同一件事情,本質(zhì)不變。
(5)具體抽象,即原文具體事例,答案變?yōu)槌橄蟾爬,或反之?/p>
2、干擾選項(xiàng)的特點(diǎn)
(1)照抄原文,個(gè)別詞語(yǔ)不同。
(2)一半信息符合原文,一半信息不符。
(3)將原文某些信息張冠李戴。
(4)與原文敘述的內(nèi)容相反。
(5)與原文中沒(méi)有出現(xiàn)觀點(diǎn)新信息。
(6)含有絕對(duì)化的詞語(yǔ),如only,always,never,all,everything,anything, everywhere,everybody,nobody。
(7)邏輯錯(cuò)誤,因果顛倒等。
最后,提醒各位同學(xué):要做好考研英語(yǔ)閱讀必須在扎實(shí)的積累基礎(chǔ)上,從不同角度對(duì)文章進(jìn)行分解和思考。平時(shí)做題把自己的對(duì)錯(cuò)記錄在答案上,試題上最好不要標(biāo)注答案,以后再練習(xí)時(shí)就能通過(guò)與以往的對(duì)比感受自己的進(jìn)步,看到自己的不足。
考研英語(yǔ)全面準(zhǔn)備階段
詞匯
詞匯對(duì)于英語(yǔ)復(fù)習(xí)至關(guān)重要。對(duì)于基礎(chǔ)薄弱的同學(xué),提高詞匯量可以增強(qiáng)閱讀的信心;而基礎(chǔ)好的同學(xué),在前期多多掌握詞匯、核心詞匯、一詞多義,對(duì)于后期復(fù)習(xí)來(lái)說(shuō)將會(huì)是如魚(yú)得水。復(fù)習(xí)詞匯,前期要重量并重復(fù),要廣而開(kāi)地復(fù)習(xí),到后期再結(jié)合題型進(jìn)行針對(duì)性地有效記憶。到后期可能更多精力在考研題型上的練習(xí),因此客觀來(lái)說(shuō),現(xiàn)在有的是時(shí)間和精力對(duì)付詞匯。另外,大家可以結(jié)合閱讀進(jìn)行單詞的強(qiáng)化記憶,可以以1995-2005的十年真題進(jìn)行強(qiáng)化。
長(zhǎng)難句
長(zhǎng)難句是考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的基礎(chǔ),雖然在考綱中并未提到長(zhǎng)難句這一點(diǎn),但它卻貫穿整個(gè)英語(yǔ)的復(fù)習(xí)過(guò)程,在閱讀中要理解句子;寫作中要學(xué)會(huì)運(yùn)用復(fù)雜句式。如果基礎(chǔ)不好,要從最簡(jiǎn)單的五大簡(jiǎn)單句式學(xué)起,日積月累,只有基礎(chǔ)牢靠,才能筑起萬(wàn)丈高樓。在長(zhǎng)難句中,需要掌握的語(yǔ)法有虛擬語(yǔ)氣、倒裝句、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、名詞性從句等。我們不可能一蹴而就,也要在閱讀中具體分析幾個(gè),才能做到胸有成竹。攻克了長(zhǎng)難句,閱讀基本問(wèn)題不大了。
了解各題型
基礎(chǔ)階段,大家聽(tīng)聽(tīng)基礎(chǔ)網(wǎng)絡(luò)課程,了解各個(gè)題型的出題模式、?键c(diǎn)。可以就按課程老師的進(jìn)度走,先從整體上有所把握,拿1995-2005年的真題練手,之后在既有的思路指導(dǎo)下精做2006-2016的真題,并且反復(fù)做。另外,做完這些題目,建議大家多讀讀文章,包括完型和閱讀,以培養(yǎng)語(yǔ)感。
在初期,最重要的是需要大家的耐心和堅(jiān)持,詞匯、長(zhǎng)難句、讀文章都不是立竿見(jiàn)影的事情,必須日復(fù)一日的重復(fù),因此,大家要有篤定信念,相信自己的堅(jiān)持一定會(huì)守得云開(kāi)見(jiàn)月明。
考研英語(yǔ)翻譯備考五大技巧
(1)順序法
當(dāng)英語(yǔ)長(zhǎng)句的內(nèi)容敘述層次與漢語(yǔ)基本一致時(shí),可以按照英語(yǔ)原文表達(dá)的層次順序翻譯成漢語(yǔ),從而使譯文與英語(yǔ)原文的順序基本一致。例如:
But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their "expectation of life", the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials.(84年考題)
分析:該句的骨干結(jié)構(gòu)為"It is realized that ...",it為形式主語(yǔ),that引導(dǎo)主語(yǔ)從句以及并列的it is even possible to ...結(jié)構(gòu),其中,不定式作主語(yǔ),the time ...是"expectation of life"的同位語(yǔ),進(jìn)一步解釋其含義,而time后面的句子是它的定語(yǔ)從句。五個(gè)謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)表達(dá)了四個(gè)層次的意義:A. 可是現(xiàn)在人們意識(shí)到;B. 其中有些礦物質(zhì)的蘊(yùn)藏量是有限的;C. 人們甚至還可以比較合理地估計(jì)出這些礦物質(zhì)"可望存在多少年";D. 將這些已知礦源和儲(chǔ)量將消耗殆盡的時(shí)間。
根據(jù)同位語(yǔ)從句的翻譯方法,把第四層意義的表達(dá)作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整, 整個(gè)句子就翻譯為:
可是現(xiàn)在人們意識(shí)到,其中有些礦物質(zhì)的蘊(yùn)藏量是有限的,人們甚至還可以比較合理的估計(jì)出這些礦物質(zhì)"可望存在多少年",也就是說(shuō),經(jīng)過(guò)若干年后,這些礦物的全部已知礦源和儲(chǔ)量將消耗殆盡。
(2)逆序法
英語(yǔ)有些長(zhǎng)句的表達(dá)次序與漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣不同,甚至完全相反,這時(shí)必須從原文后面開(kāi)始翻譯。在漢語(yǔ)中,定語(yǔ)修飾語(yǔ)和狀語(yǔ)修飾語(yǔ)往往位于被修飾語(yǔ)之前;在英語(yǔ)中,許多修飾語(yǔ)常常位于被修飾語(yǔ)之后,因此翻譯時(shí)往往要把原文的語(yǔ)序顛倒過(guò)來(lái)。倒置法通常用于英譯漢,即對(duì)英語(yǔ)長(zhǎng)句按照漢語(yǔ)的習(xí)慣表達(dá)法進(jìn)行前后調(diào)換,按意群或進(jìn)行全部倒置,原則是使?jié)h語(yǔ)譯句符合現(xiàn)代漢語(yǔ)論理敘事的一般邏輯順序。
例如:It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.
分析:該句由一個(gè)主句,一個(gè)條件狀語(yǔ)從句和一個(gè)賓語(yǔ)從句組成,"......變得越來(lái)越重要"是主句,也是全句的中心內(nèi)容,全句共有三個(gè)謂語(yǔ)結(jié)構(gòu),包含三層含義:A. ......變的越來(lái)越重要;B. 如果要使學(xué)生充分利用他們的機(jī)會(huì);C. 得為他們提供大量更為詳盡的信息,作更多的指導(dǎo)。
為了使譯文符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,我們可采用逆序法,翻譯成:
因此,如果要使學(xué)生充分利用他們(上大學(xué))的機(jī)會(huì),就得為他們提供大量關(guān)于課程的更為詳盡的信息,作更多的指導(dǎo)。這個(gè)問(wèn)題顯得越來(lái)越重要了。
(3)包孕法
這種方法多用于英譯漢。所謂包孕是指在把英語(yǔ)長(zhǎng)句譯成漢語(yǔ)時(shí),把英語(yǔ)后置成分按照漢語(yǔ)的正常語(yǔ)序放在中心詞之前,使修飾成分在漢語(yǔ)句中形成前置包孕。但修飾成分不宜過(guò)長(zhǎng),否則會(huì)形成拖沓或造成漢語(yǔ)句子成分在連接上的糾葛。
例如: You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close. 您是一位來(lái)自于使中國(guó)倍感親切的國(guó)家和大洲的代表。
What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. 使我們走到一起的,是我們有超越這些分歧的共同利益。
(4)分句法
有時(shí)英語(yǔ)長(zhǎng)句中主語(yǔ)或主句與修飾詞的關(guān)系并不十分密切,翻譯時(shí)可以按照漢語(yǔ)多用短句的習(xí)慣,把長(zhǎng)句的從句或短語(yǔ)轉(zhuǎn)換成句子,分開(kāi)來(lái)敘述。為了使語(yǔ)意連貫,有時(shí)需要適當(dāng)增加詞語(yǔ),也就是采取化整為零的方法將整個(gè)英語(yǔ)長(zhǎng)句翻譯為幾個(gè)獨(dú)立的句子,順序基本不變,前后保持連貫。
Television, it is often said, keeps one informed about current events, allow one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining. (85年考題)
分析:在此長(zhǎng)句中,有一個(gè)插入語(yǔ)"it is often said",三個(gè)并列的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu),還有一個(gè)定語(yǔ)從句,其中三個(gè)并列的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)盡管在結(jié)構(gòu)上屬于同一個(gè)句子,但都有獨(dú)立的意義,因此在翻譯時(shí),可以采用分句法,按照漢語(yǔ)的習(xí)慣把整個(gè)句子分解成幾個(gè)獨(dú)立的分句,翻譯成: 人們常說(shuō),通過(guò)電視可以了解時(shí)事,掌握科學(xué)和政治的最新動(dòng)態(tài)。從電視里還可以看到層出不窮、既有教育意義又有娛樂(lè)性的新節(jié)目。
(5)重組法
指在進(jìn)行英譯漢時(shí),為了使譯文流暢且更符合漢語(yǔ)敘事論理的習(xí)慣,在捋清英語(yǔ)長(zhǎng)句的結(jié)構(gòu)、弄懂英語(yǔ)原意的基礎(chǔ)上,徹底擺脫原文語(yǔ)序和句子形式,對(duì)句子進(jìn)行重新組合。
例如:Decision must be made very rapidly; physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.
必須把大量時(shí)間花在確保關(guān)鍵人物均根據(jù)同一情報(bào)和目的行事,而這一切對(duì)身體的耐力和思維能力都是一大考驗(yàn)。因此,一旦考慮成熟,決策者就應(yīng)迅速做出決策。
(6)綜合法
上面我們講述了英語(yǔ)長(zhǎng)句的逆序法、順序法和分句法,事實(shí)上,在翻譯一個(gè)英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),并不只是單純地使用一種翻譯方法,而是要綜合使用到各種方法,這在我們上面所舉的例子中也有所體現(xiàn)。再如,一些英語(yǔ)長(zhǎng)句單純采用上述任何一種方法都不方便,這就需要我們的仔細(xì)分析,或按照時(shí)間的先后,或按照邏輯順序,順逆結(jié)合,主次分明地對(duì)全句進(jìn)行綜合處理,以便把英語(yǔ)原文翻譯成通順忠實(shí)的漢語(yǔ)句子。
例如:People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else.
分析: 該句共有三層含義: A: 人們不敢出門;B: 盡管警察已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況;C: 警察也和其他人一樣不知所措和無(wú)能為力。在這三層含義中,B表示讓步,C表示原因,而A則表示結(jié)果。按照漢語(yǔ)習(xí)慣順序,我們可將句子翻譯為: 盡管警察已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況,但人們不敢出門,因?yàn)榫煲埠推渌艘粯硬恢牒蜔o(wú)能為力。
【考研英語(yǔ)閱讀如何快速解題】相關(guān)文章:
考研英語(yǔ)閱讀如何抓主干快速解題06-10
考研英語(yǔ)閱讀如何抓住重點(diǎn)快速解題06-09
考研英語(yǔ)如何快速提高閱讀能力09-15
考研英語(yǔ)閱讀復(fù)習(xí)該如何解題12-06
考研英語(yǔ)閱讀如何快速篩選有效信息11-18
英語(yǔ)閱讀理解快速解題的策略06-19
英語(yǔ)閱讀理解快速解題的策略09-13
考研英語(yǔ)閱讀的解題策略11-07
考研英語(yǔ)閱讀解題訣竅09-30