亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

翻譯資格

翻譯資格考試環(huán)境保護詞錦

時間:2024-05-28 05:41:03 翻譯資格 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017翻譯資格考試環(huán)境保護詞匯集錦

  2017年翻譯資格(CATTI)考試時間上半年5月20、21日,大家復(fù)習(xí)得怎么樣了?下面yjbys小編為大家準(zhǔn)備了關(guān)于環(huán)境保護的詞匯,歡迎閱讀。

2017翻譯資格考試環(huán)境保護詞匯集錦

  環(huán)境保護詞匯1

  21世紀(jì)議程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里約), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)

  世界環(huán)境日 World Environment Day (June 5th each year)

  世界環(huán)境日主題 World Environment Day Themes

  環(huán)境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

  拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

  為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

  為了地球上的生命(1997) For Life on Earth

  我們的'地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

  國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)

  世界水日 World Water Day (22 March)

  世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)

  世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

  聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會(環(huán)發(fā)大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)

  環(huán)發(fā)大會首腦會議 Summit Session of UNCED

  聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)

  2000年全球環(huán)境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000

  入選"全球500佳獎" be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor

  聯(lián)合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)

  改善人類居住環(huán)境最佳范例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement

  人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)

  中國21世紀(jì)議程 China's Agenda 21

  中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan

  環(huán)境保護詞匯2

  放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste

  有機污染物 organic pollutants

  氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged

  鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium

  城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse

  垃圾填埋場 refuse landfill

  垃圾焚化廠 refuse incinerator

  防止過度利用森林 protect forests from overexploitation

  森林砍伐率 rate of deforestation

  水土流失 water and soil erosion

  土壤鹽堿化 soil alkalization

  農(nóng)藥殘留 pesticide residue

  水土保持 conservation of water and soil

  生態(tài)農(nóng)業(yè) environment-friendly agriculture; eco-agriculture

  水資源保護區(qū) water resource conservation zone

  海水淡化 sea water desalinization

  保護珊瑚礁、紅樹林和漁業(yè)資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource

  綠化祖國 turn the country green

  全民義務(wù)植樹日 National Tree-Planting Day

  造林工程 afforestation project

  綠化面積 afforested areas; greening space

  森林覆蓋率 forest coverage

  防風(fēng)林 wind breaks (防沙林 sand breaks)

  速生林 fast-growing trees

  降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation

  開發(fā)可再生資源 develop renewable resources

  環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products

  自然保護區(qū) nature reserve

  野生動植物 wild fauna and flora

  保護生存環(huán)境 conserve natural habitats

  瀕危野生動物 endangered wildlife

  珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center

  自然生態(tài)系統(tǒng) natural ecosystems

【翻譯資格考試環(huán)境保護詞錦】相關(guān)文章:

2023年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句02-02

2023年翻譯資格考試初級詞匯12-21

翻譯資格考試英語高級口譯指導(dǎo)10-15

2023翻譯資格考試中級筆譯精選試題及答案02-03

高級口譯翻譯資格考試全真預(yù)測題05-18

中級翻譯資格考試測試題及答案10-08

翻譯資格考試中級口譯模擬真題答案10-09

翻譯資格考試高級筆譯閱讀理解考前沖刺題06-20

2023年中級翻譯資格考試練習(xí)(含答案)11-15

論語十則原文翻譯「對照翻譯」02-03