亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

試題

12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)

時(shí)間:2024-08-24 21:09:25 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)

  英語(yǔ)四六級(jí)考試題型自改革后,翻譯題型就由句子翻譯改為段落翻譯了,以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè),希望大家好好練習(xí)。

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)

  年畫(huà)

  年畫(huà) (New Year picture) 是最受中國(guó)家庭歡迎的民間手工藝術(shù)形式之一。年畫(huà)一般在春節(jié)時(shí)張貼。因年畫(huà)在新的一年到來(lái)后才會(huì)被換,故稱“年畫(huà)”。年畫(huà)是中國(guó)民間美術(shù)中較大的一個(gè)藝術(shù)門類,它始于古代的“門神畫(huà) (door-god picture)”,據(jù)說(shuō)貼在家門上可以辟邪。同時(shí),年畫(huà)還可以美化居家環(huán)境,增添節(jié)日的喜慶氣氛,為家人帶來(lái)幸福和歡樂(lè),表達(dá)了民眾向往美好生活的愿望。

  New Year Picture

  The New Year pictures are one of the most popular folk handcraft arts among Chinese families. Generally, they’re posted during the Spring Festival. Because they will be replaced after another New Year’s arrival, hence their name is New Year pictures. The New Year picture in China is a large category of folk art, originating from the door-god picture, which is believed to exorcise evil spirits when posted on the door of a house. At the same time, the pictures can beautify people’s homes, enhance the festive atmosphere and bring happiness and joy to the family, and express their hopes for a better life.

  算盤

  算盤 (abacus) 是一種手動(dòng)操作計(jì)算輔助工具形式。它起源于中國(guó),迄今已有2600多年的歷史,是中國(guó)古代的一項(xiàng)重要發(fā)明。在阿拉伯?dāng)?shù)字 (Arabic numerals)出現(xiàn)前,算盤是世界廣為使用的計(jì)算工具,F(xiàn)在,算盤在亞洲和中東的部分地區(qū)繼續(xù)使用,尤其見(jiàn)于商店之中,可以從供應(yīng)中國(guó)商品和日本商品的商店里買到。在西方,它有時(shí)候被用來(lái)幫助小孩子們理解數(shù)字,而一些數(shù)學(xué)家喜歡體驗(yàn)一下使用算盤計(jì)算出簡(jiǎn)單算術(shù) (arithmetical)問(wèn)題的感覺(jué)。

  Abacus

  An abacus is a form of manually operated counting aid. It has originated in China over 2600 years ago. It is one of the most important inventions of ancient China. The abacus used to be the most widely used calculation tool before the appearance of Arabic numerals. At present, abacuses continue to be used in part of Asia and the Middle East, especially in the shops, and they are available in stores which stock Chinese or Japanese goods. In the west, it is sometimes used to help young children grasp numbers, and some mathematicians enjoy experimenting with the abacus to work out simple arithmetical problems.

  孔子

  孔子 (Confucius) 是我國(guó)古代著名的思想家、教育家,儒家學(xué)派 (Confucian School) 的創(chuàng)始人。相傳孔子有弟子三千,賢弟子72人,孔子曾帶領(lǐng)部分弟子周游列國(guó)14年。在中國(guó)五千年的歷史上,對(duì)華夏民族的性格、氣質(zhì) (temperament) 產(chǎn)生最大影響的人就算是孔子了。他正直、樂(lè)觀向上、積極進(jìn)取。他一生都在追求真、善、美,一生都在追求理想的社會(huì)。他品格中的優(yōu)點(diǎn),幾千年來(lái)影響著中國(guó)人,特別是影響著中國(guó)的知識(shí)分子。

  Confucius

  Confucius is a famous ideologist, educator, and the founder of Confucian School in ancient China. It’s said he has 3,000 disciples, 72 out of whom are excellent ones, and he has led some disciples to visit various states for 14 years. During 5,000 years’ history of China, it’s Confucius who has exerted the greatest impact on Chinese nation’s characteristic and temperament. He is upright, optimistic, active and enterprising, striving for truthfulness, kindness and beauty, and seeking for an ideal society all his life. The shining points in his characteristics have been influencing the Chinese people, especially the Chinese intellectuals for thousands of years.


更多英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題推薦:

1.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)

2.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯題:段落翻譯及解析

3.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)練習(xí)

4.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)試題及解析

5.2016年下半年英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯訓(xùn)練

6.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)節(jié)日翻譯題練習(xí)

7.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺習(xí)題

8.2015年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:中國(guó)最基本飲食

9.2016年12月英語(yǔ)四級(jí)備考熱門話題翻譯

10.2016年12月CET4翻譯練習(xí)

【12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)】相關(guān)文章:

英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬預(yù)測(cè)試題10-15

英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè)練習(xí)08-27

英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題09-13

2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)試題08-17

2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬預(yù)測(cè)練習(xí)題09-21

英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題成吉思汗講解及翻譯10-26

英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題及解析10-06

英語(yǔ)四級(jí)《唐朝》翻譯模擬試題10-29

英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題:毛筆07-19

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題07-16